DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
unverpackt
Search for:
Mini search box
 

18 results for unverpackt
Word division: un·ver·packt
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Die Referenzpreise gemäß den Absätzen 1 und 2 gelten für Zucker, unverpackt, ab Fabrik. [EU] The reference prices referred to in paragraphs 1 and 2 shall apply to unpacked sugar, ex factory.

Diese Verordnung gilt für nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben, die in kommerziellen Mitteilungen bei der Kennzeichnung und Aufmachung von oder bei der Werbung für Lebensmittel gemacht werden, die als solche an den Endverbraucher abgegeben werden sollen; hierzu gehören auch Lebensmittel, die unverpackt oder in Großgebinden in Verkehr gebracht werden. [EU] This Regulation shall apply to nutrition and health claims made in commercial communications, whether in the labelling, presentation or advertising of foods to be delivered as such to the final consumer, including foods which are placed on the market unpacked or supplied in bulk.

Ein IBNS kann entweder Banknoten (verpackt oder unverpackt) oder eine oder mehrere Kassetten für Geldautomaten (ATM) oder andere Arten von Geldausgabeautomaten enthalten. [EU] An IBNS may contain either banknotes (packaged or unpackaged) or one or several cassettes for ATMs or other types of cash dispensers.

Er kann verpackt, z. B. auch in Baumwollstoff gewickelt, oder im Einzelhandel noch unverpackt sein, muss aber in der Verkaufsstelle für den Kunden verpackt werden. [EU] The cheese may be packaged including wrapped in muslin, or may be unpackaged at retail but packaged at the point of sale for the consumer.

Explosive Stoffe/Gemische oder Erzeugnisse mit Explosivstoff, die unverpackt sind oder die in eine andere als die Originalverpackung oder eine dieser ähnelnde Verpackung umgepackt werden, müssen erneut geprüft werden. [EU] If explosives are unpackaged or repacked in packaging other than the original or similar packaging, they shall be retested.

Explosivstoffe, die unverpackt oder in Pumpfahrzeugen transportiert und geliefert werden, und direkt in das Bohrloch ausgeladen werden [EU] Explosives transported and delivered unpackaged or in pump trucks for their direct unloading into the blast-hole

Für Erzeugnisse, die gewöhnlich als Stück verkauft werden, gilt die Verpflichtung zur Angabe des Nettogewichts jedoch nicht, wenn die Stücke von außen leicht zu sehen und einfach zu zählen oder, falls dies nicht der Fall ist, auf dem Etikett angegeben sind.Die Erzeugnisse können unverpackt angeboten werden, sofern der Einzelhändler die zum Verkauf angebotene Ware mit einem Schild ausweist, das deutlich sichtbar und leserlich die in den Vermarktungsnormen und in Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1182/2007 vorgegebenen Angaben über die Sorte, das Ursprungsland des Erzeugnisses und die Güteklasse enthält. [EU] However, in the case of products normally sold by number, the requirement to indicate the net weight shall not apply if the number of items may be clearly seen and easily counted from the outside or, if the number is indicated on the label.Products may be presented unpackaged, provided that the retailer displays with the goods offered for sale a card showing prominently and legibly the information particulars specified in the marketing standards and in Article 2(1) of Regulation (EC) No 1182/2007 relating to variety, country of origin of the product, and class.

HINWEIS zu Tabelle 2.1.2: Explosive Stoffe/Gemische oder Erzeugnisse mit Explosivstoff, die unverpackt sind oder die in eine andere als die Originalverpackung oder eine dieser ähnlichen Verpackung umgepackt werden, müssen alle folgenden Kennzeichnungselemente tragen: [EU] NOTE to Table 2.1.2: Unpackaged explosives or explosives repacked in packaging other than the original or similar packaging shall include all of the following label elements:

In Ausnahmefällen können Stoffe und Gemische jedoch auch unverpackt an die breite Öffentlichkeit abgegeben werden. [EU] However, in exceptional circumstances, substances and mixtures may also be supplied to the general public unpackaged.

Jede Verpackung, ausgenommen unverpackt eingefrorene Fischereierzeugnisse für die Konservenindustrie, muss in unauslöschbaren Zeichen die Angabe 'CÔTE D'IVOIRE' und die Zulassungsnummer bzw. Registrierungsnummer des Ursprungsbetriebs, -fabrikschiffs, -kühlhauses oder -gefrierschiffs tragen." [EU] Except in the case of frozen fishery products in bulk and intended for the manufacture of preserved foods, all packages must bear the words "THE IVORY COAST" and the approval/registration number of the establishment, factory vessel, cold store or freezer vessel of origin in indelible letters.'

Jede Verpackung, ausgenommen unverpackt eingefrorene Fischereierzeugnisse für die Konservenindustrie, muss in unauslöschbaren Zeichen die Angabe 'MADAGASKAR' und die Zulassungsnummer bzw. Registrierungsnummer des Ursprungsbetriebs, -fabrikschiffs, -kühlhauses oder -gefrierschiffs tragen." [EU] Except in the case of frozen fishery products in bulk and intended for the manufacture of preserve foods, all packages must bear the word "MADAGASCAR" and the approval/registration number of the establishment, factory vessel, cold store or freezer vessel of origin in indelible letters.';

Jede Verpackung, ausgenommen unverpackt eingefrorene Fischereierzeugnisse für die Konservenindustrie, muss in unauslöschbaren Zeichen die Angabe 'SENEGAL' und die Zulassungsnummer bzw. Registrierungsnummer des Ursprungsbetriebs, -fabrikschiffs, -kühlhauses oder -gefrierschiffs tragen." [EU] Except in the case of frozen fishery products in bulk and intended for the manufacture of preserve foods, all packages must bear the word "SENEGAL" and the approval/registration number of the establishment, factory vessel, cold store or freezer vessel of origin in indelible letters.'

oder [unverpackt in abgedeckten lecksicheren Containern oder Fahrzeugen oder sonstigen Beförderungsmitteln befördert, die vor der Verwendung gereinigt und trocken waren und nach jeder Verwendung gesäubert, gewaschen und desinfiziert werden.] [EU] [listen] or [transported in bulk in covered leak-proof containers or vehicles or other means of transport that were clean and dry before use and cleaned, washed and disinfected after each use;] [listen]

oder [unverpackt in abgedeckten lecksicheren Containern oder Fahrzeugen oder sonstigen Beförderungsmitteln befördert, die zuvor gründlich gereinigt und getrocknet werden.] [EU] [listen] or [transported in bulk in covered leak-proof containers or vehicles or other means of transport that were thoroughly cleaned and dry before use;] [listen]

Sofern die Verpackung vom Beförderungsunternehmer vorgenommen wird, sind die tierischen Nebenprodukte und/oder verarbeiteten Produkteentweder (4) [in neuer Verpackung versiegelt;]oder (4) [werden unverpackt in abgedeckten lecksicheren Containern oder Fahrzeugen oder anderen Beförderungsmitteln befördert, die vor und nach der Beförderung dieser Sendung gründlich gereinigt und desinfiziert werden].7.2. [EU] In the case where the packaging is done by the transporter, the animal by-products and/or processed products are:either (4) [in sealed new packaging;]or (4) [transported in bulk in covered leak-proof containers or vehicles or other means of transport that were thoroughly cleaned and disinfected before and after transportation of the given consignment]7.2.

unverpackt in Großgebinden oder [EU] in bulk; or [listen]

Werden einzelne Erzeugnisse solchen Verpackungen entnommen und unverpackt in den Verkehr gebracht, so ist jeder kleinsten Liefereinheit ein Zettel mit einer Kennzeichnung nach Nummer 3.1 beizufügen. [EU] If articles are separated from such packages and placed on the market unpackaged, each of the smallest units supplied shall be accompanied by labelling particulars in accordance with 3.1.

Wird ein gefährlicher Stoff oder ein gefährliches Gemisch, der bzw. das in Anhang II Teil 5 genannt ist, unverpackt an die breite Öffentlichkeit abgegeben, so ist ihm eine Kopie der Kennzeichnungselemente gemäß Artikel 17 beizufügen. [EU] When a hazardous substance or mixture referred to in Part 5 of Annex II is supplied to the general public without packaging it shall be accompanied by a copy of the label elements in accordance with Article 17.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners