DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
kits
Search for:
Mini search box
 

143 results for kits
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

der Entwicklung von auf bewährten Praktiken beruhendem Schulungsmaterial für andere Regionen der Welt, etwa Afrika oder Südosteuropa. [EU] developing best practices training kits for other regions of the world, such as Africa and South Eastern Europe.

Der Luftfahrtunternehmer darf ein Flugzeug nur betreiben, wenn es mit leicht zugänglichen Bordapotheken entsprechend der folgenden Tabelle ausgestattet ist: [EU] An operator shall not operate an aeroplane unless it is equipped with first-aid kits, readily accessible for use, to the following scale:

der Luftfahrtunternehmer hat dafür zu sorgen, dass die medizinische Notfallausrüstung [EU] an operator shall ensure that emergency medical kits are:

Der Luftfahrtunternehmer muss dafür sorgen, dass die Bordapotheken [EU] An operator shall ensure that first-aid kits are:

DICHTUNGSBAHNEN EINSCHLIESSLICH FLÜSSIG AUFZUBRINGENDER ABDICHTUNGEN UND BAUSÄTZEN (ZUR ABDICHTUNG GEGEN WASSER UND/ODER WASSERDAMPF) [EU] MEMBRANES, INCLUDING LIQUID APPLIED AND KITS (FOR WATER AND/OR WATER VAPOUR CONTROL).

Die Bestimmung sollte mithilfe geeigneter Tests erfolgen, d. h. entweder mit Schnelltests zur Bestimmung des Blausäuregehalts oder alternativ durch ein Speziallabor. [EU] The determination should be carried out by appropriate tests, either by kits for rapid testing of the hydrocyanic acid levels, or, alternatively, by a specialist laboratory.

Die Bürger sollten in den drei Wochen vor der Umstellung die Möglichkeit haben, Euro-Münzkits zu kaufen, damit sichergestellt ist, dass möglichst jeder Haushalt über mindestens ein Kit verfügt. [EU] Citizens should be able to acquire kits of euro coins during the three weeks before the changeover, with a view to ensure that each household could dispose of at least one kit.

Die DNA-Extraktion erfolgt mithilfe des QIAamp® DNA Mini Kits (QIAGEN) nach dem Protokoll für Gewebeproben. [EU] DNA extraction is performed using the QIAamp® DNA Mini Kit (QIAGEN) and following the instructions for Tissue Test Protocol.

die endoskopischen Gefäßentnahmeprodukte von Guidant, d. h. EVH-Kits. [EU] Guidant's endoscopic vessel harvesting products, namely procedural kits for EVH (EVH kits).

die endoskopischen Gefäßentnahmeprodukte von J & J (EVH) und die endoskopischen radialen Arterienentnahmeprodukte (ERA-Kits) oder [EU] J & J's endoscopic vessel harvesting products (EVH) and endoscopic radial artery harvesting (ERA kits); or [listen]

Die Entscheidung 2005/484/EG der Kommission vom 4. Juli 2005 über das Verfahren zur Bescheinigung der Konformität von Bauprodukten gemäß Artikel 20 Absatz 2 der Richtlinie 89/106/EWG des Rates betreffend Bausätze für Kühlgebäude und Bausätze für Kühlgebäudehüllen ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2005/484/EC of 4 July 2005 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards cold storage building kits and cold storage building envelope kits is to be incorporated into the Agreement.

Die Entscheidung 97/556/EG der Kommission vom 14. Juli 1997 über das Verfahren zur Bescheinigung der Konformität von Bauprodukten gemäß Artikel 20 Absatz 2 der Richtlinie 89/106/EWG des Rates betreffend außenliegende Wärmedämmverbundsysteme oder -bausätze mit Putz (WDVS) bezieht sich nur auf Produkte, die unter europäische technische Zulassungen fallen, obwohl einige dieser Produkte auch durch harmonisierte europäische Normen erfasst sein können. [EU] Commission Decision 97/556/EC of 14 July 1997 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards external thermal insulation composite systems/kits with rendering (ETICS) [2] refers only to products in the scope of European technical approvals while some of those products may also be covered by harmonised European standards.

die Festsetzung der Höchstanzahl Proben, die als Sammelprobe in den verwendeten ELISA-Testkits gepoolt werden können [EU] determination of the maximum number of samples to be pooled in ELISA kits used

Die in Nummer 2 Buchstabe d genannten Institute überprüfen die Konformität der ELISA-Testmethoden und Testkits zum ADV-gE-Nachweis mit den Kriterien gemäß Nummer 2 Buchstaben a, b und c. Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten gewährleisten, dass zum ADV-gE-Nachweis grundsätzlich nur ELISA-Testkits registriert werden, die diese Kriterien erfüllen. [EU] The institutes listed in paragraph 2(d) shall evaluate Elisa ADV-gE tests and kits against the criteria in paragraph 2(a), (b) and (c). The competent authority in each Member State shall ensure that only Elisa ADV-gE kits that meet these standards shall be registered.

Die Jahresproduktion von Personalkraftwagen, darunter alle Arten von Montageeinheiten, wird auf 150000 Stück bis Ende Februar 2011 beschränkt., [...] [EU] Annual production of passenger cars, including all kinds of assembly kits, will be limited to 150000 units until the end of February 2011 [22], [...].

Die Jahresproduktion von Personenkraftwagen, darunter alle Arten von Montageeinheiten, muss bis Ende Februar 2011 auf 150000 Stück begrenzt werden. [EU] Annual production of passenger cars, including all kinds of assembly kits, shall be limited to 150000 units until the end of February 2011.

die Kontrolle der Qualität aller in dem betreffenden Mitgliedstaat verwendeten Antigenpartien und ELISA-Testkits [EU] quality checks of all antigens and ELISA kits batches used in the Member State

die Kosten für die Anschaffung von Test-Kits, Reagenzien und Verbrauchsmaterial für die Durchführung der Laboruntersuchungen [EU] the costs paid for the purchase of test kits, reagents and all consumables used to carry out the laboratory tests

die Kosten für die Anschaffung von Test-Kits, Reagenzien und Verbrauchsmaterial für die Durchführung der Untersuchungen [EU] the costs paid for the purchase of test kits, reagents and all consumables used to carry out the tests

Dienstleistungen des Zusammenbaus von Teilen und Zubehör für Kraftwagen, a.n.g.; Dienstleistungen des Zusammenbaus vollständiger Baugruppen für Kraftfahrzeuge als Teil des Herstellungsablaufs; an Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung anderer Teile und anderen Zubehörs für Kraftwagen [EU] Assembly services of parts and accessories for motor vehicles, n.e.c.; assembly services of complete construction kits for motor vehicles within the manufacturing process; sub-contracted operations as part of manufacturing of other parts and accessories for motor vehicles

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners