A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
150
similar
results for Guine-Bissau
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Der
junge
Mann
ist
19
und
kommt
aus
Guinea-Bissau
. [G]
He
is
a
young
man
of
19
who
comes
from
Guinea-Bissau
.
Faly
ist
mit
13
mit
einem
gleichaltrigen
Freund
aus
seiner
Heimat
Guinea-Bissau
vor
dem
Bürgerkrieg
geflohen
,
erst
nach
Guinea
,
dann
weiter
nach
Mali
,
zu
Fuß
durch
die
Sahelzone
. [G]
When
he
was
13
,
Faly
and
a
friend
of
the
same
age
fled
their
homeland
of
Guinea-Bissau
to
escape
the
civil
war
.
First
they
went
to
Guinea
,
and
then
on
to
Mali
,
on
foot
through
the
Sahel
.
Am
12
.
Februar
2008
hat
der
Rat
ein
Operationskonzept
für
eine
Mission
im
Rahmen
der
Europäischen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
zur
Unterstützung
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
Guinea-Bissau
unter
der
Bezeichnung
"EU
SSR
GUINEA-BISSAU"
gebilligt
. [EU]
On
12
February
2008
,
the
Council
approved
a
Concept
of
Operations
relating
to
a
mission
conducted
under
the
ESDP
in
support
of
SSR
in
Guinea-Bissau
,
to
be
known
as
'EU
SSR
GUINEA-BISSAU'
.
Am
12
.
Februar
2008
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2008/112/GASP
zur
Einrichtung
einer
Mission
der
Europäischen
Union
zur
Unterstützung
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
Republik
Guinea-Bissau
(
"EU
SSR
GUINEA-BISSAU"
)
angenommen
. [EU]
On
12
February
2008
,
the
Council
adopted
Joint
Action
2008/112/CFSP
[1]
establishing
a
European
Union
mission
in
support
of
security
sector
reform
in
the
Republic
of
Guinea-Bissau
(EU
SSR
GUINEA-BISSAU
).
Am
12
.
Februar
2008
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2008/112/GASP
betreffend
die
Mission
der
Europäischen
Union
zur
Unterstützung
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
Republik
Guinea-Bissau
(
"EU
SSR
GUINEA-BISSAU"
)
angenommen
. [EU]
On
12
February
2008
,
the
Council
adopted
Joint
Action
2008/112/CFSP
on
the
European
Union
mission
in
support
of
security
sector
reform
in
the
Republic
of
Guinea-Bissau
(EU
SSR
GUINEA-BISSAU
) [1].
Am
17
.
März
2008
erließ
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
241/2008
über
den
Abschluss
des
partnerschaftlichen
Fischereiabkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
Guinea-Bissau
(
nachstehend
"Partnerschaftsabkommen"
). [EU]
On
17
March
2008
the
Council
adopted
Regulation
(EC)
No
241/2008
on
the
conclusion
of
the
Fisheries
Partnership
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Republic
of
Guinea-Bissau
[1] (hereinafter
'the
Partnership
Agreement'
).
Am
17
.
März
2008
hat
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
241/2008
über
den
Abschluss
eines
partnerschaftlichen
Fischereiabkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
Guinea-Bissau
erlassen
. [EU]
On
17
March
2008
,
the
Council
adopted
Regulation
(EC)
No
241/2008
on
the
conclusion
of
the
Fisheries
Partnership
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Republic
of
Guinea-Bissau
[1].
Am
19
.
November
2007
hat
der
Rat
festgestellt
,
dass
eine
ESVP-
(
Europäische
sicherheits-
und
verteidigungspolitische
)
Maßnahme
auf
dem
Gebiet
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
Guinea-Bissau
,
die
in
Übereinstimmung
mit
und
zusätzlich
zum
Europäischen
Entwicklungsfonds
und
anderen
Aktivitäten
der
Gemeinschaft
durchgeführt
würde
,
angebracht
wäre
. [EU]
On
19
November
2007
,
the
Council
considered
that
a
European
Security
and
Defence
Policy
(ESDP)
action
in
the
field
of
SSR
in
Guinea-Bissau
would
be
appropriate
,
consistent
with
,
and
complementary
to
,
European
Development
Fund
and
other
Community
activity
.
Am
5.
März
2008
hat
das
PSK
auf
Vorschlag
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
für
die
Gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
mit
dem
Beschluss
EU
SSR
GUINEA-BISSAU/1/2008
Herrn
Juan
Esteban
VERASTEGUI
zum
Leiter
der
Mission
der
Europäischen
Union
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
ernannt
. [EU]
On
5
March
2008
,
upon
a
proposal
by
the
Secretary
General
of
the
Council
,
High
Representative
for
the
common
foreign
and
security
policy
,
the
PSC
appointed
by
Decision
EU
SSR
GUINEA-BISSAU/1/2008
[2]
Mr
Juan
Esteban
VERASTEGUI
as
Head
of
Mission
of
the
European
Union
mission
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
.
Angesichts
der
ernsten
Lage
in
der
Republik
Guinea-Bissau
sollten
weitere
Personen
in
die
Liste
der
Personen
und
Organisationen
aufgenommen
werden
,
die
den
restriktiven
Maßnahmen
nach
dem
Beschluss
2012/237/GASP
unterliegen
. [EU]
In
view
of
the
gravity
of
the
situation
in
the
Republic
of
Guinea-Bissau
,
additional
persons
should
be
included
in
the
lists
of
persons
and
entities
subject
to
the
restrictive
measures
provided
for
in
Decision
2012/237/CFSP
.
Angesichts
der
ernsten
Lage
in
Guinea-Bissau
und
gemäß
dem
Beschluss
2012/285/GASP
des
Rates
vom
31
.
Mai
2012
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
bestimmte
den
Frieden
,
die
Sicherheit
und
die
Stabilität
in
der
Republik
Guinea-Bissau
gefährdende
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
sollten
weitere
Personen
in
die
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
377/2012
enthaltene
Liste
der
natürlichen
und
juristischen
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
aufgenommen
werden
- [EU]
In
view
of
the
gravity
of
the
situation
in
Guinea-Bissau
,
and
in
accordance
with
Council
Decision
2012/285/CFSP
of
31
May
2012
concerning
restrictive
measures
directed
against
certain
persons
,
entities
and
bodies
threatening
the
peace
,
security
or
stability
of
the
Republic
of
Guinea-Bissau
[2],
additional
persons
should
be
included
in
the
list
of
natural
and
legal
persons
,
entities
or
bodies
subject
to
restrictive
measures
set
out
in
Annex
I
to
Regulation
(EU)
No
377/2012
,
Außerdem
wurde
vereinbart
,
in
Guinea-Bissau
drei
Monate
lang
einen
vertieften
Dialog
über
die
verschiedenen
aufgeworfenen
Fragen
zu
führen
und
am
Ende
dieses
Zeitraums
Bilanz
zu
ziehen
. [EU]
It
was
also
agreed
that
an
intensive
dialogue
would
be
held
in
Guinea-Bissau
over
a
period
of
three
months
on
the
various
points
raised
,
and
that
the
situation
would
be
assessed
at
the
end
of
this
period
.
Azoren:
Marokko
,
Kap
Verde
und
Guinea-Bissau
[EU]
Azores:
Morocco
,
Cape
Verde
and
Guinea-Bissau
Berichtigung
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
377/2012
des
Rates
vom
3.
Mai
2012
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
bestimmte
den
Frieden
,
die
Sicherheit
und
die
Stabilität
in
der
Republik
Guinea-Bissau
gefährdende
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
[EU]
Corrigendum
to
Council
Regulation
(EU)
No
377/2012
of
3
May
2012
concerning
restrictive
measures
directed
against
certain
persons
,
entities
and
bodies
threatening
the
peace
,
security
or
stability
of
the
Republic
of
Guinea-Bissau
Beschluss
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
EU
SSR
GUINEA-BISSAU/1/2008
[EU]
Political
and
Security
Committee
Decision
EU
SSR
GUINEA-BISSAU/1/2008
Beschluss
EU
SSR
GUINEA-BISSAU/1/2010
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
[EU]
Political
and
Security
Committee
Decision
EU
SSR
GUINEA-BISSAU/1/2010
betreffend
die
Mission
der
Europäischen
Union
zur
Unterstützung
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
Republik
Guinea-Bissau
[EU]
on
the
European
Union
mission
in
support
of
security
sector
reform
in
the
Republic
of
Guinea-Bissau
(EU
SSR
GUINEA-BISSAU
)
Côte
d'Ivoire
,
Guinea
,
Guinea-Bissau
,
Nigeria
,
Sierra
Leone
[EU]
Côte
d'Ivoire
,
Guinea
,
Guinea-Bissau
,
Nigeria
,
Sierra
Leone
Da
die
Regierung
Guinea-Bissaus
die
Einladung
zu
Konsultationen
annahm
,
wurden
diese
am
29
.
März
2011
in
Brüssel
eröffnet
. [EU]
Following
the
agreement
of
the
Guinea-Bissau
government
,
the
consultations
opened
in
Brussels
on
29
March
2011
.
Das
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
über
die
Verlängerung
des
Protokolls
zur
Festlegung
der
Fangmöglichkeiten
und
der
finanziellen
Gegenleistung
nach
dem
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
der
Regierung
der
Republik
Guinea-Bissau
über
die
Fischerei
vor
der
Küste
von
Guinea-Bissau
für
die
Zeit
vom
16
.
Juni
2006
bis
zum
15
.
Juni
2007
wird
im
Namen
der
Gemeinschaft
genehmigt
.Artikel 2 [EU]
The
Agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
concerning
the
extension
of
the
Protocol
establishing
the
fishing
opportunities
and
the
financial
contribution
provided
for
in
the
Agreement
between
the
European
Economic
Community
and
the
Government
of
the
Republic
of
Guinea-Bissau
on
fishing
off
the
coast
of
Guinea-Bissau
for
the
period
16
June
2006
to
15
June
2007
[5],
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
Community
.Article 2
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Guine-Bissau":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners