A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Untergrundgrubber
Untergrundlockerer
Untergrundlockerung
Untergrundorganisation
Untergruppe
Untergurt
Untergurtblech
Untergärung
Unterhaching
Search for:
ä
ö
ü
ß
93 results for
Untergruppe
Word division: Un·ter·grup·pe
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
AG
kann
auf
eigene
Initiative
oder
auf
Ersuchen
einer
Untergruppe
über
den
jeweiligen
Vorsitzenden
im
Rahmen
des
Mandats
unmittelbar
Orientierungshilfe
an
eine
Untergruppe
leisten
. [EU]
The
AG
may
provide
guidance
directly
to
a
sub-group
via
the
respective
Chairperson
as
work
to
be
undertaken
pursuant
to
the
mandate
,
either
on
its
own
initiative
or
upon
their
request
.
Die
AG
kann
über
den
Vorsitzenden
einen
ESZB-Ausschuss
oder
dessen
Untergruppe(n)
zu
bestimmten
technischen
Fragen
aus
dem
Zuständigkeitsbereich
und
dem
Fachgebiet
dieses
Ausschusses
(
etwa
Rechtsfragen
in
Bezug
auf
T2S
)
konsultieren
. [EU]
Through
the
Chairperson
,
the
AG
may
consult
an
ESCB
Committee
or
its
subgroup
(s)
on
specific
technical
issues
within
the
field
of
competence
and
expertise
of
that
Committee
(such
as
legal
issues
in
relation
to
T2S
).
Die
CCG
(
möglicherweise
über
die
Projektmanager-
Untergruppe
(
Project
Managers
sub-group
,
PMSG
)
und
die
Arbeitsgruppe
zu
vertraglichen
Fragen
(
Task
Force
on
Contractual
Issues
,
TCI
)
erhält
gegebenenfalls
Beiträge
von
den
bestehenden
Untergliederungen
der
AG
. [EU]
Where
relevant
the
CCG
(possibly
via
the
Project
Managers
sub-group
(PMSG)
and
the
Task
Force
on
Contractual
Issues
(TCI))
will
receive
input
from
the
existing
sub-structures
of
the
AG
.
Die
Differenz
zwischen
der
Bilanzsumme
des
MFI-Sektors
und
der
Bilanzsumme
der
Untergruppe
der
Kreditinstitute
ist
dauerhaft
höher
als
5000
Mio
EUR
;
und
[EU]
The
difference
between
the
balance
sheet
total
of
the
MFI
sector
and
the
balance
sheet
total
of
its
subset
of
credit
institutions
is
more
than
EUR
5000
million
on
a
sustained
basis
;
and
Die
Exposition
gegenüber
einer
Impulsgruppe
(
oder
einer
Untergruppe
von
Impulsen
in
einer
Impulsfolge
)
innerhalb
des
Zeitraums
t
darf
den
Expositionsgrenzwert
für
die
Zeit
t
nicht
überschreiten
. [EU]
The
exposure
from
any
group
of
pulses
(or
sub-group
of
pulses
in
a
train
)
delivered
in
time
t
shall
not
exceed
the
exposure
limit
value
for
time
t.
Die
Gruppe
,
die
"Sherpa"-
Untergruppe
und
die
Ad-hoc-Gruppen
treten
in
der
Regel
in
den
Räumlichkeiten
der
Kommission
in
Übereinstimmung
mit
von
ihr
festgelegten
Verfahren
und
Zeitplänen
zusammen
. [EU]
The
group
,
the
'sherpa'
sub-group
and
the
ad
hoc
groups
normally
meet
on
Commission's
premises
in
accordance
with
the
procedures
and
schedule
established
by
it
.
Die
Informationen
,
die
bei
den
Beratungen
der
Gruppe
oder
Untergruppe
offen
gelegt
werden
,
werden
nicht
weitergegeben
,
falls
die
Kommission
sie
als
vertraulich
einstuft
. [EU]
Information
obtained
by
participating
in
the
group's
or
sub-group's
deliberations
may
not
be
divulged
if
the
Commission
indicates
that
this
relates
to
confidential
matters
.
Die
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
nachstehend
"Kommission"
genannt
)
wird
das
System
gemäß
den
Richtlinien
,
die
im
Ausschuss
für
Zollpolitik
,
Arbeitsgruppe
"Informatik"
,
Untergruppe
"CCN/CSI"
(
CPC-CWP-CCN/CSI
)
entwickelt
werden
,
auch
für
Andorra
betreiben
und
entwickeln
. [EU]
The
Commission
of
the
European
Communities
(Commission)
shall
manage
and
develop
the
system
for
Andorra
in
accordance
with
the
guidelines
drawn
up
by
the
Customs
Policy
Committee
-
Working
Party
on
Data
Processing
-
CCN/CSI
Technical
Subgroup
(CPC-CWP-CCN/CSI).
Die
Kommission
kann
Sachverständige
oder
Beobachter
mit
besonderer
Sachkunde
in
Bezug
auf
eines
der
auf
der
Tagesordnung
stehenden
Themen
einladen
,
an
den
Arbeiten
des
Beirats
oder
den
Beratungen
oder
Arbeiten
einer
Untergruppe
teilzunehmen
,
sofern
dies
nach
Auffassung
der
Kommission
erforderlich
oder
sinnvoll
ist
. [EU]
The
Commission
may
ask
experts
or
observers
with
specific
competence
on
a
subject
on
the
agenda
to
participate
in
the
work
of
the
Board
,
or
in
the
deliberations
or
work
of
a
subgroup
,
if
,
in
the
opinion
of
the
Commission
,
this
is
necessary
or
useful
.
die
konsolidierten
oder
aggregierten
Tätigkeiten
der
in
der
Versicherungsbranche
tätigen
Unternehmen
der
Gruppe
oder
Untergruppe
und
der
in
der
Banken-
und
Wertpapierdienstleistungsbranche
tätigen
Unternehmen
der
Gruppe
oder
Untergruppe
sind
jeweils
als
erheblich
im
Sinne
des
Artikels
3
Absatz
2
oder
3
dieser
Richtlinie
anzusehen
. [EU]
the
consolidated
or
aggregated
activities
of
the
entities
in
the
group
or
subgroup
within
the
insurance
sector
and
of
the
entities
within
the
banking
and
investment
services
sector
are
both
significant
within
the
meaning
of
Article
3(2)
or
(3)
of
this
Directive
.
die
konsolidierten
oder
aggregierten
Tätigkeiten
der
in
der
Versicherungsbranche
tätigen
Unternehmen
der
Gruppe
oder
Untergruppe
und
der
in
der
Banken-
und
Wertpapierdienstleistungsbranche
tätigen
Unternehmen
sind
jeweils
als
erheblich
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
2
oder
3
dieser
Richtlinie
anzusehen
;
oder
[EU]
the
consolidated
or
aggregated
activities
of
the
entities
in
the
group
or
subgroup
within
the
insurance
sector
and
of
the
entities
within
the
banking
and
investment
services
sector
are
both
significant
within
the
meaning
of
Article
3(2)
or
(3)
of
this
Directive
;
or
Die
Mitglieder
der
Gruppe
,
der
"Sherpa"-
Untergruppe
und
der
Ad-hoc-Gruppen
werden
für
ihre
Aufgaben
nicht
entlohnt
. [EU]
The
members
of
the
group
,
'sherpa'
sub-group
and
ad
hoc
groups
shall
not
be
paid
for
their
duties
.
Die
Mitgliedern
der
Gruppe
und
der
"Sherpa-
Untergruppe
"
,
Experten
und
Beobachtern
im
Zusammenhang
mit
der
Tätigkeit
der
Gruppe
entstehenden
Reise-
und
Aufenthaltskosten
werden
von
der
Kommission
gemäß
den
geltenden
Bestimmungen
über
die
Erstattung
von
Kosten
externer
Experten
erstattet
. [EU]
The
Commission
shall
reimburse
travel
expenses
and
,
where
appropriate
,
subsistence
expenses
for
members
,
'sherpa'
group
members
,
experts
and
observers
in
connection
with
the
group's
activities
in
accordance
with
the
Commission's
rules
on
the
compensation
of
external
experts
.
Die
norwegische
Regierung
bestätigt
,
dass
Fördermaßnahmen
im
Rahmen
dieser
Kategorie
lediglich
eine
Untergruppe
der
Förderung
von
Investitionen
für
die
Energieerzeugung
aus
erneuerbaren
Energiequellen
bzw
.
Energiesparmaßnahmen
darstellen
. [EU]
The
Norwegian
authorities
confirm
that
the
support
under
this
category
is
just
a
subgroup
under
the
investment
support
in
renewable
energy
production
and
energy
saving
measures
respectively
.
Diese
Referenzsubstanzen
sind
eine
Untergruppe
der
in
der
Validierungsstudie
verwendeten
Referenzsubstanzen
. [EU]
These
Reference
Chemicals
are
a
subset
of
the
Reference
Chemicals
used
in
the
validation
study
.
Diese
Untergruppe
umfasst
somit
Bad-
und
Küchenreiniger
. [EU]
This
subgroup
thus
contains
bathroom
cleaners
and
kitchen
cleaners
.
Die
"Sherpa-
Untergruppe
"
bereitet
die
Diskussionen
sowie
die
Positionspapiere
und
die
Handlungs-
und/oder
Maßnahmenempfehlungen
,
die
von
der
Gruppe
zu
billigen
sind
,
vor
;
sie
arbeitet
eng
mit
den
Kommissionsdienststellen
zusammen
. [EU]
The
'sherpa'
sub-group
shall
prepare
the
discussions
,
position
papers
and
advice
for
actions
and/or
policy
measures
to
be
recommended
by
the
group
;
it
will
work
in
close
contact
with
the
Commission
services
in
order
to
prepare
the
work
for
the
group
meetings
.
Die
"Sherpa"-
Untergruppe
wird
die
Diskussionen
,
die
Positionspapiere
und
Ratschläge
für
politische
und/oder
andere
Maßnahmen
,
die
von
der
Gruppe
bestätigt
werden
,
vorbereiten
;
sie
wird
in
engem
Kontakt
mit
den
Dienststellen
der
Kommission
arbeiten
. [EU]
The
'sherpa'
sub-group
will
prepare
the
discussions
,
position
papers
and
advice
for
actions
and/or
policy
measures
to
be
endorsed
by
the
group
;
it
will
work
in
close
contact
with
the
Commission
services
.
Die
Sitzungen
der
Gruppe
,
der
"Sherpa"-
Untergruppe
und
anderer
Untergruppe
n
finden
in
der
Regel
in
einem
Gebäude
der
Kommission
gemäß
den
von
der
Kommission
festgelegten
Modalitäten
und
Terminen
statt
. [EU]
The
group
,
the
'sherpa'
sub-group
,
and
other
sub-groups
shall
normally
meet
on
Commission
premises
in
accordance
with
the
procedures
and
schedule
established
by
the
Commission
.
Die
Sitzungen
der
Gruppe
,
der
"Sherpa-
Untergruppe
"
und
der
Ad-hoc-Gruppen
finden
in
der
Regel
an
einem
der
Dienstorte
der
Kommission
oder
ihrer
Dienststellen
gemäß
den
von
der
Kommission
festgelegten
Modalitäten
und
Terminen
statt
. [EU]
The
group
,
the
'sherpa'
sub-group
,
and
other
sub-groups
shall
normally
meet
on
the
Commission's
premises
in
accordance
with
the
procedures
and
schedule
established
by
it
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Untergruppe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners