A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zusatzbefehl
Zusatzbehälter
Zusatzbemerkung
Zusatzbestimmung
Zusatzbetrag
Zusatzbett
Zusatzbezeichnung
Zusatzbit
Zusatzblatt
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
Zusatzbetrag
Word division: Zu·satz·be·trag
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Aquatis
France
SAS
und
Simplex
Armaturen
+
Fittings
GmbH
&
Co
.
KG
haften
gesamtschuldnerisch
für
den
Zusatzbetrag
von:
[EU]
Aquatis
France
SAS
and
Simplex
Armaturen
+
Fittings
GmbH
&
Co
.
KG
are
jointly
and
severally
liable
for
the
additional
amount
of:
Daher
ist
nach
dem
Wirtschaftsjahr
2004/05
an
Zypern
ein
Zusatzbetrag
zu
zahlen
. [EU]
An
additional
amount
should
therefore
be
paid
to
Cyprus
after
the
2004/05
marketing
year
.
Daher
ist
nach
dem
Wirtschaftsjahr
2004/2005
ein
Zusatzbetrag
in
den
Mitgliedstaaten
zu
zahlen
,
die
der
Europäischen
Union
am
1.
Mai
2004
beigetreten
sind
. [EU]
An
additional
amount
is
therefore
to
be
paid
after
the
end
of
the
2004/05
marketing
year
in
the
Member
States
that
joined
the
European
Union
on
1
May
2004
.
Daher
ist
nach
dem
Wirtschaftsjahr
2007/08
ein
Zusatzbetrag
in
den
Mitgliedstaaten
zu
zahlen
,
die
der
Europäischen
Union
am
1.
Januar
2007
beigetreten
sind
und
ihre
einzelstaatliche
Verarbeitungsschwelle
nicht
oder
um
weniger
als
25
%
überschritten
haben
. [EU]
An
additional
amount
is
therefore
to
be
paid
after
the
end
of
the
2007/08
marketing
year
in
the
Member
States
which
joined
the
European
Union
on
1
January
2007
and
which
have
not
exceeded
their
national
threshold
or
in
which
the
threshold
has
been
exceeded
by
less
than
25
%.
Daher
ist
während
des
Wirtschaftsjahres
2004/05
ein
Zusatzbetrag
in
den
Mitgliedstaaten
zu
zahlen
,
die
der
Europäischen
Union
am
1.
Mai
2004
beigetreten
sind
und
ihre
einzelstaatliche
Verarbeitungsschwelle
nicht
oder
um
weniger
als
25
%
überschritten
haben
. [EU]
A
supplement
is
therefore
to
be
paid
during
of
the
marketing
year
2004/2005
in
the
Member
States
who
joined
the
European
Union
on
1
May
2004
and
have
not
exceeded
their
national
threshold
or
in
which
the
threshold
has
been
exceeded
by
less
than
25
%.
Demzufolge
ist
in
diesem
Mitgliedstaat
kein
Zusatzbetrag
für
das
genannte
Wirtschaftsjahr
zu
zahlen
- [EU]
No
additional
amount
should
therefore
be
paid
in
that
Member
State
for
that
marketing
year
,
Demzufolge
ist
in
diesen
Mitgliedstaaten
kein
Zusatzbetrag
für
das
genannte
Wirtschaftsjahr
zu
zahlen
- [EU]
No
additional
amount
for
that
marketing
year
should
therefore
be
paid
in
those
Member
States
,
Der
Zusatzbetrag
des
Waisengeldes
nach
dem
Gesetz
über
die
Hinterbliebenenversorgung
vom
17
.
Januar
1969
. [EU]
The
additional
amount
of
the
child's
pension
in
accordance
with
the
Survivors
Pension
Act
of
17
January
1969
Der
Zusatzbetrag
von
11
,92
EUR/Tonne
zur
Verarbeitung
bestimmter
Pfirsiche
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
679/2007
wird
Bulgarien
nach
Abschluss
des
Wirtschaftsjahrs
2007/08
gezahlt
. [EU]
An
additional
amount
of
EUR
11
,92
per
tonne
of
peaches
for
processing
,
as
referred
to
in
Article
2(1)
of
Regulation
(EC)
No
679/2007
,
shall
be
paid
in
Bulgaria
after
the
2007/2008
marketing
year
.
Diese
875
Erzeuger
haben
für
1238
ha
dieser
2357
ha
einen
"außerordentlichen"
Zusatzbetrag
zu
der
nationalen
Beihilfe
im
Rahmen
des
Plan
Rivesaltes
erhalten
,
der
sich
auf
insgesamt
8,006
Mio
.
FRF
belief
und
zu
den
28
,613
Mio
.
FRF
hinzukommt
,
die
als
nationale
Beihilfe
für
die
Umstellung
dieser
1238
ha
gezahlt
worden
ist
. [EU]
Out
of
these
2357
ha
,
875
producers
received
'exceptional'
supplements
to
the
national
aid
under
the
Rivesaltes
Plan
for
1238
ha
.
The
total
amount
of
this
supplement
was
FRF
8,006
million
,
on
top
of
the
FRF
28
,613
million
of
national
conversion
aid
received
for
these
1238
ha
.
Es
können
nur
Angebote
akzeptiert
werden
,
deren
Preis
,
auf
den
ein
Zusatzbetrag
angewandt
wird
,
der
nach
objektiven
Kriterien
von
der
Kommission
festzusetzen
ist
,
auf
demselben
Niveau
wie
der
in
einem
Mitgliedstaat
oder
einer
Region
eines
Mitgliedstaats
festgestellte
durchschnittliche
Marktpreis
oder
unter
diesem
Niveau
liegt
. [EU]
Only
offers
equal
to
or
less
than
the
average
market
price
recorded
in
a
Member
State
or
a
region
of
a
Member
State
and
increased
by
an
amount
to
be
determined
by
the
Commission
on
the
basis
of
objective
criteria
may
be
accepted
.
Für
die
genannten
Mengen
ist
daher
ein
Zusatzbetrag
von
11
,92
EUR/Tonne
zu
zahlen
. [EU]
An
additional
amount
of
EUR
11
,92
per
tonne
must
therefore
be
paid
in
respect
of
the
quantities
concerned
.
Für
zur
Verarbeitung
bestimmte
Birnen
wird
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
416/2004
in
Ungarn
nach
dem
Wirtschaftsjahr
2004/05
ein
Zusatzbetrag
in
Höhe
von
40
,42
EUR/t
gezahlt
. [EU]
An
additional
amount
of
EUR
40
,42
per
tonne
of
pears
for
processing
referred
to
in
Article
3(2)
of
Regulation
(EC)
No
416/2004
shall
be
paid
in
Hungary
after
the
end
of
the
2004/05
marketing
year
.
Für
zur
Verarbeitung
bestimmte
Pfirsiche
wird
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
416/2004
in
Ungarn
nach
dem
Wirtschaftsjahr
2004/2005
ein
Zusatzbetrag
in
Höhe
von
11
,92
EUR/Tonne
gezahlt
. [EU]
An
additional
amount
of
EUR
11
,92
per
tonne
of
peaches
for
processing
referred
to
in
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
416/2004
shall
be
paid
in
Hungary
after
the
end
of
the
2004/05
marketing
year
.
Für
zur
Verarbeitung
bestimmte
Tomaten
wird
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
416/2004
in
der
Tschechischen
Republik
,
Ungarn
,
Malta
,
Polen
und
der
Slowakei
während
des
Wirtschaftsjahres
2004/05
ein
Zusatzbetrag
in
Höhe
von
8,62
EUR/Tonne
gezahlt
. [EU]
The
additional
amount
of
EUR
8,62
per
tonne
of
tomatoes
for
processing
referred
to
in
Article
3(2)
of
Regulation
(EC)
No
416/2004
shall
be
paid
during
the
2004/2005
marketing
year
in
the
Czech
Republic
,
Hungary
,
Malta
,
Poland
and
Slovakia
.
Für
zur
Verarbeitung
bestimmte
Tomaten
wird
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
104/2007
in
Bulgarien
nach
dem
Wirtschaftsjahr
2007/08
ein
Zusatzbetrag
in
Höhe
von
8,62
EUR/Tonne
gezahlt
. [EU]
An
additional
amount
of
EUR
8,62
per
tonne
of
tomatoes
for
processing
,
as
referred
to
in
Article
2(2)
of
Regulation
(EC)
No
104/2007
,
shall
be
paid
in
Bulgaria
after
the
end
of
the
2007/08
marketing
year
.
Wegen
des
Verbots
von
spezifiziertem
Risikomaterial
und
unter
Berücksichtigung
der
sich
daraus
für
den
Rindfleischsektor
ergebenden
höheren
Kosten
und
geringeren
Einnahmen
ist
es
angezeigt
,
den
Zusatzbetrag
,
der
auf
den
durchschnittlichen
Marktpreis
angewandt
wird
und
zur
Festlegung
des
Höchstankaufspreises
dient
,
an
den
geltenden
Höchstbetrag
anzupassen
. [EU]
Following
the
ban
on
the
use
of
any
specified
risk
material
and
in
order
to
take
into
account
the
resulting
increase
in
costs
and
fall
in
income
in
the
beef
and
veal
sector
,
the
increase
applicable
to
the
average
market
price
and
used
to
determine
the
maximum
buying-in
price
should
be
aligned
on
the
highest
amount
at
the
time
.
Will
man
eine
genaue
und
erschöpfende
Übersicht
über
die
Umstellungsbeihilfe
im
Rahmen
des
"Plan
Rivesaltes"
erhalten
,
muss
nach
Auffassung
der
französischen
Behörden
berücksichtigt
werden
,
dass
der
in
dem
Plan
vorgesehene
Zusatzbetrag
für
die
Erneuerung
für
die
mit
"Muscat
de
Rivesaltes"-Trauben
bestockten
Rebflächen
nicht
gezahlt
worden
ist
,
sondern
nur
die
Beihilfe
für
die
Erneuerung
zu
den
in
der
nationalen
Tabelle
aufgeführten
Sätzen
. [EU]
In
order
to
make
an
accurate
and
thorough
assessment
of
the
Rivesaltes
Plan
conversion
aid
,
the
French
authorities
deemed
it
necessary
to
take
into
account
the
fact
that
area
under
Muscat
de
Rivesaltes
was
excluded
from
the
supplement
to
renewal
aid
under
the
plan
.
These
areas
only
benefited
from
renewal
aid
at
rates
corresponding
to
national
levels
.
zusätzliche
Beihilfezahlung
in
Höhe
von
41
Mio
.
€
;,
im
Wesentlichen
zurückzuführen
auf
den
verzögerten
Zusammenschluss
Sernam/Geodis
,
von
der
die
französischen
Behörden
die
Kommission
erst
anlässlich
ihres
Jahresberichtes
vom
17
.
Juni
2002
in
Kenntnis
gesetzt
haben
.
Ein
solcher
Zusatzbetrag
hätte
jedoch
Gegenstand
einer
erneuten
vollständigen
Notifizierung
des
Dossiers
sein
müssen
[EU]
payment
of
additional
aid
amounting
to
€
;41
million
,
essentially
due
to
the
delay
in
Sernam's
linkage
to
Geodis
,
of
which
the
French
authorities
informed
the
Commission
only
in
their
annual
report
of
17
June
2002
even
though
such
an
additional
sum
should
have
been
the
subject
of
a
full
re-notification
of
the
dossier
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zusatzbetrag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners