A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
probational
probationary
probationary employee
probationary employment
probationary period
probationary periods
probationary year
probationary years
probationer
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
probationary period
Search single words:
probationary
·
period
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Außerdem
hat
jeder
amtliche
Tierarzt
eine
praktische
Schulung
während
einer
Probezeit
von
mindestens
200
Stunden
zu
absolvieren
,
bevor
er
selbstständig
arbeitet
. [EU]
In
addition
,
each
official
veterinarian
is
to
undergo
practical
training
for
a
probationary
period
of
at
least
200
hours
before
starting
to
work
independently
.
der
Direktor
kann
auf
der
Grundlage
des
Berichts
entscheiden
,
den
Bediensteten
vor
Ablauf
der
Probezeit
mit
einer
einmonatigen
Kündigungsfrist
zu
entlassen
;
die
Dauer
der
Beschäftigung
darf
jedoch
die
normale
Dauer
der
Probezeit
nicht
überschreiten
[EU]
on
the
basis
of
the
report
,
the
director
may
decide
to
dismiss
the
staff
member
before
the
end
of
the
probationary
period
by
giving
him
one
month's
notice
;
the
period
of
service
may
not
,
however
,
exceed
the
normal
probationary
period
Der
Umzug
eines
Bediensteten
muss
innerhalb
eines
Jahres
nach
Ablauf
seiner
Probezeit
durchgeführt
werden
. [EU]
In
the
case
of
an
established
staff
member
,
removal
shall
be
effected
within
one
year
of
the
end
of
his
probationary
period
.
Die
Anstellungsbehörde
kann
auf
der
Grundlage
des
Berichts
beschließen
,
den
Bediensteten
auf
Zeit
vor
Ablauf
der
Probezeit
unter
Einhaltung
einer
einmonatigen
Kündigungsfrist
zu
entlassen
. [EU]
On
the
basis
of
the
report
,
the
AACC
may
decide
to
dismiss
the
member
of
the
temporary
staff
before
the
end
of
the
probationary
period
by
giving
him
one
month's
notice
.
Die
Anstellungsbehörde
kann
auf
der
Grundlage
des
Berichts
beschließen
,
den
Vertragsbediensteten
vor
Ablauf
der
Probezeit
unter
Einhaltung
einer
einmonatigen
Kündigungsfrist
zu
entlassen
. [EU]
On
the
basis
of
the
report
,
the
AACC
may
decide
to
dismiss
the
member
of
the
contract
staff
before
the
end
of
the
probationary
period
by
giving
him
one
month's
notice
.
Die
Anstellungsbehörde
kann
jedoch
in
Ausnahmefällen
die
Probezeit
um
einen
Zeitraum
von
höchstens
sechs
Monaten
verlängern
und
den
Bediensteten
auf
Zeit
gegebenenfalls
in
eine
andere
Dienststelle
einweisen
. [EU]
However
,
the
AACC
may
,
in
exceptional
circumstances
,
extend
the
probationary
period
for
a
maximum
of
six
months
,
and
possibly
assign
the
member
of
the
temporary
staff
to
another
department
.
Die
Anstellungsbehörde
kann
jedoch
in
Ausnahmefällen
die
Probezeit
um
einen
Zeitraum
von
höchstens
sechs
Monaten
verlängern
und
den
Vertragsbediensteten
gegebenenfalls
einer
anderen
Dienststelle
zuweisen
. [EU]
However
,
the
AACC
may
,
in
exceptional
circumstances
,
extend
the
probationary
period
for
a
maximum
of
six
months
,
and
possibly
assign
the
member
of
the
contract
staff
to
another
department
.
Die
Probezeit
ist
Teil
der
Laufzeit
des
Erstvertrags
. [EU]
The
probationary
period
shall
form
an
integral
part
of
the
period
of
the
initial
contract
.
Diese
Fähigkeiten
und
Eignungen
sind
im
Einstellungsverfahren
sowie
ggf
.
vor
Ende
der
Probezeit
zu
bewerten
. [EU]
These
abilities
and
aptitudes
shall
be
assessed
during
the
recruitment
process
and
before
completion
of
any
probationary
period
.
ein
Bediensteter
,
der
während
der
Probezeit
aufgrund
eines
negativen
Berichts
entlassen
wird
,
hat
keinen
Anspruch
auf
eine
Vergütung
wegen
Stellenverlusts
. [EU]
a
staff
member
who
is
dismissed
during
the
probationary
period
following
a
negative
report
shall
not
be
entitled
to
compensation
for
loss
of
job
.
Ein
Vertragsbediensteter
,
dessen
Vertrag
für
die
Dauer
von
mindestens
einem
Jahr
abgeschlossen
wird
,
muss
,
wenn
er
der
Funktionsgruppe
I
angehört
,
während
der
ersten
sechs
Monate
bzw
.,
wenn
er
einer
anderen
Funktionsgruppe
angehört
,
während
der
ersten
neun
Monate
seiner
Dienstzeit
eine
Probezeit
ableisten
. [EU]
A
member
of
the
contract
staff
whose
contract
is
concluded
for
a
duration
of
at
least
one
year
shall
serve
a
probationary
period
for
the
first
six
months
of
his
period
of
employment
if
he
is
in
function
group
I
and
the
first
nine
months
if
he
is
in
any
other
function
group
.
Gemäß
der
Satzung
der
SNCB
besteht
tatsächlich
nicht
die
Möglichkeit
,
öffentliche
Angestellte
zu
kündigen
,
außer
während
der
Ausbildungszeit
oder
im
Rahmen
eines
Disziplinarverfahrens
. [EU]
SNCB's
staff
regulations
do
not
provide
the
option
of
dismissing
its
statutory
personnel
,
except
during
the
probationary
period
or
within
the
context
of
a
disciplinary
procedure
.
Ist
der
Bedienstete
während
seiner
Probezeit
durch
Krankheit
oder
Unfall
mindestens
einen
Monat
verhindert
,
seine
Tätigkeit
auszuüben
,
so
kann
die
Anstellungsbehörde
die
Probezeit
um
einen
entsprechenden
Zeitraum
verlängern
. [EU]
Where
,
during
his
probationary
period
, a
member
of
the
temporary
staff
is
prevented
,
by
sickness
or
accident
,
from
performing
his
duties
for
one
month
or
more
,
the
AACC
may
extend
his
probationary
period
by
the
corresponding
length
of
time
.
Ist
der
Vertragsbedienstete
während
seiner
Probezeit
durch
Krankheit
oder
Unfall
mindestens
einen
Monat
lang
verhindert
,
seine
Tätigkeit
auszuüben
,
so
kann
die
Anstellungsbehörde
die
Probezeit
um
einen
entsprechenden
Zeitraum
verlängern
. [EU]
Where
during
his
probationary
period
a
member
of
the
contract
staff
is
prevented
by
sickness
or
accident
from
performing
his
duties
for
one
month
or
more
,
the
AACC
may
extend
his
probationary
period
by
the
corresponding
length
of
time
.
Jeder
Erstvertrag
sieht
eine
Probezeit
vor
,
die
vom
Zeitpunkt
des
Dienstantritts
an
gerechnet
sechs
Monate
beträgt
. [EU]
The
first
six
months
of
initial
contracts
shall
be
a
probationary
period
beginning
on
the
date
of
entry
into
service
.
Jeder
Erstvertrag
sieht
eine
Probezeit
vor
,
die
,
vorbehaltlich
folgender
Punkte
,
vom
Zeitpunkt
des
Dienstantritts
an
gerechnet
sechs
Monate
beträgt:
[EU]
The
first
six
months
of
initial
contracts
shall
be
a
probationary
period
beginning
on
the
date
of
entry
into
service
,
subject
to
the
following:
Kann
ein
Bediensteter
während
seiner
Probezeit
krankheits-
oder
unfallbedingt
sein
Amt
während
eines
Monats
oder
mehr
nicht
ausüben
,
so
kann
der
Direktor
seine
Probezeit
um
die
entsprechende
Dauer
verlängern
[EU]
Where
,
during
his
probationary
period
a
staff
member
is
prevented
,
by
sickness
or
accident
,
from
performing
his
duties
for
one
month
or
more
,
the
director
may
extend
his
probationary
period
by
the
corresponding
length
of
time
Probezeit-Arbeitsvertrag
[EU]
It
is
a
contract
for
a
probationary
period
Reform
der
Rechtsvorschriften
zum
Beschäftigungsschutz
mit
dem
Ziel
,
bei
Neueinstellungen
die
Probezeit
auf
ein
Jahr
zu
verlängern
,
die
Gesamthöhe
von
Abfindungen
herabzusetzen
und
zu
gewährleisten
,
dass
für
Arbeiter
und
Angestellte
dieselben
Abfindungsbedingungen
gelten
,
die
Mindestschwelle
für
die
Anwendung
der
Vorschriften
über
Massenentlassungen
insbesondere
für
größere
Unternehmen
anzuheben
und
den
Abschluss
befristeter
Arbeitsverträge
zu
erleichtern
[EU]
A
reform
of
employment
protection
legislation
to
extend
the
probationary
period
for
new
jobs
to
one
year
,
reduce
the
overall
level
of
severance
payments
and
ensure
that
the
same
severance
payment
conditions
apply
to
blue
and
white
collar
workers
,
raise
the
minimum
threshold
for
the
rules
on
collective
dismissals
to
apply
,
especially
for
larger
companies
,
and
facilitate
a
greater
use
of
temporary
contracts
Reform
der
Rechtsvorschriften
zum
Beschäftigungsschutz
mit
dem
Ziel
,
bei
Neueinstellungen
die
Probezeit
auf
ein
Jahr
zu
verlängern
,
und
den
Abschluss
befristeter
Arbeitsverträge
und
von
Teilzeitarbeitsverträgen
zu
erleichtern
[EU]
A
reform
of
employment
protection
legislation
to
extend
the
probationary
period
for
new
jobs
to
one
year
,
and
to
facilitate
greater
use
of
temporary
contracts
and
part-time
work
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "probationary period":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners