A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stunbolt guns
stung
stung all over
stunk
stunned
stunned shock
stunner
stunners
stunning
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
stunned
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Tiere
werden
vor
dem
Schlachten
bewusstlos
gemacht
.
The
animals
are
stunned
before
slaughter
.
Der
Sturz
ließ
mich
einen
Augenblick
ohnmächtig
werden
.
The
fall
knocked
me
out/
stunned
me
for
a
moment
.
Darauf
folgte
erst
einmal
Sprachlosigkeit
,
bis
sich
einer
ihrer
Kollegen
umdrehte
und
sagte:
"Sollen
wir
jetzt
unsere
Geschenke
aufmachen
?" [G]
Breaking
the
stunned
silence
that
followed
, a
colleague
turned
and
asked
"should
we
open
our
presents
now
?"
Davon
abgesehen
,
erreichten
uns
in
den
Tagen
und
Wochen
nach
dem
Attentat
zahllose
fassungslose
Briefe
von
Menschen
,
die
uns
ihr
Mitgefühl
ausdrückten
. [G]
Apart
from
that
,
in
the
days
and
weeks
following
the
assassination
,
we
received
countless
stunned
letters
from
people
who
wanted
to
express
their
sympathy
with
us
.
Aufgrund
zahlreicher
Faktoren
sind
die
Bedingungen
,
unter
denen
Tiere
betäubt
werden
,
und
die
Ergebnisse
der
Betäubung
in
der
Praxis
unterschiedlich
. [EU]
The
conditions
under
which
animals
are
stunned
and
the
results
of
such
stunning
vary
in
practice
due
to
many
factors
.
Die
Geräte
zur
Wasserbadbetäubung
müssen
zugänglich
sein
,
damit
Vögel
entblutet
werden
können
,
die
betäubt
wurden
und
im
Wasserbad
verbleiben
,
weil
das
Schlachtband
ausgefallen
ist
oder
gestockt
hat
. [EU]
Access
to
the
waterbath
stunning
equipment
shall
be
available
to
allow
the
bleeding
of
birds
that
have
been
stunned
and
remain
in
the
waterbath
as
a
result
of
a
breakdown
or
delay
in
the
line
.
Die
Verbraucher
in
der
Union
sind
zunehmend
daran
interessiert
,
dass
beim
Schlachten
die
Tierschutzvorschriften
der
Union
angewandt
werden
,
und
möchten
unter
anderem
wissen
,
ob
die
Tiere
vor
dem
Schlachten
betäubt
wurden
. [EU]
Union
consumers
show
an
increasing
interest
in
the
implementation
of
the
Union
animal
welfare
rules
at
the
time
of
slaughter
,
including
whether
the
animal
was
stunned
before
slaughter
.
Elektrobetäubungsgeräte
sind
mit
einer
Vorrichtung
ausgestattet
,
die
für
jedes
Tier
,
das
betäubt
wird
,
Daten
zu
den
elektrischen
Schlüsselparametern
anzeigt
und
aufzeichnet
. [EU]
Electrical
stunning
equipment
shall
be
fitted
with
a
device
which
displays
and
records
the
details
of
the
electrical
key
parameters
for
each
animal
stunned
.
Enten
und
Gänse
ausgeweidet
werden
,
die
zur
Herstellung
von
Stopflebern
(
foie
gras
)
gehalten
und
im
Mastbetrieb
betäubt
,
ausgeblutet
und
gerupft
wurden
[EU]
The
evisceration
of
geese
and
ducks
reared
for
the
production
of
'foie
gras'
,
which
have
been
stunned
,
bled
and
plucked
on
the
fattening
farm
Ergeben
die
Kontrollen
,
dass
ein
Tier
nicht
ordnungsgemäß
betäubt
ist
,
so
ergreift
die
mit
der
Betäubung
beauftragte
Person
unverzüglich
die
geeigneten
Maßnahmen
,
die
in
den
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
erstellten
Standardarbeitsanweisungen
festgelegt
sind
. [EU]
When
the
outcome
of
the
checks
indicates
that
an
animal
is
not
properly
stunned
,
the
person
in
charge
of
stunning
shall
immediately
take
the
appropriate
measures
as
specified
in
the
standard
operating
procedures
drawn
up
in
accordance
with
Article
6(2).
in
ihnen
wird
dargelegt
,
welche
Maßnahmen
zu
ergreifen
sind
,
wenn
die
Kontrollen
nach
Maßgabe
von
Artikel
5
ergeben
,
dass
das
Tier
nicht
ordnungsgemäß
betäubt
ist
oder
-
im
Falle
einer
Schlachtung
gemäß
Artikel
4
Absatz
4 -
dass
das
Tier
immer
noch
Lebenszeichen
aufweist
. [EU]
specify
the
measures
to
be
taken
when
the
checks
referred
to
in
Article
5
indicate
that
an
animal
is
not
properly
stunned
or
,
in
the
case
of
animals
slaughtered
in
accordance
with
Article
4(4),
that
the
animal
still
presents
signs
of
life
.
Unter
keinen
Umständen
dürfen
Gase
so
in
die
Kammer
oder
an
den
Ort
geleitet
werden
,
wo
Tiere
betäubt
und
getötet
werden
sollen
,
dass
es
zu
Verbrennungen
oder
zu
Aufregung
kommt
,
weil
die
Tiere
frieren
oder
die
Luftfeuchte
zu
gering
ist
. [EU]
Under
no
circumstances
shall
gases
enter
into
the
chamber
or
the
location
where
animals
are
to
be
stunned
and
killed
in
a
way
that
it
could
create
burns
or
excitement
by
freezing
or
lack
of
humidity
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stunned":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners