A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38
similar
results for 428/2005
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Alle
anderen
Feststellungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2005
,
die
nicht
fristgerecht
angefochten
und
daher
vom
Gericht
erster
Instanz
nicht
berücksichtigt
wurden
und
die
mithin
nicht
zur
Nichtigerklärung
der
angefochtenen
Verordnung
führten
,
bleiben
weiterhin
gültig
. [EU]
All
other
findings
made
in
Regulation
428/2005
,
which
were
not
contested
within
the
time
limits
for
a
challenge
and
thus
were
not
considered
by
the
CFI
and
did
not
lead
to
the
annulment
of
the
contested
Regulation
,
remain
valid
.
Am
10
.
Juni
2005
reichte
die
Huvis
Corporation
(
"Huvis"
)
beim
Gericht
erster
Instanz
der
Europäischen
Gemeinschaften
eine
Klage
.
auf
Nichtigerklärung
von
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2005
im
Hinblick
auf
den
Antidumpingzollsatz
für
Huvis
ein
. [EU]
On
10
June
2005
,
Huvis
Corporation
('Huvis')
lodged
a
request
[7]
before
the
Court
of
First
Instance
of
the
European
Communities
('CFI')
to
annul
Article
2
of
Regulation
428/2005
as
far
as
the
anti-dumping
duty
rate
with
regard
to
Huvis
was
concerned
.
Am
8.
Juli
2008
erklärte
das
Gericht
erster
Instanz
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2005
im
Hinblick
auf
Huvis
für
nichtig
. [EU]
On
8
July
2008
,
the
CFI
[8]
annulled
Article
2
of
Regulation
428/2005
with
regard
to
Huvis
.
Am
8.
Juli
2008
erklärte
das
Gericht
erster
Instanz
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2005
in
Bezug
auf
die
Einführung
des
Antidumpingzolls
auf
Einfuhren
von
Waren
,
die
von
dem
koreanischen
Unternehmen
Huvis
Corp
hergestellt
und
ausgeführt
werden
,
für
nichtig
. [EU]
On
8
July
2008
,
the
Court
of
First
instance
annulled
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
428/2005
,
to
a
limited
extent
,
in
relation
to
the
anti-dumping
duty
imposed
on
exports
into
the
European
Community
of
goods
produced
and
exported
by
the
Korean
company
Huvis
Corp
[4].
Aufgrund
der
Annahme
des
Verpflichtungsangebots
ist
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2005
des
Rates
entsprechend
zu
ändern
- [EU]
In
view
of
the
acceptance
of
the
undertaking
offer
,
it
is
necessary
to
amend
Regulation
(EC)
No
428/2005
accordingly
,
Außerdem
werden
mit
der
vorliegenden
Verordnung
die
Konsequenzen
aus
Artikel
9
Absatz
6
der
Grundverordnung
für
Ausführer
in
der
Republik
Korea
gezogen
,
die
bereit
waren
,
an
der
Untersuchung
mitzuarbeiten
,
die
zur
Annahme
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2005
führte
. [EU]
It
also
draws
,
regarding
exporters
in
the
Republic
of
Korea
that
were
willing
to
cooperate
in
the
investigation
that
led
to
Regulation
428/2005
,
the
consequences
from
Article
9(6)
of
the
Basic
Regulation
.
Bei
den
derzeit
geltenden
Maßnahmen
handelt
es
sich
um
einen
endgültigen
Antidumpingzoll
in
Höhe
von
49
,7 %,
der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2005
des
Rates
eingeführt
wurde
und
für
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
in
die
Gemeinschaft
,
darunter
auch
die
vom
Antragsteller
hergestellten
Einfuhren
,
gilt
,
sofern
es
sich
nicht
um
Einfuhren
von
den
namentlich
in
der
Verordnung
genannten
Unternehmen
handelt
,
für
die
in
der
vorgenannten
Verordnung
unternehmensspezifische
Zollsätze
festgesetzt
wurden
. [EU]
The
measures
currently
in
force
are
a
definitive
anti-dumping
duty
imposed
by
Council
Regulation
(EC)
No
428/2005
[2]
under
which
imports
into
the
Community
of
the
product
concerned
originating
in
the
People's
Republic
of
China
,
and
produced
by
the
applicant
,
are
subject
to
a
definitive
anti-dumping
duty
of
49
,7 %
with
the
exception
of
companies
specially
mentioned
which
are
subject
to
individual
duty
rates
.
Bei
den
derzeitigen
Maßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
Polyesterspinnfasern
(
nachstehend
"PSF"
abgekürzt
)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
nachstehend
"VR
China"
genannt
)
handelt
es
sich
um
endgültige
Antidumpingzölle
,
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2005
des
Rates
eingeführt
wurden
. [EU]
The
measures
currently
in
force
on
imports
into
the
Community
of
polyester
staple
fibres
('PSF')
originating
in
the
People's
Republic
of
China
('PRC')
are
definitive
anti-dumping
duties
imposed
by
Council
Regulation
(EC)
No
428/2005
[2].
Daher
erklärte
das
Gericht
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2005
insoweit
für
nichtig
,
als
der
Antidumpingzoll
auf
die
von
Huvis
hergestellten
und
in
die
Gemeinschaft
ausgeführten
Waren
den
Antidumpingzoll
überstieg
,
der
gelten
würde
,
wenn
zur
Berechnung
der
Berichtigung
des
Normalwerts
für
Einfuhrabgaben
dieselbe
Methode
wie
in
der
Ausgangsuntersuchung
angewandt
worden
wäre
. [EU]
It
therefore
annulled
Article
2
of
Council
Regulation
428/2005
to
the
extent
to
which
the
anti-dumping
duty
imposed
on
exports
into
the
Community
of
goods
produced
and
exported
by
Huvis
exceeded
that
which
would
be
applicable
if
the
method
,
used
in
the
initial
investigation
,
had
been
used
to
calculate
the
adjustment
to
the
normal
value
for
import
charges
.
Dem
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2005
werden
folgende
Absätze
angefügt:
[EU]
The
following
paragraphs
shall
be
added
to
Article
1
of
Regulation
(EC)
No
428/2005
:
Dementsprechend
wurde
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2005
insoweit
für
nichtig
erklärt
,
als
der
Antidumpingzoll
auf
die
von
Huvis
hergestellten
und
in
die
Gemeinschaft
ausgeführten
Waren
den
Antidumpingzoll
überstieg
,
der
gelten
würde
,
wenn
dieselbe
Methode
wie
in
der
Ausgangsuntersuchung
angewandt
worden
wäre
. [EU]
Article
2
of
Regulation
428/2005
was
consequently
annulled
to
the
extent
to
which
the
anti-dumping
duty
imposed
on
exports
into
the
European
Community
of
goods
produced
and
exported
by
Huvis
exceeded
that
which
would
be
applicable
if
the
method
applied
in
the
original
investigation
had
been
used
.
Der
nach
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2005
für
"alle
übrigen
Unternehmen"
in
der
Volksrepublik
China
geltende
Antidumpingzoll
wird
mit
Wirkung
vom
26
.
Februar
2006
auf
die
Einfuhren
synthetischer
Polyesterspinnfasern
erhoben
,
die
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
342/2006
zollamtlich
erfasst
wurden
. [EU]
The
anti-dumping
duty
applicable
according
to
Article
1
of
Regulation
(EC)
No
428/2005
to
'all
other
companies'
in
the
People's
Republic
of
China
is
hereby
levied
with
effect
from
26
February
2006
on
imports
of
synthetic
staple
fibres
of
polyesters
which
have
been
registered
pursuant
to
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
342/2006
.
Der
Wortlaut
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
wird
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2005
angefügt
. [EU]
The
text
as
set
out
in
the
Annex
shall
be
added
to
Regulation
(EC)
No
428/2005
.
Die
Antidumpingzölle
,
die
gemäß
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2005
in
ihrer
ursprünglichen
Fassung
entrichtet
oder
buchmäßig
erfasst
wurden
und
die
gemäß
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2005
in
ihrer
durch
die
vorliegende
Verordnung
geänderten
Fassung
festgesetzten
Antidumpingzölle
übersteigen
,
werden
erstattet
oder
erlassen
. [EU]
The
amounts
of
duties
paid
or
entered
into
the
accounts
pursuant
to
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
428/2005
in
its
initial
version
and
which
exceeds
those
as
established
on
the
basis
of
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
428/2005
as
amended
by
this
Regulation
,
shall
be
repaid
or
remitted
.
Die
geänderten
Zollsätze
sollten
rückwirkend
ab
dem
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2005
gelten
- [EU]
The
amended
rates
should
apply
retroactively
from
the
date
that
Regulation
(EC)
No
428/2005
came
into
effect
,
Diese
Überprüfung
berührt
nicht
den
Zeitpunkt
des
Außerkrafttretens
der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2005
,
wie
geändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333/2005
,
eingeführten
Maßnahmen
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
der
Grundverordnung
- [EU]
This
review
does
not
affect
the
date
on
which
the
measures
imposed
by
Regulation
(EC)
No
428/2005
,
as
amended
by
Regulation
(EC)
No
1333/2005
,
will
expire
pursuant
to
Article
11
(2)
of
the
basic
Regulation
,
Die
Tabelle
in
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2005
,
die
die
endgültigen
Antidumpingzollsätze
für
die
Einfuhren
synthetischer
Spinnfasern
,
weder
gekrempelt
noch
gekämmt
noch
anders
für
die
Spinnerei
bearbeitet
,
aus
Polyestern
,
des
KN-Codes
55032000
,
mit
Ursprung
in
der
Republik
Korea
betrifft
,
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
table
in
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
428/2005
concerning
the
definitive
anti-dumping
duty
rates
applicable
on
imports
of
synthetic
staple
fibres
of
polyesters
,
not
carded
,
combed
or
otherwise
processed
for
spinning
,
falling
within
CN
code
55032000
originating
in
the
Republic
of
Korea
,
shall
be
replaced
by
the
following:
Die
Zölle
auf
Einfuhren
aus
der
Republik
Korea
wurden
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2005
des
Rates
(
"Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2005
"
)
geändert
. [EU]
The
duties
on
imports
from
the
Republic
of
Korea
were
amended
by
Council
Regulation
(EC)
No
428/2005
[6],
hereinafter
'Regulation
428/2005
'
.
Für
die
in
Artikel
1
genannten
Einfuhren
wird
der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2005
eingeführte
endgültige
Antidumpingzoll
außer
Kraft
gesetzt
. [EU]
The
anti-dumping
duty
imposed
by
Regulation
(EC)
No
428/2005
is
hereby
repealed
with
regard
to
the
imports
identified
in
Article
1.
Gemäß
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
342/2006
wurde
der
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2005
eingeführte
Zoll
von
49
,7 %
auf
die
Einfuhren
von
u. a.
vom
Antragsteller
hergestellten
PSF
aufgehoben
. [EU]
Pursuant
to
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
342/2006
,
an
anti-dumping
duty
of
49
,7 %
imposed
by
Regulation
(EC)
No
428/2005
on
imports
of
PSF
produced
,
inter
alia
,
by
the
applicant
was
repealed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "428/2005":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners