A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rauferei
Raufhandel
Raufhändel
Rauflustigkeit
Raufutter
Raufutteraufnahme
Raufußhühner
Raufwolle
Rauhaar-Foxterrier
Search for:
ä
ö
ü
ß
33
similar
results for
Raufutter
Word division: Rau·fut·ter
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
2020
Zugekaufte
Raufutter
für
Raufutter
fresser
(
Einhufer
,
Wiederkäuer
) [EU]
2020
Purchased
coarse
fodder
for
grazing
stock
(equines,
ruminants
)
Alle
Futtermittel
werden
von
einer
Einrichtung
bezogen
,
die
Futtermittel
gemäß
den
Bestimmungen
der
Artikel
4
und
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
183/2005
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
herstellt
;
erhalten
die
Tiere
Raufutter
oder
Futterpflanzen
,
ist
dieses/sind
diese
entsprechend
zu
behandeln
und
nach
Möglichkeit
zu
trocknen
und/oder
zu
pelletieren
. [EU]
All
feed
has
been
obtained
from
a
facility
which
produces
feed
in
accordance
with
the
requirements
provided
for
in
Articles
4
and
5
of
Regulation
(EC)
No
183/2005
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
;
when
roughage
or
crops
are
provided
to
the
animals
as
feed
,
it
shall
be
treated
appropriately
,
and
where
possible
,
dried
and/or
pelleted
.
Ausgaben
für
Arbeiten
zur
Erzeugung
von
Raufutter
, z. B.
Silage
,
die
durch
Lohnarbeitnehmer
ausgeführt
werden
,
fallen
unter
den
Code
1020
"Arbeiten
durch
Dritte
und
Mieten
von
Maschinen"
. [EU]
Expenditure
on
work
carried
out
by
agricultural
contractors
for
the
production
of
coarse
fodder
, e.g.
silage
,
is
entered
under
code
1020
'Contract
work
and
machinery
hire'
.
Ausgaben
für
Arbeiten
zur
Erzeugung
von
Raufutter
, z. B.
Silage
,
die
durch
Lohnarbeitnehmer
ausgeführt
werden
,
fallen
unter
die
Rubrik
60
"Arbeiten
durch
Dritte"
. [EU]
Expenditure
on
work
carried
out
by
agricultural
contractors
for
the
production
of
coarse
fodder
, e.g.
silage
,
is
entered
under
heading
60
'Contract
work'
.
Der
Begriff
"Getreide
und
Getreideerzeugnisse"
umfasst
nicht
nur
die
unter
der
Überschrift
1
"Getreidekörner
,
deren
Erzeugnisse
und
Nebenerzeugnisse"
des
nicht
ausschließlichen
Verzeichnisses
der
wichtigsten
Futtermittel-Ausgangserzeugnisse
in
Teil
B
des
Anhangs
zur
Richtlinie
96/25/EG
des
Rates
vom
29
.
April
1996
über
den
Verkehr
mit
Futtermittelausgangserzeugnissen
(
ABl
. L
125
vom
23
.5.1996, S.
35
)
aufgeführten
Futtermittelausgangserzeugnisse
,
sondern
auch
andere
aus
Getreide
gewonnene
Futtermittelausgangserzeugnisse
,
vor
allem
Getreidegrünfutter
und
-
raufutter
. [EU]
The
term
'Cereals
and
cereal
products'
includes
not
only
the
feed
materials
listed
under
heading
1
'Cereal
grains
,
their
products
and
by-products'
of
the
non-exclusive
list
of
main
feed
materials
referred
to
in
part
B
of
the
Annex
to
Council
Directive
96/25/EC
of
29
April
1996
on
the
circulation
and
use
of
feed
materials
(OJ L
125
,
23
.5.1996, p.
35
)
but
also
other
feed
materials
derived
from
cereals
in
particular
cereal
forages
and
roughages
.
Der
Begriff
"Mais
und
Maiserzeugnisse"
umfasst
nicht
nur
die
aus
Mais
gewonnenen
Futtermittelausgangserzeugnisse
,
die
unter
der
Überschrift
1
"Getreidekörner
,
deren
Erzeugnisse
und
Nebenerzeugnisse"
des
nicht
ausschließlichen
Verzeichnisses
der
wichtigsten
Futtermittelausgangserzeugnisse
in
Teil
B
des
Anhangs
zur
Richtlinie
96/25/EG
aufgeführt
sind
,
sondern
auch
andere
aus
Mais
gewonnene
Futtermittelausgangserzeugnisse
,
vor
allem
Maisgrünfutter
und
-
raufutter
. [EU]
The
term
'Maize
and
maize
products'
includes
not
only
the
feed
materials
derived
from
maize
listed
under
heading
1
'Cereal
grains
,
their
products
and
by-products'
of
the
non-exclusive
list
of
main
feed
materials
referred
to
in
the
Annex
,
part
B
of
Directive
96/25/EC
but
also
other
feed
materials
derived
from
maize
in
particular
maize
forages
and
roughages
.
Der
Tagesration
von
Schweinen
und
Geflügel
ist
frisches
,
getrocknetes
oder
siliertes
Raufutter
beizugeben
. [EU]
Roughage
,
fresh
or
dried
fodder
,
or
silage
shall
be
added
to
the
daily
ration
for
pigs
and
poultry
.
Eine
angemessene
Fütterungspraxis
sollte
dafür
sorgen
,
dass
die
Tiere
normal
wachsen
und
sich
entwickeln
können
.
Dazu
gehört
auch
,
dass
Wiederkäuer
ab
einem
Alter
von
zwei
Wochen
Zugang
zu
Raufutter
haben
. [EU]
Suitable
feeding
practices
should
be
in
place
to
allow
normal
growth
and
development
,
with
access
to
roughage
provided
to
ruminants
from
two
weeks
of
age
.
Faserhaltiges
Raufutter
[EU]
Fibrous
food
Faserhaltiges
Raufutter
(
Kälber
und
Sauen
) [EU]
Fibrous
food
(calves
and
sows
)
Für
einige
Arten
ist
Raufutter
nicht
nur
ein
wichtiger
Futterbestandteil
,
sondern
auch
ein
Mittel
zur
Befriedigung
von
Verhaltensbedürfnissen
. [EU]
Roughage
is
an
important
component
of
the
diet
for
some
species
of
animals
,
as
well
as
a
means
of
satisfying
some
behavioural
needs
.
GRÜNFUTTER
,
EINSCHLIESSLICH
RAUFUTTER
[EU]
FORAGES
AND
ROUGHAGE
Grünfutter
und
Raufutter
[EU]
Forages
and
roughage
Grünfutter
und
Raufutter
:
[EU]
Forages
and
roughages:
Grünfutter
und
Raufutter
und
daraus
gewonnene
Erzeugnisse
[EU]
Forages
and
roughage
,
and
products
derived
thereof
In
der
Tagesration
muss
Raufutter
mindestens
50
%
des
Trockenanteils
bilden
,
wobei
das
Verhältnis
Raufutter
/Ergänzungsfutter
,
bezogen
auf
die
Trockensubstanz
,
nicht
unter
1
liegen
darf
. [EU]
No
less
than
50
%
of
the
dry
matter
of
the
daily
ration
must
be
made
up
of
feed
with
a
ratio
of
fodder
to
feed
of
no
less
than
1,
by
reference
to
the
dry
matter
.
Mindestens
60
%
der
Trockenmasse
in
der
Tagesration
dieser
Tiere
muss
aus
frischem
,
getrocknetem
oder
siliertem
Raufutter
bestehen
. [EU]
At
least
60
%
of
the
dry
matter
in
daily
rations
of
herbivores
shall
consist
of
roughage
,
fresh
or
dried
fodder
,
or
silage
.
Mit
der
Ausnahme
von
Bienen
müssen
die
Tiere
ständigen
Zugang
zu
Weideland
oder
Raufutter
haben
. [EU]
With
the
exception
of
bees
,
livestock
shall
have
permanent
access
to
pasture
or
roughage
.
Nur
für
den
in
der
Autonomen
Provinz
Trient
hergestellten
"GRANA
PADANO"
g.U.
und
vorausgesetzt
,
dass
bei
der
Erzeugung
Milch
von
Kühen
verwendet
wird
,
die
Raufutter
erhalten
,
dem
ganzjährig
keinerlei
Silage
zugegeben
wird
,
dürfen
die
für
den
Typ
"Trentingrana"
vorgesehenen
spezifischen
Rauten
mit
gestrichelten
Linien
und
der
Aufschrift
"TRENTINO"
verwendet
werden
;
der
Rand
ist
mittig
und
rundherum
mit
stilisierten
Bergen
versehen
,
zwischen
denen
jeweils
beidseitig
lesbar
das
Wort
"TRENTINO"
steht
. [EU]
Only
'Grana
Padano
PDO'
produced
in
the
Autonomous
Province
of
Trento
,
made
using
milk
from
cows
fed
throughout
the
year
with
fodder
which
does
not
include
silage
of
any
kind
,
qualifies
for
use
of
the
special
'Trentingrana'
marking
bands
,
consisting
of
a
line
of
rhomboidal
diamond
shapes
split
by
the
word
'TRENTINO'
;
in
the
centre
,
between
the
outlines
of
stylised
mountains
,
the
word
'TRENTINO'
appears
right
way
up
and
in
vertical
rotation
.
Raufutter
:
Frischfutter
,
Heu
,
Stroh
,
Silage
(
für
die
Herstellung
des
Käsetyps
"Trentingrana"
nicht
zugelassen
) [EU]
Fodder:
fresh
fodder
,
hay
,
straw
,
silage
(not
permitted
for
'Trentingrana'
production
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Raufutter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners