A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
guarana
guarana fruit
guarana shrub
guaranas
guarantee
guarantee accommodation
guarantee account
guarantee accounts
guarantee agreement
Search for:
ä
ö
ü
ß
7075 results for
guarantee
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
20
%ige
Bürgschaft
für
ein
privates
Investitionsdarlehen
über
6,3
Mio
.
DEM
[EU]
20
%
guarantee
covering
private
investment
loan
of
DEM
6,3
million
(
23
)
Und
letztlich
sei
die
Freistellung
des
HFF
von
der
staatlichen
Bürgschaftsprämie
aufgrund
der
Tatsache
erfolgt
,
dass
der
HFF
eine
Zinsmarge
von
0,0375 %
auf
Hypothekenanleihen
als
Sicherheit
für
Verpflichtungen
in
Verbindung
mit
Wohnungsanleihen
erhob
. [EU]
And
finally
,
the
exemption
from
the
State
guarantee
premium
for
HFF
was
due
to
the
fact
that
HFF
collected
an
interest
margin
of
0,0375 %
of
mortgage
instruments
guarantee
ing
commitments
relating
to
housing
bonds
[14].
2 %
des
Kapitalbeitrags
aus
dem
operationellen
Programm
zu
Holding-Fonds
oder
des
Kapitalbeitrags
aus
dem
operationellen
Programm
oder
dem
Holding-Fonds
zu
den
Garantiefonds
[EU]
2 %
of
the
capital
contributed
from
the
operational
programme
to
holding
funds
,
or
of
the
capital
contributed
from
the
operational
programme
or
holding
fund
to
the
guarantee
funds
2 %
des
Kapitalbeitrags
des
operationellen
Programms
an
Holding-Fonds
oder
des
Kapitalbeitrags
des
operationellen
Programms
oder
des
Holding-Fonds
an
den
Garantiefonds
[EU]
2 %
of
the
capital
contributed
from
the
operational
programme
to
holding
funds
,
or
of
the
capital
contributed
from
the
operational
programme
or
holding
fund
to
the
guarantee
funds
36
%
der
privatwirtschaftlichen
Systeme
garantieren
aber
ebenso
wie
der
RMPP
eine
inflationsgerechte
Erhöhung
. [EU]
However
,
36
%
of
private
sector
schemes
guarantee
increases
in
line
with
inflation
as
does
the
RMPP
.
50
%
der
als
außerbilanzmäßige
Geschäfte
mit
mittlerem/niedrigem
Risiko
eingestuften
Dokumentenakkreditive
und
der
als
außerbilanzmäßige
Geschäfte
mit
mittlerem/niedrigem
Risiko
eingestuften
nicht
in
Anspruch
genommenen
Kreditfazilitäten
,
die
in
Anhang
II
genannt
sind
,
sowie
mit
Zustimmung
der
zuständigen
Behörden
80
%
der
anderen
als
Kreditgarantien
,
die
auf
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschriften
beruhen
und
die
von
Kreditgarantiegemeinschaften
,
die
den
Status
eines
Kreditinstituts
besitzen
,
den
ihnen
angeschlossenen
Kunden
geboten
werden
[EU]
50
%
of
medium/low
risk
off-balance-sheet
documentary
credits
and
of
medium/low
risk
off-balance
sheet
undrawn
credit
facilities
referred
to
in
Annex
II
,
and
subject
to
the
competent
authorities'
agreement
,
80
%
of
guarantee
s
other
than
loan
guarantee
s
which
have
a
legal
or
regulatory
basis
and
are
given
for
their
members
by
mutual
guarantee
schemes
possessing
the
status
of
credit
institutions
50
%
der
Kosten
dieses
Teils
der
Umstrukturierung
sollte
durch
mit
staatlichen
Bürgschaften
besicherte
Bankkredite
gedeckt
werden
,
die
übrigen
50
%
aus
Eigenmitteln
der
Gesellschaft
Javor
Pivka
. [EU]
The
cost
for
this
part
of
the
restructuring
plan
were
to
be
met
to
50
%
by
bank
credits
backed
up
by
a
guarantee
provided
by
the
Slovenian
state
,
and
for
the
remaining
50
%
by
Javor
Pivka's
own
funds
.
6 1 5 0
Rückzahlung
nicht
verwendeter
Zuschüsse
des
Europäischen
Sozialfonds
,
des
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
,
des
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
,
des
Finanzinstruments
für
die
Ausrichtung
der
Fischerei
,
des
Kohäsionsfonds
,
des
Solidaritätsfonds
,
des
ISPA
und
des
IPA
[EU]
6 1 5 0
Repayment
of
unused
aid
from
European
Social
Fund
,
European
Regional
Development
Fund
,
European
Agricultural
Guidance
and
Guarantee
Fund
,
Financial
Instrument
for
Fisheries
Guidance
,
Cohesion
Fund
,
Solidarity
Fund
,
ISPA
and
IPA
6 7 0 1
Rechnungsabschluss
EGFL
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
6 7 0 1
Clearance
of
European
Agricultural
Guarantee
Fund
accounts
-
Assigned
revenue
6 7 0 2
Unregelmäßigkeiten
EGFL
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
6 7 0 2
European
Agricultural
Guarantee
Fund
irregularities
-
Assigned
revenue
75
%
der
staatlichen
Bürgschaft
fallen
in
den
Anwendungsbereich
des
Artikels
296
des
EG-Vertrags
und
unterliegen
nicht
den
Beihilfevorschriften
. [EU]
75
%
of
the
State
guarantee
falls
within
the
scope
of
Article
296
of
the
Treaty
and
is
not
covered
by
State
aid
rules
.
75
%
der
staatlichen
Bürgschaft
,
gewährt
am
8.
Dezember
1999
als
Sicherheit
für
ein
Darlehen
in
Höhe
von
10
Mrd
.
GRD
(
29
,3
Mio
.
EUR
),
das
ETVA
an
HSY
geleistet
hat
(
in
der
Einleitung
dieser
Entscheidung
Maßnahme
E14
genannt
),
fallen
in
den
Anwendungsbereich
von
Artikel
296
des
EG-Vertrags
. [EU]
75
%
of
the
State
guarantee
granted
on
8
December
1999
to
guarantee
a
loan
amounting
to
GRD
10
billion
(EUR
29
,3
million
)
granted
by
ETVA
to
HSY
(this
measure
was
named
'measure
E14'
in
the
preamble
of
the
present
decision
)
is
covered
by
Article
296
of
the
Treaty
.
90
%ige
Bürgschaft
für
ein
Darlehen
über
1
Mio
.
DEM
durch
eine
Privatbank
[EU]
90
%
guarantee
on
a
loan
of
DM
1
million
from
a
private
bank
90
%ige
Bürgschaft
für
ein
Darlehen
über
6,5
Mio
.
DEM
durch
eine
Privatbank
[EU]
90
%
guarantee
on
a
loan
of
DEM
6,5
million
from
a
private
bank
90
%ige
Kreditbürgschaft
(
18-22
) [EU]
90
%
guarantee
on
loans
(16,
18-22
)
Ab
31
.
Dezember
2003
existierte
jedoch
nur
eine
einzige
Einlage
in
Höhe
von
867882
CZK
,
die
für
eine
Einlagegarantie
in
Frage
gekommen
wäre
. [EU]
As
of
31
December
2003
however
,
there
was
only
one
deposit
of
CZK
867882
remaining
that
could
potentially
fall
under
the
Depositors'
Guarantee
[5].
Abbildung
1
zeigt
,
wie
sich
der
Betrag
der
durch
die
Garantie
abgesicherten
Verbindlichkeiten
von
Dexia
vom
9.
Oktober
2008
bis
zum
11
.
Februar
2010
entwickelte
. [EU]
Fig
. 1
illustrates
the
trend
in
the
volume
of
Dexia
bonds
covered
by
the
guarantee
between
9
October
2008
and
11
February
2010
.
Ab
dem
1.
Januar
2007
wird
er
Teil
des
Europäischen
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
(
im
Folgenden
"EGFL"
genannt
). [EU]
As
from
1
January
2007
it
shall
form
part
of
the
European
Agricultural
Guarantee
Fund
(EAGF).
Ab
dem
25
.
Oktober
2009
leistet
die
ING-Gruppe
zusätzliche
Zahlungen
an
die
Niederlande
,
die
folgenden
Anpassungen
der
Alt-A-Vergütung
entsprechen:
einer
Anpassung
des
an
ING
gezahlten
Finanzierungsentgelts
um
-
50
Basispunkte
und
einer
Anpassung
des
von
ING
gezahlten
Garantieentgelts
um
+
82
,6
Basispunkte
.
Die
Anpassung
des
Garantieentgelts
schließt
15
,6
Basispunkte
ein
,
die
einer
Anpassung
für
den
Zeitraum
vom
26
.
Januar
2009
-
dem
Beginn
der
IABF
(
das
heißt
der
A-Maßnahme
) -
bis
zum
25
.
Oktober
2009
entsprechen
. [EU]
Starting
25
October
2009
,
ING
Group
will
make
additional
payments
to
the
Netherlands
,
corresponding
with
an
adjustment
of
the
Alt-A
remuneration
of
–
;
50
basis
points
on
the
funding
fee
received
by
ING
and
of
+
82
,6
basis
points
on
the
guarantee
fee
paid
by
ING
.
The
guarantee
fee
related
adjustment
includes
15
,6
basis
points
representing
an
adjustment
for
the
period
from
26
January
2009
-
the
start
of
the
IABF
(that
is
to
say
the
A
measure
) -
until
25
October
2009
.
Ab
dem
25
.
Oktober
2009
leistet
die
ING-Gruppe
zusätzliche
Zahlungen
an
die
Niederlande
,
die
folgenden
Anpassungen
der
Alt-A-Vergütung
entsprechen:
einer
Anpassung
des
an
ING
gezahlten
Finanzierungsentgelts
um
-
50
Basispunkte
und
einer
Anpassung
des
von
ING
gezahlten
Garantieentgelts
um
+
82
,6
Basispunkte
.
Die
Anpassung
des
Garantieentgelts
schließt
15
,6
Basispunkte
ein
,
die
einer
Anpassung
für
den
Zeitraum
vom
26
.
Januar
2009
-
dem
Beginn
der
IABF
(
das
heißt
der
A-Maßnahme
) -
bis
zum
25
.
Oktober
2009
entsprechen
. [EU]
Starting
25
October
2009
,
ING
Group
will
make
additional
payments
to
the
Netherlands
,
corresponding
with
an
adjustment
of
the
Alt-A
remuneration
of
–
;
50
basis
points
on
the
funding
fee
received
by
ING
and
of
+
82
,6
basis
points
on
the
guarantee
fee
paid
by
ING
.
The
guarantee
fee
related
adjustment
includes
15
,6
basis
points
representing
an
adjustment
for
the
period
from
26
January
2009
-
the
start
of
the
IABF
[22] (that
is
to
say
the
IA
measure
) -
until
25
October
2009
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "guarantee":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners