A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
588 results for vollen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Ablehnung
eines
Antrags
auf
Einleitung
des
vollen
oder
befristeten
Qualitätszulassungsverfahrens
[EU]
Rejecting
a
request
to
initiate
the
full
or
temporary
quality
accreditation
procedure
Abweichend
von
Artikel
12
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
können
schweizerische
Staatsangehörige
,
die
im
Besitz
ihrer
vollen
staatsbürgerlichen
Rechte
sind
,
vom
Exekutivdirektor
der
Agentur
auf
Vertragsbasis
eingestellt
werden
.' [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
12
(2)(a)
of
the
Conditions
of
employment
of
other
servants
of
the
European
Communities
,
nationals
of
Switzerland
enjoying
their
full
rights
as
citizens
may
be
engaged
under
contract
by
the
Executive
Director
of
the
Agency
.";
Abweichend
von
Artikel
12
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
können
schweizerische
Staatsangehörige
,
die
im
Besitz
ihrer
vollen
staatsbürgerlichen
Rechte
sind
,
vom
Exekutivdirektor
der
Agentur
auf
Vertragsbasis
eingestellt
werden
." [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
12
(2)(a)
of
the
Conditions
of
Employment
of
Other
Servants
of
the
European
Communities
,
Swiss
nationals
enjoying
their
full
rights
as
citizens
may
be
engaged
under
contract
by
the
Executive
Director
of
the
Agency
.'
Abweichend
von
Artikel
12
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
können
schweizerische
Staatsangehörige
,
die
im
Besitz
ihrer
vollen
staatsbürgerlichen
Rechte
sind
,
vom
Exekutivdirektor
der
Agentur
auf
Vertragsbasis
eingestellt
werden
." [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
12
(2)(a)
of
the
Conditions
of
Employment
of
Other
Servants
of
the
European
Union
,
Swiss
nationals
enjoying
their
full
rights
as
citizens
may
be
engaged
under
contract
by
the
Executive
Director
of
the
Agency
.';
Abweichend
von
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
d
der
Richtlinie
2006/112/EG
unterliegt
die
Einfuhr
von
Gegenständen
,
die
zum
vollen
Vorsteuerabzug
berechtigte
Steuerpflichtige
von
der
Schweiz
nach
Österreich
einführen
,
nicht
der
Mehrwertsteuer
,
sofern
die
Gegenstände
für
den
Bau
,
die
Wartung
,
die
Erneuerung
und
den
Betrieb
des
in
Artikel
1
genannten
grenzüberschreitenden
Kraftwerks
verwendet
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
2(1)(d)
of
Directive
2006/112/EC
,
goods
imported
by
taxable
persons
with
a
full
right
of
deduction
from
Switzerland
into
Austria
shall
not
be
subject
to
VAT
,
provided
they
are
used
for
the
construction
,
maintenance
,
renewal
and
operation
of
the
frontier
power
plant
referred
to
in
Article
1.
Abweichend
von
Artikel
5
zahlt
jede
registrierte
Ratingagentur
,
die
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
eine
Jahresaufsichtsgebühr
zu
entrichten
hat
,
im
Jahr
ihrer
Registrierung
für
jeden
vollen
Monat
zwischen
dem
Datum
der
Registrierung
und
dem
Ende
des
Geschäftsjahres
eine
anfängliche
Aufsichtsgebühr
von
500
EUR
.
Diese
Gebühr
ist
in
voller
Höhe
zu
entrichten
,
sobald
der
Ratingagentur
ihre
Registrierung
mitgeteilt
wurde
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5, a
registered
credit
rating
agency
that
is
required
to
pay
an
annual
supervisory
fee
in
accordance
with
Article
5(1)
shall
pay
in
the
year
of
its
registration
an
initial
supervisory
fee
of
EUR
500
for
each
complete
month
in
the
time
period
between
the
date
of
registration
and
the
end
of
the
financial
year
.
This
fee
shall
be
payable
in
full
once
the
registration
is
notified
to
the
credit
rating
agency
.
Abweichend
von
Artikel
7
zahlt
jede
zertifizierte
Ratingagentur
,
die
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
eine
Jahresaufsichtsgebühr
zu
entrichten
hat
,
im
Jahr
ihrer
Zertifizierung
für
jeden
vollen
Monat
zwischen
dem
Datum
der
Zertifizierung
und
dem
Ende
des
Geschäftsjahres
eine
anfängliche
Aufsichtsgebühr
von
500
EUR
.
Diese
Gebühr
ist
in
voller
Höhe
zu
entrichten
,
sobald
der
Ratingagentur
ihre
Zertifizierung
mitgeteilt
wurde
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
7, a
certified
credit
rating
agency
that
is
required
to
pay
an
annual
supervisory
fee
according
to
Article
7(1)
shall
pay
in
the
year
of
its
certification
an
initial
supervisory
fee
of
EUR
500
for
each
complete
month
in
the
time
period
between
the
date
of
certification
and
the
end
of
the
financial
year
.
This
fee
shall
be
payable
in
full
once
the
certification
is
notified
to
the
credit
rating
agency
.
Abweichend
von
Artikel
90
EG-Vertrag
wird
Portugal
hiermit
ermächtigt
,
in
der
autonomen
Region
Madeira
in
Bezug
auf
die
dort
hergestellten
und
verbrauchten
Rum-
und
Likörerzeugnisse
sowie
in
der
autonomen
Region
Azoren
in
Bezug
auf
die
dort
hergestellten
und
verbrauchten
Likör-
und
Branntweinerzeugnisse
einen
Verbrauchsteuersatz
anzuwenden
,
der
unter
dem
in
Artikel
3
der
Richtlinie
92/84/EWG
festgelegten
vollen
Verbrauchsteuersatz
für
Alkohol
liegt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
90
of
the
Treaty
,
Portugal
is
hereby
authorised
to
apply
a
rate
of
excise
duty
lower
than
the
full
rate
on
alcohol
laid
down
in
Article
3
of
Directive
92/84/EEC
in
the
autonomous
region
of
Madeira
,
to
locally
produced
and
consumed
rum
and
liqueurs
,
and
in
the
autonomous
region
of
the
Azores
,
to
locally
produced
and
consumed
liqueurs
and
eaux-de-vie
.
Abweichend
von
Artikel
12
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
können
Angehörige
eines
EFTA-Staates
,
die
ihre
vollen
staatsbürgerlichen
Rechte
genießen
,
vom
Direktor
der
Agentur
unter
Vertrag
genommen
werden
." [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
12
(2)(a)
of
the
Conditions
of
employment
of
other
servants
of
the
European
Communities
,
nationals
of
the
EFTA
States
enjoying
their
full
rights
as
citizens
may
be
engaged
under
contract
by
the
Executive
Director
of
the
Agency
.'
Abweichend
von
Artikel
12
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
können
Staatsangehörige
eines
EFTA-Staates
,
die
im
Besitz
ihrer
vollen
staatsbürgerlichen
Rechte
sind
,
vom
Direktor
der
Behörde
unter
Vertrag
genommen
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
12
(2)(a)
of
the
Conditions
of
employment
of
other
servants
of
the
European
Communities
,
nationals
of
the
EFTA
States
enjoying
their
full
rights
as
citizens
may
be
engaged
under
contract
by
the
Executive
Director
of
the
Authority
.
Abweichend
von
Artikel
12
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
können
Staatsangehörige
eines
EFTA-Staates
,
die
im
Besitz
ihrer
vollen
staatsbürgerlichen
Rechte
sind
,
vom
Direktor
des
Instituts
unter
Vertrag
genommen
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
12
(2)(a)
of
the
Conditions
of
employment
of
other
servants
of
the
European
Communities
,
nationals
of
the
EFTA
States
enjoying
their
full
rights
as
citizens
may
be
engaged
under
contract
by
the
Director
of
the
Institute
.
Airbagmodule
für
ein
Austausch-Airbagsystem
der
Kategorie
A
müssen
so
ausgelegt
sein
,
dass
sich
der
Airbag
bei
einer
Prüfung
nach
den
Vorschriften
in
5.2.2.7 -
Statische
Auslöseprüfung
-
nach
der
vollen
Entfaltung
von
Hand
zur
Seite
schieben
lässt
. [EU]
Airbag
modules
for
replacement
airbag
system
of
category
A
shall
be
so
designed
that
,
when
they
are
submitted
to
a
test
in
accordance
with
the
requirements
of
paragraph
5.2.2.7,
static
deployment
test
,
the
airbag
may
be
pushed
aside
manually
after
full
deployment
.
Alle
bekannten
Bestandteile
der
Nahrungsnetze
der
Meere
weisen
eine
normale
Häufigkeit
und
Vielfalt
auf
und
sind
auf
einem
Niveau
,
das
den
langfristigen
Bestand
der
Art
sowie
die
Beibehaltung
ihrer
vollen
Reproduktionskapazität
gewährleistet
. [EU]
All
elements
of
the
marine
food
webs
,
to
the
extent
that
they
are
known
,
occur
at
normal
abundance
and
diversity
and
levels
capable
of
ensuring
the
long-term
abundance
of
the
species
and
the
retention
of
their
full
reproductive
capacity
.
alle
Faktoren
,
die
das
Fahrverhalten
beeinträchtigen
(z.B.
Alkohol
,
Ermüdung
,
Sehschwächen
usw
.),
zu
berücksichtigen
,
damit
er
im
vollen
Besitz
der
für
das
sichere
Führen
des
Fahrzeugs
erforderlichen
Fähigkeiten
bleibt
[EU]
Take
account
of
all
the
factors
affecting
driving
behaviour
(e.g.
alcohol
,
fatigue
,
poor
eyesight
,
etc
.)
so
as
to
retain
full
use
of
the
faculties
needed
to
drive
safely
Alle
Wirkungsgrade
beziehen
sich
auf
den
vollen
(
nicht
korrigierten
)
Laufraddurchmesser
. [EU]
All
efficiencies
are
based
on
full
(untrimmed)
impeller
.
Als
Alternative
können
Auberginen
(z. B.
Sorte
Black
Beauty
oder
Sorten
mit
gleichwertiger
Anfälligkeit
)
verwendet
werden
.
Nur
Pflanzen
im
Blattstadium
2-3
, d. h.
bis
zur
vollen
Ausbildung
des
dritten
Blattes
,
verwenden
. [EU]
Alternatively
,
use
eggplants
(e.g.
cultivar
Black
Beauty
or
cultivars
with
equivalent
susceptibility
),
use
only
plants
at
leaf
stage
two
to
three
up
to
full
expansion
of
the
third
true
leaf
.
Als
neue
Mitglieder
der
Gruppe
für
den
Dialog
mit
den
Stakeholdern
mit
einer
vollen
Amtzeit
von
vier
Jahren
ernennt
die
Kommission
hiermit
folgende
Personen:
[EU]
The
Commission
herewith
appoints
as
new
members
of
the
Stakeholder
dialogue
group
for
a
full
four-year
term
of
office:
Am
27
.
April
2006
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
einstimmig
die
Resolution
1673
(
2006
)
angenommen
,
um
die
Anstrengungen
zur
vollen
Umsetzung
der
Resolution
1540
(
2004
)
zu
verstärken
. [EU]
On
27
April
2006
,
the
UN
Security
Council
unanimously
adopted
Resolution
1673
(2006)
in
order
to
intensify
the
efforts
to
promote
the
full
implementation
of
Resolution
1540
(2004).
Anforderungen
zur
Gewährleistung
der
vollen
Wirkung
der
Vorkehrungen
für
die
Minderung
der
NOx-Emissionen
[EU]
Requirements
to
ensure
correct
operation
of
NOx
control
measures
Angaben
zum
vollen
Umfang
des
Eigenbeitrags
der
RMG
zur
Umstrukturierung
. [EU]
A
clarification
of
the
full
extent
of
own
contribution
which
RMG
is
providing
towards
its
restructuring
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vollen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners