DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Wohl
Search for:
Mini search box
 

564 results for wohl
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Ich muss mich damit abfinden, dass ich in dieser Organisation wohl nie befördert werde. I must face up to the fact that I'm never going to be promoted in this organisation.

Die Trinkwasserprobleme blieben unerwähnt, was wohl bezeichnend ist. There was, perhaps significantly/tellingly, no mention of the problems with drinking water.

Ich fragte mich, was denn wohl ein "Swiftie" sei. What, I wondered, was a 'Swiftie' when it was at home?

Ich musste es wohl oder übel über mich ergehen lassen. Whether I liked it or not, I had to let it happen.

Er gehört wohl zum Erkälte-dich-täglich-Club.; Er gehört wohl zur Fraktion "Verkühle dich täglich". [Süddt.] [Ös.] His motto seems to be: "You must brave the chill to get the thrill".

Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme? You can't expect me to agree to that.

Sie nahm sich Zeit, um eine wohlüberlegte Antwort zu formulieren. She took the time to frame a thoughtful reply.

Ob er mich wohl noch kennt? I wonder if he still knows me.

Er fragte sich, was das Wort wohl bedeuten möge. He wondered what the word could possibly mean.

Mir sind die Konsequenzen sehr wohl bewusst. I am not unmindful of the consequences.

Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde. I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come.

Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch. I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't.

Du willst wohl Ärger, was? Are you asking for trouble?

Das mag schon sein.; Das kann schon stimmen.; Das mag wohl so sein. [geh.] That may be so.

Umständlicher geht's wohl nicht! It really couldn't be more complicated!

Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde. The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like.

Er brachte sein Opfer nicht um, aber versucht hat er es (sehr wohl). He failed to kill his victim, but not for the want of trying.

Da spricht wohl das schlechte Gewissen. Methinks thou dost protest too much.

Das werde ich wohl nicht mehr miterleben/erleben. I don't think I'll live to see it happen.

Das muss wohl stimmen. It must be true.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners