DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

38 similar results for 428/2005
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Alle anderen Feststellungen der Verordnung (EG) Nr. 428/2005, die nicht fristgerecht angefochten und daher vom Gericht erster Instanz nicht berücksichtigt wurden und die mithin nicht zur Nichtigerklärung der angefochtenen Verordnung führten, bleiben weiterhin gültig. [EU] All other findings made in Regulation 428/2005, which were not contested within the time limits for a challenge and thus were not considered by the CFI and did not lead to the annulment of the contested Regulation, remain valid.

Am 10. Juni 2005 reichte die Huvis Corporation ("Huvis") beim Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften eine Klage. auf Nichtigerklärung von Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 428/2005 im Hinblick auf den Antidumpingzollsatz für Huvis ein. [EU] On 10 June 2005, Huvis Corporation ('Huvis') lodged a request [7] before the Court of First Instance of the European Communities ('CFI') to annul Article 2 of Regulation 428/2005 as far as the anti-dumping duty rate with regard to Huvis was concerned.

Am 8. Juli 2008 erklärte das Gericht erster Instanz Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 428/2005 im Hinblick auf Huvis für nichtig. [EU] On 8 July 2008, the CFI [8] annulled Article 2 of Regulation 428/2005 with regard to Huvis.

Am 8. Juli 2008 erklärte das Gericht erster Instanz Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 428/2005 in Bezug auf die Einführung des Antidumpingzolls auf Einfuhren von Waren, die von dem koreanischen Unternehmen Huvis Corp hergestellt und ausgeführt werden, für nichtig. [EU] On 8 July 2008, the Court of First instance annulled Article 2 of Regulation (EC) No 428/2005, to a limited extent, in relation to the anti-dumping duty imposed on exports into the European Community of goods produced and exported by the Korean company Huvis Corp [4].

Aufgrund der Annahme des Verpflichtungsangebots ist die Verordnung (EG) Nr. 428/2005 des Rates entsprechend zu ändern - [EU] In view of the acceptance of the undertaking offer, it is necessary to amend Regulation (EC) No 428/2005 accordingly,

Außerdem werden mit der vorliegenden Verordnung die Konsequenzen aus Artikel 9 Absatz 6 der Grundverordnung für Ausführer in der Republik Korea gezogen, die bereit waren, an der Untersuchung mitzuarbeiten, die zur Annahme der Verordnung (EG) Nr. 428/2005 führte. [EU] It also draws, regarding exporters in the Republic of Korea that were willing to cooperate in the investigation that led to Regulation 428/2005, the consequences from Article 9(6) of the Basic Regulation.

Bei den derzeit geltenden Maßnahmen handelt es sich um einen endgültigen Antidumpingzoll in Höhe von 49,7 %, der mit der Verordnung (EG) Nr. 428/2005 des Rates eingeführt wurde und für die Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in der Volksrepublik China in die Gemeinschaft, darunter auch die vom Antragsteller hergestellten Einfuhren, gilt, sofern es sich nicht um Einfuhren von den namentlich in der Verordnung genannten Unternehmen handelt, für die in der vorgenannten Verordnung unternehmensspezifische Zollsätze festgesetzt wurden. [EU] The measures currently in force are a definitive anti-dumping duty imposed by Council Regulation (EC) No 428/2005 [2] under which imports into the Community of the product concerned originating in the People's Republic of China, and produced by the applicant, are subject to a definitive anti-dumping duty of 49,7 % with the exception of companies specially mentioned which are subject to individual duty rates.

Bei den derzeitigen Maßnahmen gegenüber den Einfuhren von Polyesterspinnfasern (nachstehend "PSF" abgekürzt) mit Ursprung in der Volksrepublik China (nachstehend "VR China" genannt) handelt es sich um endgültige Antidumpingzölle, die mit der Verordnung (EG) Nr. 428/2005 des Rates eingeführt wurden. [EU] The measures currently in force on imports into the Community of polyester staple fibres ('PSF') originating in the People's Republic of China ('PRC') are definitive anti-dumping duties imposed by Council Regulation (EC) No 428/2005 [2].

Daher erklärte das Gericht Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 428/2005 insoweit für nichtig, als der Antidumpingzoll auf die von Huvis hergestellten und in die Gemeinschaft ausgeführten Waren den Antidumpingzoll überstieg, der gelten würde, wenn zur Berechnung der Berichtigung des Normalwerts für Einfuhrabgaben dieselbe Methode wie in der Ausgangsuntersuchung angewandt worden wäre. [EU] It therefore annulled Article 2 of Council Regulation 428/2005 to the extent to which the anti-dumping duty imposed on exports into the Community of goods produced and exported by Huvis exceeded that which would be applicable if the method, used in the initial investigation, had been used to calculate the adjustment to the normal value for import charges.

Dem Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 428/2005 werden folgende Absätze angefügt: [EU] The following paragraphs shall be added to Article 1 of Regulation (EC) No 428/2005:

Dementsprechend wurde Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 428/2005 insoweit für nichtig erklärt, als der Antidumpingzoll auf die von Huvis hergestellten und in die Gemeinschaft ausgeführten Waren den Antidumpingzoll überstieg, der gelten würde, wenn dieselbe Methode wie in der Ausgangsuntersuchung angewandt worden wäre. [EU] Article 2 of Regulation 428/2005 was consequently annulled to the extent to which the anti-dumping duty imposed on exports into the European Community of goods produced and exported by Huvis exceeded that which would be applicable if the method applied in the original investigation had been used.

Der nach Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 428/2005 für "alle übrigen Unternehmen" in der Volksrepublik China geltende Antidumpingzoll wird mit Wirkung vom 26. Februar 2006 auf die Einfuhren synthetischer Polyesterspinnfasern erhoben, die gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 342/2006 zollamtlich erfasst wurden. [EU] The anti-dumping duty applicable according to Article 1 of Regulation (EC) No 428/2005 to 'all other companies' in the People's Republic of China is hereby levied with effect from 26 February 2006 on imports of synthetic staple fibres of polyesters which have been registered pursuant to Article 3 of Regulation (EC) No 342/2006.

Der Wortlaut im Anhang der vorliegenden Verordnung wird der Verordnung (EG) Nr. 428/2005 angefügt. [EU] The text as set out in the Annex shall be added to Regulation (EC) No 428/2005.

Die Antidumpingzölle, die gemäß Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 428/2005 in ihrer ursprünglichen Fassung entrichtet oder buchmäßig erfasst wurden und die gemäß Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 428/2005 in ihrer durch die vorliegende Verordnung geänderten Fassung festgesetzten Antidumpingzölle übersteigen, werden erstattet oder erlassen. [EU] The amounts of duties paid or entered into the accounts pursuant to Article 2 of Regulation (EC) No 428/2005 in its initial version and which exceeds those as established on the basis of Article 2 of Regulation (EC) No 428/2005 as amended by this Regulation, shall be repaid or remitted.

Die geänderten Zollsätze sollten rückwirkend ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der Verordnung (EG) Nr. 428/2005 gelten - [EU] The amended rates should apply retroactively from the date that Regulation (EC) No 428/2005 came into effect,

Diese Überprüfung berührt nicht den Zeitpunkt des Außerkrafttretens der mit der Verordnung (EG) Nr. 428/2005, wie geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1333/2005, eingeführten Maßnahmen gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung - [EU] This review does not affect the date on which the measures imposed by Regulation (EC) No 428/2005, as amended by Regulation (EC) No 1333/2005, will expire pursuant to Article 11(2) of the basic Regulation,

Die Tabelle in Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 428/2005, die die endgültigen Antidumpingzollsätze für die Einfuhren synthetischer Spinnfasern, weder gekrempelt noch gekämmt noch anders für die Spinnerei bearbeitet, aus Polyestern, des KN-Codes 55032000, mit Ursprung in der Republik Korea betrifft, erhält folgende Fassung: [EU] The table in Article 2 of Regulation (EC) No 428/2005 concerning the definitive anti-dumping duty rates applicable on imports of synthetic staple fibres of polyesters, not carded, combed or otherwise processed for spinning, falling within CN code 55032000 originating in the Republic of Korea, shall be replaced by the following:

Die Zölle auf Einfuhren aus der Republik Korea wurden durch die Verordnung (EG) Nr. 428/2005 des Rates ("Verordnung (EG) Nr. 428/2005") geändert. [EU] The duties on imports from the Republic of Korea were amended by Council Regulation (EC) No 428/2005 [6], hereinafter 'Regulation 428/2005'.

Für die in Artikel 1 genannten Einfuhren wird der mit der Verordnung (EG) Nr. 428/2005 eingeführte endgültige Antidumpingzoll außer Kraft gesetzt. [EU] The anti-dumping duty imposed by Regulation (EC) No 428/2005 is hereby repealed with regard to the imports identified in Article 1.

Gemäß Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 342/2006 wurde der durch die Verordnung (EG) Nr. 428/2005 eingeführte Zoll von 49,7 % auf die Einfuhren von u. a. vom Antragsteller hergestellten PSF aufgehoben. [EU] Pursuant to Article 2 of Regulation (EC) No 342/2006, an anti-dumping duty of 49,7 % imposed by Regulation (EC) No 428/2005 on imports of PSF produced, inter alia, by the applicant was repealed.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners