A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
94 results for sub-regional
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Am
19
.
März
2010
hat
der
Sicherheitsrat
die
Resolution
1916(
2010
)
angenommen
,
in
der
unter
anderem
beschlossen
wurde
,
einige
Beschränkungen
und
Verpflichtungen
im
Rahmen
der
Sanktionsregelung
zu
lockern
,
damit
internationale
,
regionale
und
subregionale
Organisationen
Versorgungsgüter
und
technische
Hilfe
bereitstellen
können
und
eine
rasche
Bereitstellung
dringend
benötigter
humanitärer
Hilfe
durch
die
Vereinten
Nationen
sichergestellt
werden
kann
. [EU]
On
19
March
2010
,
the
Security
Council
adopted
UNSCR
1916
(2010)
which
,
inter
alia
,
decided
to
ease
some
restrictions
and
obligations
under
the
sanctions
regime
to
enable
the
delivery
of
supplies
and
technical
assistance
by
international
,
regional
and
sub-regional
organisations
and
to
ensure
the
timely
delivery
of
urgently
needed
humanitarian
assistance
by
the
UN
.
An
einer
subregionalen
Veranstaltung
nehmen
sieben
bis
zehn
Vertragsstaaten
teil
. [EU]
The
number
of
States
Parties
attending
a
sub-regional
event
ranges
between
seven
and
ten
.
Angesichts
der
spezifischen
Merkmale
zahlreicher
Fischereien
im
Mittelmeer
,
die
auf
bestimmte
geografische
Teilgebiete
begrenzt
sind
,
empfiehlt
es
sich
,
unter
Berücksichtigung
der
hier
üblichen
Aufwandssteuerung
nach
Teilregionen
die
Einführung
gemeinschaftlicher
und
nationaler
Bewirtschaftungspläne
vorzusehen
,
bei
denen
die
Steuerung
des
Fischereiaufwands
mit
besonderen
technischen
Maßnahmen
einhergeht
. [EU]
In
view
of
the
specific
characteristics
of
many
Mediterranean
fisheries
,
which
are
restricted
to
certain
geographical
sub-zones
,
and
taking
into
account
the
tradition
of
applying
effort
management
system
at
sub-regional
level
,
it
is
appropriate
to
provide
for
the
establishment
of
Community
and
national
management
plans
,
combining
in
particular
effort
management
with
specific
technical
measures
.
Aufgrund
der
von
der
EU
im
Jahr
2005
geleisteten
finanziellen
Unterstützung
war
es
möglich
,
Nichtvertragsstaaten
intensiver
und
gezielter
bei
der
Vorbereitung
auf
einen
Beitritt
zum
CWÜ
zu
unterstützen
,
zum
Beispiel
durch
bilaterale
Entsendungen
oder
regionale/subregionale
Veranstaltungen
zu
den
nationalen
Durchführungsrechtsvorschriften
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Ratifizierung
des
CWÜ
notwendig
sind
. [EU]
In
2005
,
the
financial
support
provided
by
the
EU
afforded
more
intensive
and
targeted
ways
of
assisting
States
not
Parties
in
the
process
of
preparing
for
accession
to
the
CWC
,
for
example
through
bilateral
visits
,
or
regional/
sub-regional
meetings
focusing
on
issues
of
national
implementing
legislation
in
conjunction
with
the
ratification
of
the
CWC
.
Ausbau
der
regionalen
Vernetzung
(
unter
Einbeziehung
der
einschlägigen
regionalen
und
subregionalen
Organisationen
mit
dem
Ziel
,
eine
weltweite
Anwendung
des
CWÜ
sowie
dessen
effektive
Durchführung
durch
die
Staaten
zu
fördern
): [EU]
Strengthened
regional
networking
(involving
relevant
regional
and
sub-regional
organisations
for
the
purposes
of
promoting
universality
as
well
as
effective
national
implementation
of
the
CWC
),
Ausbau
der
regionalen
Vernetzung
unter
Einbeziehung
der
einschlägigen
subregionalen
Organisationen
und
Netze
in
für
das
VN-Waffenübereinkommen
wichtigen
Bereichen
[EU]
Strengthened
regional
networking
,
involving
sub-regional
organisations
and
networks
in
areas
relevant
to
the
CCW
Ausbau
der
regionalen
Vernetzung
unter
Einbeziehung
der
einschlägigen
subregionalen
Organisationen
und
Netze
in
verschiedenen
für
das
BWÜ
wichtigen
Bereichen
. [EU]
Strengthened
regional
networking
,
involving
sub-regional
organisations
and
networks
in
various
areas
relevant
to
the
BTWC
.
Ausbau
der
regionalen
Vernetzung
(
unter
Einbeziehung
der
einschlägigen
subregionalen
Organisationen
und
Netze
in
verschiedenen
für
das
CWÜ
wichtigen
Bereichen
). [EU]
Strengthened
regional
networking
(involving
relevant
sub-regional
organisations
and
networks
in
various
areas
relevant
to
the
CWC
).
Ausgaben
der
zuständigen
regionalen
und
subregionalen
Organisationen
können
ebenfalls
gedeckt
werden
,
soweit
sie
unmittelbar
mit
ihrer
Teilnahme
an
Maßnahmen
im
Rahmen
der
Projekte
zusammenhängen
. [EU]
Expenditure
incurred
by
relevant
regional
and
sub-regional
organisations
may
also
be
covered
,
insofar
as
this
is
directly
related
to
their
participation
in
activities
under
the
projects
.
Bessere
Wahrnehmung
des
Übereinkommens
,
seiner
Bestimmungen
und
seiner
Vorteile
für
Vertragsstaaten
über
regionale
,
subregionale
und
bilaterale
Programme
und
die
Beteiligung
von
Nichtvertragsstaaten
an
Veranstaltungen
der
OVCW
,
wie
z. B.
Lehrgängen
,
Workshops
und
Seminaren
zur
Durchführung
des
CWÜ
. [EU]
Enhanced
awareness
of
the
CWC
,
its
provisions
,
and
benefits
to
States
Parties
through
regional
,
sub-regional
and
bilateral
programmes
and
participation
of
States
not
Parties
in
OPCW
events
such
as
training
courses
,
workshops
and
seminars
on
the
implementation
of
the
CWC
.
Beurteilung
der
Exposition
der
Bevölkerung
,
der
Nutzpflanzen
und
der
natürlichen
Ökosysteme
gegenüber
Ozonkonzentrationen
von
subregionaler
Ausdehnung
[EU]
To
assess
the
exposure
of
population
,
crops
and
natural
ecosystems
to
sub-regional
scale
ozone
concentrations
Das
Projekt
wird
mit
einer
Übung
auf
subregionaler
Ebene
und
einer
abschließenden
Evaluierungssitzung
abgeschlossen
werden
. [EU]
The
project
will
be
concluded
with
a
sub-regional
exercise
and
a
final
evaluation
meeting
.
Das
Technische
Sekretariat
der
OVCW
(
im
Folgenden
als
"Technisches
Sekretariat"
bezeichnet
)
kann
auch
Vertreter
aus
Vertragsstaaten
und
von
regionalen/subregionalen
Organisationen
(z. B.
Liga
der
arabischen
Staaten
)
finanziell
unterstützen
,
um
diese
als
Kontaktpersonen
zu
gewinnen
. [EU]
The
Technical
Secretariat
of
the
OPCW
(hereinafter
referred
to
as
the
Technical
Secretariat
)
may
also
sponsor
representatives
from
States
Parties
and
regional/
sub-regional
organisations
(such
as
the
League
of
Arab
States
)
to
serve
as
resource
persons
.
Das
Technische
Sekretariat
wird
drei
subregionale
Treffen
für
Südostasien
,
die
Entwicklungsgemeinschaft
des
südlichen
Afrika
und
die
Vertragsstaaten
Osteuropas
ausrichten
. [EU]
The
Technical
Secretariat
will
organise
three
sub-regional
meetings
for
South
East
Asia
,
the
Southern
African
Development
Community
and
for
States
Parties
in
Eastern
Europe
.
den
Austausch
bewährter
Verfahren
zur
Ergänzung
bestehender
Initiativen
und
unter
Berücksichtigung
der
Entwicklung
regionaler
Strategien
auf
subregionaler
Ebene
zu
fördern
. [EU]
encourage
the
exchange
of
best
practices
complementing
existing
initiatives
,
taking
into
account
the
development
of
regional
strategies
at
the
sub-regional
level
.
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
(
nachstehend
"Sicherheitsrat"
genannt
)
hat
am
19
.
März
2010
die
Resolution
1916
(
2010
)
angenommen
,
in
der
unter
anderem
das
in
Nummer
3
seiner
Resolution
1558
(
2004
)
genannte
Mandat
der
Überwachungsgruppe
verlängert
und
beschlossen
wurde
,
einige
Beschränkungen
und
Verpflichtungen
im
Rahmen
der
Sanktionsregelung
zu
lockern
,
damit
internationale
,
regionale
und
subregionale
Organisationen
Versorgungsgüter
und
technische
Hilfe
bereitstellen
können
und
eine
rasche
Bereitstellung
dringend
benötigter
humanitärer
Hilfe
durch
die
Vereinten
Nationen
sichergestellt
werden
kann
. [EU]
On
19
March
2010
,
the
United
Nations
Security
Council
(hereinafter
referred
to
as
the
'Security
Council'
)
adopted
UNSCR
1916
(2010)
which
,
inter
alia
,
extended
the
mandate
of
the
monitoring
group
referred
to
in
paragraph
3
of
UNSCR
1558
(2004)
and
decided
to
ease
some
restrictions
and
obligations
under
the
sanctions
regime
to
enable
the
delivery
of
supplies
and
technical
assistance
by
international
,
regional
and
sub-regional
organisations
and
to
ensure
the
timely
delivery
of
urgently
needed
humanitarian
assistance
by
the
United
Nations
(UN).
Der
UN-Sicherheitsrat
hat
am
27
.
April
2006
einstimmig
die
Resolution
1673
(
2006
)
verabschiedet
,
mit
der
das
Mandat
des
1540-Ausschusses
um
zwei
Jahre
verlängert
wurde
,
und
beschlossen
,
dass
der
Ausschuss
verstärkte
Anstrengungen
zur
Förderung
der
vollinhaltlichen
Durchführung
der
Resolution
1540
(
2004
)
durch
ein
Arbeitsprogramm
,
Kontaktaufnahme
,
Hilfe
und
Zusammenarbeit
unternehmen
sollte
. [EU]
It
also
invited
the
1540
Committee
to
explore
with
States
and
international
,
regional
and
sub-regional
organisations
the
possibility
of
sharing
experience
and
lessons
learned
,
and
the
availability
of
programmes
which
might
facilitate
the
implementation
of
UNSC
Resolution
1540
(2004).
Die
auf
regionaler
und
sub-regional
er
Ebene
durchgeführten
Lehrgänge
beinhalten
praktische
Vorführungen
und
Übungen
. [EU]
Regional
and
sub-regional
training
courses
undertaken
will
offer
practical
hands-on
demonstrations
and
exercises
.
Die
Ausgaben
der
einschlägigen
regionalen
und
subregionalen
Organisationen
können
ebenfalls
abgedeckt
werden
,
soweit
sie
unmittelbar
mit
der
Teilnahme
an
Maßnahmen
im
Rahmen
der
Projekte
oder
mit
der
Veranstaltung
dieser
Maßnahmen
zusammenhängen
. [EU]
Expenditure
incurred
by
relevant
regional
and
sub-regional
organisations
may
also
be
covered
,
insofar
as
this
is
directly
related
to
participation
in
,
and
organisation
of
,
activities
under
the
projects
.
die
Beziehungen
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
AU
und
den
afrikanischen
subregionalen
Organisationen
insbesondere
in
den
Bereichen
,
in
denen
die
EU
Hilfe
leistet
,
zu
fördern
[EU]
facilitate
the
relations
and
cooperation
between
the
AU
and
African
sub-regional
organisations
,
especially
in
those
areas
where
the
EU
is
providing
support
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sub-regional":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners