DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
uncoupled
Search for:
Mini search box
 

16 results for uncoupled
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Und auch das traditionsreiche Internationale Festival der Filmhochschulen in München blüht wieder auf, nachdem es nicht mehr gemeinsam mit den Münchener Filmwochen stattfindet. [G] And now that it has been uncoupled from Munich's Filmwochen, the long-established Internationales Festival der Filmhochschulen in Munich has made a comeback.

Antriebsleistung kann auch durch ein angetriebenes Fahrzeug mit oder ohne Führerstand zur Verfügung gestellt werden, dessen Entkupplung im normalen Betrieb nicht vorgesehen ist. [EU] Traction in a train can also be provided by a powered vehicle with or without driving cab, which is not intended to be uncoupled during normal operation.

Außerdem müssen die Bremsen des abgekuppelten Anhängers mindestens dreimal gelöst werden können, wenn vor dem Abkuppeln des Anhängers der Druck in der Vorratsleitung 650 kPa betragen hat. [EU] In addition, it shall be possible to release the brakes at least three times after the trailer has been uncoupled, the pressure in the supply line being 650 kPa before the uncoupling.

Bei Anhängern muss es möglich sein, die Bremsen des abgehängten Anhängers mindestens dreimal zu lösen, wobei der Druck in der Vorratsleitung vor dem Abhängen des Anhängers 750 kPa betragen muss. [EU] In the case of trailers, it shall be possible to release the brakes at least three times after the trailer has been uncoupled, the pressure in the supply line being 750 kPa before the uncoupling.

Das Kupplungssystem muss so ausgelegt sein, dass sich keine Person zwischen den zu kuppelnden bzw. zu entkuppelnden Einheiten befinden muss, während sich eine der Einheiten bewegt. [EU] The coupling system shall be designed so that no human presence between the units to be coupled/uncoupled is required whilst either one is moving.

Die Kurzkupplungseinrichtung muss so beschaffen sein, dass eine unbeabsichtigte Bewegung des Anhängers oder die fehlerhafte Funktion der Kurzkupplungseinrichtung nicht möglich ist, wenn der Winkel zwischen Zugfahrzeug und Anhänger beim Ankuppeln anders als beim Abkuppeln ist. [EU] The CCD shall be designed such that when coupling at an angle between the towing vehicle and trailer different from that when uncoupled, unintentional movement of the trailer or incorrect functioning of the CCD does not occur.

Die Kurzkupplungseinrichtung muss so beschaffen sein, dass Fahrzeuge miteinander verbunden oder voneinander getrennt werden können. [EU] The CCD shall be designed so as to enable the vehicles to be coupled or uncoupled.

Diese Werte müssen an dem vom Anhänger abgekuppelten Kraftfahrzeug nachgewiesen werden können. [EU] These values shall be demonstrably present in the power-driven vehicle when uncoupled from the trailer.

Eine angetriebene Maschine, für deren Betrieb eine abnehmbare Gelenkwelle erforderlich ist, die sie mit einer selbstfahrenden Maschine (oder einer Zugmaschine) verbindet, muss mit einer Halterung für die abnehmbare Gelenkwelle versehen sein, die verhindert, dass die abnehmbare Gelenkwelle und ihre Schutzeinrichtung beim Abkuppeln der angetriebenen Maschine durch Berührung mit dem Boden oder einem Maschinenteil beschädigt werden. [EU] All recipient machinery, the operation of which requires a removable mechanical transmission device to connect it to self-propelled machinery (or a tractor), must have a system for attaching the removable mechanical transmission device so that, when the machinery is uncoupled, the removable mechanical transmission device and its guard are not damaged by contact with the ground or part of the machinery.

größte Druckkraft am Kupplungskopf beim Einschieben desselben mit der Geschwindigkeit s mm/s ± 10 %, gemessen bei abgetrennter Übertragungseinrichtung [EU] the maximum force applied to the coupling head when it is being pushed home at a speed of s mm/s ± 10 per cent, the transmission being uncoupled

größte Zugkraft beim Herausziehen des Kupplungskopfes mit einer Geschwindigkeit s in mm/s ± 10 % aus vollkommen eingeschobener Lage, gemessen bei abgetrennter Übertragungseinrichtung [EU] the maximum force applied to the coupling head when it is being pulled at a speed of s mm/s ± 10 per cent out of the position of maximum compression, the transmission being uncoupled

Im Rahmen dieser TSI ist eine "manuelle" Kupplung ein Endkupplungssystem, das zur mechanischen Kupplung von Einheiten eine oder mehrere Person(en) zwischen diesen Einheiten erfordert, die aneinander gekuppelt oder entkuppelt werden sollen. [EU] In the context of this TSI, a 'Manual' coupling is an end coupling system which requires (one or several) person(s) to stand between the units to be coupled or uncoupled for the mechanical coupling of these units.

Üblicherweise wird mit KA die Kraft bezeichnet, die zu Beginn des Einschiebens des Kupplungskopfes mit einer Geschwindigkeit zwischen 10 mm/s und 15 mm/s bei abgetrennter Übertragungseinrichtung gemessen wird [EU] The symbol KA is conventionally applied to the force measured when the coupling head begins to be pushed home at a speed of 10 to 15 mm/s, the control device transmission being uncoupled

Vorschriften für Schläuche ohne Kupplung [EU] Specifications for uncoupled hose

Vorschriften für Schlauch ohne Kupplungen [EU] Specifications for uncoupled hose

Werte und Anforderungen (z. B. gekuppelte/nicht gekuppelte Wagen) [EU] Values and conditions (e.g. coach coupled/uncoupled)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners