A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Generationsunterschied
Generationswechsel
Generationszeit
Generations...
Generator
Generatoraggregat
Generatordruck
Generatorgas
Generatorklemme
Search for:
ä
ö
ü
ß
233 results for
generator
|
generator
Word division: Ge·ne·ra·tor
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Angewendet
wird
auch
ein
Koeffizient
,
der
dem
Verhältnis
der
Durchschnittskosten
einer
aus
polnischem
Gas
produzierten
Energieeinheit
zu
den
Durchschnittskosten
einer
Energieeinheit
aus
Gas
entspricht
,
die
von
Erzeugern
produziert
wird
,
die
kein
Gas
aus
polnischen
Vorkommen
einsetzen
(
sofern
der
betreffende
Erzeuger
kein
polnisches
Gas
verwendet
) [EU]
The
coefficient
reflecting
the
ratio
between
the
average
cost
per
unit
of
energy
of
gas
from
Polish
gas
fields
and
the
average
cost
per
unit
of
energy
of
the
gas
used
by
generator
s
not
using
gas
from
Polish
gas
fields
(if
the
generator
concerned
does
not
use
Polish
gas
)
is
also
applied
Anlassen
von
Generator
enaggregaten
bei
kaltem
Wetter
(
Anlasseinrichtungen
) [EU]
Cold-weather
starting
of
generator
sets
(starting
devices
)
Anlassen
von
Generator
enaggregaten
bei
kaltem
Wetter
(
Anlasseinrichtungen
)
Reg
. [EU]
Cold-weather
starting
of
generator
sets
(starting
devices
)
Anmerkung:
Gemäß
IMO-
und
ITU-Entschließungen
gelten
die
Anforderungen
an
GW-Sprechfunk-Alarmzeichengeber
und
Übertragung
auf
A3H
für
die
Prüfnormen
nicht
mehr
. [EU]
Note:
In
line
with
IMO
and
ITU
decisions
,
the
requirements
for
two-tone
alarm
generator
and
transmission
on
A3H
are
no
longer
applicable
in
testing
standards
.
Anmerkung:
Gemäß
IMO-
und
ITU-Entschließungen
gelten
die
Anforderungen
an
GW-Sprechfunk-Alarmzeichengeber
und
Übertragung
auf
A3H
für
die
Prüfnormen
nicht
mehr
.
Reg
. [EU]
Note:
In
line
with
IMO
and
ITU
decisions
,
the
requirements
for
Two
Tone
Alarm
generator
and
transmission
on
A3H
are
no
longer
applicable
in
testing
standards
.
Anmerkung:
Gemäß
IMO-
und
ITU-Entschließungen
gelten
die
Anforderungen
an
GW-Sprechfunk-Alarmzeichengeber
und
Übertragung
auf
H3E
für
die
Prüfnormen
nicht
mehr
. [EU]
Note:
In
line
with
IMO
and
ITU
decisions
,
the
requirements
for
two-tone
alarm
generator
and
transmission
on
H3E
are
no
longer
applicable
in
the
testing
standards
Anmerkung:
Gemäß
IMO-
und
ITU-Entschließungen
gelten
die
Anforderungen
an
GW-Sprechfunk-Alarmzeichengeber
und
Übertragung
auf
H3E
für
die
Prüfnormen
nicht
mehr
.
Reg
. [EU]
Note:
In
line
with
IMO
and
ITU
decisions
,
the
requirements
for
Two
Tone
Alarm
generator
and
transmission
on
H3E
are
no
longer
applicable
in
the
testing
standards
Anmerkung:Unternummer
ML20b
erfasst
nicht
hybride
,
homopolare
Gleichstrom
generator
en
mit
einem
einpoligen
,
normal
ausgelegten
Metallanker
,
der
in
einem
Magnetfeld
rotiert
,
das
mithilfe
supraleitender
Wicklungen
erzeugt
wird
,
vorausgesetzt
,
dass
diese
Wicklungen
die
einzige
supraleitende
Baugruppe
im
Generator
sind
. [EU]
NoteML20
.b.
does
not
control
direct
current
hybrid
homopolar
generator
s
that
have
single-pole
normal
metal
armatures
which
rotate
in
a
magnetic
field
produced
by
superconducting
windings
,
provided
those
windings
are
the
only
superconducting
component
in
the
generator
.
Aufgrund
dieser
Schätzungen
muss
festgestellt
werden
,
wie
hoch
derjenige
Betrag
im
gesamten
Erhebungszeitraum
gewesen
wäre
,
den
MVM
nach
dem
alternativen
Szenario
für
die
Strommenge
,
die
es
zur
Befriedigung
der
Bedürfnisse
des
öffentlichen
Sektors
kaufte
,
an
die
einzelnen
Erzeuger
bezahlt
hätte
. [EU]
On
the
basis
of
these
estimates
,
the
overall
amounts
that
MVM
would
have
paid
to
each
generator
for
the
energy
purchased
to
meet
demand
on
the
regulated
segment
under
the
counterfactual
scenario
should
be
estimated
over
the
whole
period
of
assessment
[128].
Außerdem
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
jeder
Erzeuger
im
Energiesektor
einen
gewissen
Beitrag
dazu
leistet
. [EU]
In
addition
,
the
view
could
be
taken
that
,
to
some
extent
,
any
generator
in
the
electricity
sector
contributes
to
the
realisation
of
these
objectives
.
Außerhalb
der
Europäischen
Gemeinschaft
kann
für
Erzeuger
der
Begriff
'
generator
'
anstelle
von
'producer'
verwendet
werden
. [EU]
Outside
the
European
Community
,
the
term
"
generator
"
may
be
used
instead
of
"producer"
.
Ausweisung
als
Stromerzeuger
[EU]
Identification
as
electricity
generator
Bei
Ausfall
des
in
Betrieb
befindlichen
Generator
s
müssen
hinreichende
Vorkehrungen
für
selbsttätiges
Anlassen
und
Aufschalten
eines
Ersatz
generator
s
ausreichender
Leistung
auf
die
Hauptschalttafel
getroffen
werden
,
damit
Antrieb
und
Steuerung
möglich
sind
und
die
Sicherheit
des
Schiffes
gewährleistet
ist
,
wobei
sich
wichtige
Hilfsbetriebe
selbsttätig
,
erforderlichenfalls
gestaffelt
,
wieder
einschalten
. [EU]
In
the
case
of
loss
of
the
generator
in
operation
,
adequate
provision
shall
be
made
for
automatic
starting
and
connecting
to
the
main
switchboard
of
a
stand-by
generator
of
sufficient
capacity
to
permit
propulsion
and
steering
and
to
ensure
the
safety
of
the
ship
with
automatic
restarting
of
the
essential
auxiliaries
including
,
where
necessary
,
sequential
operations
.
Bei
Ausfall
des
in
Betrieb
befindlichen
Generator
s
müssen
hinreichende
Vorkehrungen
für
selbsttätiges
Anlassen
und
Aufschalten
eines
Ersatz
generator
s
ausreichender
Leistung
auf
die
Hauptschalttafel
getroffen
werden
,
damit
Antrieb
und
Steuerung
möglich
sind
und
die
Sicherheit
des
Schiffes
gewährleistet
ist
,
wobei
sich
wichtige
Hilfsbetriebe
selbsttätig
,
erforderlichenfalls
gestaffelt
,
wieder
einschalten
. [EU]
In
the
event
of
loss
of
the
generator
in
operation
,
adequate
provision
shall
be
made
for
automatic
starting
and
connecting
to
the
main
switchboard
of
a
stand-by
generator
of
sufficient
capacity
to
permit
propulsion
and
steering
and
to
ensure
the
safety
of
the
ship
with
automatic
restarting
of
the
essential
auxiliaries
including
,
where
necessary
,
sequential
operations
.
Bei
der
Prüfung
der
Auswirkungen
der
Beihilfe
ist
daher
nicht
nur
die
Gesamtmenge
an
Strom
zu
berücksichtigen
,
die
von
jedem
Erzeuger
verkauft
wird
,
sondern
auch
die
Verteilung
der
verkauften
Menge
auf
den
Großhandelsmarkt
und
den
DSB-Markt
. [EU]
While
analysing
the
impact
of
the
aid
,
one
should
therefore
consider
not
only
the
global
amount
of
electricity
sold
by
each
generator
,
but
also
the
spread
of
its
sales
on
the
wholesale
and
DSB
market
segments
.
Bei
dieser
Prüfung
darf
bei
der
Lichtmaschine
keine
weitere
elektrische
Belastung
auftreten
. [EU]
During
this
test
,
no
other
electrical
load
shall
be
imposed
on
the
electric
generator
.
Bei
einer
Leuchte
mit
variabler
Lichtstärke
sind
dem
Antrag
außerdem
noch
die
variable
Lichtstärkeregelung
oder
ein
Generator
,
der
dasselbe
Signal
(
dieselben
Signale
)
liefert
,
beizufügen
. [EU]
In
the
case
of
a
lamp
with
variable
luminous
intensity
the
application
shall
also
be
accompanied
by
the
variable
intensity
control
or
a
generator
providing
the
same
signal
(s).
Bei
elektrischem
Antrieb
der
Pumpe
müssen
dies
ein
Haupt
generator
und
eine
Notstromquelle
sein
. [EU]
Where
the
sources
of
power
for
the
pump
are
electrical
,
these
shall
be
a
main
generator
and
an
emergency
source
of
power
.
Bei
Fahrtrichtungsanzeigern
der
Kategorie
2b
sind
dem
Antrag
zusätzlich
die
variable
Lichtstärkeregelung
oder
ein
Generator
,
der
dasselbe
Signal
(
dieselben
Signale
)
liefert
,
beizufügen
. [EU]
For
a
direction
indicator
of
category
2b
,
the
application
shall
also
be
accompanied
by
variable
intensity
control
or
a
generator
providing
the
same
signal
(s).
Bei
LED-Modulen
oder
einem
Lichterzeuger
ist
der
spezielle
Identifizierungscode
des
Moduls
anzugeben
. [EU]
In
the
case
of
LED
module
(s)
or
a
light
generator
,
the
specific
identification
code
of
the
module
shall
be
stated
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "generator":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners