DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Reform
Search for:
Mini search box
 

1796 results for reform | reform
Word division: Re·form
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Trotz seiner generellen Ächtung des Krieges - außer zur Verteidigung ist er illegitim - macht sich Kant die Mühe, das Geächtete, solange es noch wirklich ist, zu reformieren. [G] In spite of his general condemnation of war, which he presents as illegitimate except in case of self-defence, Kant endeavours to reform what he condemns for as long as it remains a reality.

Viele liberal gesonnene Mitglieder - oft aus alteingesessenen Familien oder aus den ohnehin mehrheitlich reformorientierten USA, aus England oder Israel - forderten eine Liberalisierung des Ritus in den Synagogen. [G] Many liberally disposed members, often from long-established families or the USA, where the majority of Jews are Reform-oriented, Britain and Israel, have demanded a liberalisation of the liturgy in the synagogues.

[173] Bericht an den Justizminister, übergeben am 22. September 2005: "Vorentwurf der Reform des Schuldrechts (Artikel 1101 bis 1386 Code civil) und des Verjährungsrechts (Artikel 2234 bis 2281 Code civil)". [EU] Report to the Minister for Justice, presented on 22 September 2005: 'Preliminary draft reform of the law of obligations (Articles 1101 to 1386 of the Civil Code) and the statute of limitations (Articles 2234 to 2281 of the Civil Code)'.

2007 hat die Kommission in der Tat eine französische Reform der Finanzierung aktueller und künftiger Renten der verbeamteten Beschäftigten bei der französischen La Poste genehmigt. [EU] In 2007, the Commission indeed approved a French reform regarding the financing of the current and future pensions of the employees of La Poste with a civil servant status [13].

2009 und 2010 dürfte das von den Dienststellen der Kommission prognostizierte Defizit jedoch nicht mehr in der Nähe des Referenzwertes liegen, so dass die Kosten der Rentenreform für diese Jahre nicht berücksichtigt werden können. [EU] For 2009 and 2010, on the other hand, the deficit forecast by the Commission services is no longer close to the reference value and, therefore, the cost of the pension reform cannot be taken into account.

(29) Bis zur Reform der Ruhegehälter im Jahr 1997 wurde dieses Finanzierungssystem nicht geändert. [EU] The system of financing pensions remained unchanged until the 1997 pension reform.

(47) Und schließlich vertritt die FFTCE die Ansicht, dass die mit der Reform des öffentlich-rechtlichen Rundfunks eingeführte neue Abgabe auf den Umsatz der Anbieter elektronischer Kommunikationsdienste für die Finanzierung von France Télévisions verwendet wird. [EU] The FTTCE considers, finally, that the new turnover tax imposed on the operators of electronic communications, introduced by the reform of public broadcasting, is allocated to the financing of France Télévisions.

(52) Und schließlich vertritt ACT die Auffassung, die Beihilfe werde de facto durch die im Zuge der Reform eingeführten neuen Abgaben finanziert und mit der auf audiovisuelle Werbung erhobenen Abgabe werde ein Modell zur Finanzierung des öffentlich-rechtlichen Rundfunks durch die Wettbewerber eingeführt, das in anderen Ländern abgeschafft worden sei. [EU] Finally, the ACT considers that the aid is in fact financed by the new taxes introduced by the reform and that the tax on advertising revenues of broadcasters introduces a model of public service financing by competitors in France which has been abandoned elsewhere.

§ 8 (4) KStG wurde mit Wirkung vom 1. Januar 2008 durch das Unternehmensteuerreformgesetz 2008 aufgehoben. [EU] §8(4) KStG was repealed with effect from 1 January 2008 by the Business Taxation Reform Act 2008 (Unternehmensteuerreformgesetz).

8. bis spätestens Ende 2012 über den Weinsektor, wobei sie insbesondere auf die Erfahrungen bei der Durchführung der Reform eingeht." [EU] by the end of 2012 concerning the wine sector, in particular taking into account the experience gained with the implementation of the reform.';

Aber ungeachtet der Überlegung, ob die ursprünglichen Reformvorschläge Elemente staatlicher Beihilfe enthalten, wird die Regierung von Gibraltar [EU] However, without prejudice to whether the original reform proposals contain any element of state aid, the Government of Gibraltar will:

ab) Informationen zur Vereinbarkeit des Konvergenzprogramms mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik und dem nationalen Reformprogramm [EU] (ab) information on the consistency of the convergence programme with the broad economic policy guidelines and the national reform programme

ab) Informationen zur Vereinbarkeit des Stabilitätsprogramms mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik und dem nationalen Reformprogramm [EU] (ab) information on the consistency of the stability programme with the broad economic policy guidelines and the national reform programme

Abschließende Umsetzung des Aktionsplans zur Polizeireform. [EU] Complete the implementation of the action plan for the reform of the police.

Abschließende Umsetzung des Strategie- und Aktionsplans zur Justizreform. [EU] Complete the implementation of the strategy and action plan on judicial reform.

Abschluss, Annahme und Umsetzung des Gesetzes über die Justizreform und Verbesserung der Infrastruktur im Justizsektor. [EU] Finalise, adopt and implement the draft law on judicial reform and improve the infrastructure for the judicial sector.

Abschluss, Annahme, Verkündung und Veröffentlichung der Rahmengesetze für die Reform des Sicherheitssektors, die mit Unterstützung der GSVP-Mission der EU (EU RSS) vorbereitet wurden [EU] Finalisation, adoption, enactment and publication of the security sector reform legislative package [1] drawn up with the support of the EU's CSDP mission

Abschluss der Bankenreform, insbesondere durch die Privatisierung staatseigener Banken. [EU] Complete the banking sector reform, in particular the privatisation of State-owned banks.

Abschluss der Landreform, mit besonderem Augenmerk auf der Registrierung und Privatisierung von landwirtschaftlich genutzten Flächen. [EU] Complete land reform with a particular emphasis on the registration and privatisation of agricultural land.

Abschluss der Landreform, mit besonderem Augenmerk auf der Registrierung und Privatisierung von landwirtschaftlich genutzten Flächen. [EU] Complete land reform with particular emphasis on the registration and privatisation of agricultural land.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners