DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Untergruppe
Search for:
Mini search box
 

93 results for Untergruppe
Word division: Un·ter·grup·pe
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Die AG kann auf eigene Initiative oder auf Ersuchen einer Untergruppe über den jeweiligen Vorsitzenden im Rahmen des Mandats unmittelbar Orientierungshilfe an eine Untergruppe leisten. [EU] The AG may provide guidance directly to a sub-group via the respective Chairperson as work to be undertaken pursuant to the mandate, either on its own initiative or upon their request.

Die AG kann über den Vorsitzenden einen ESZB-Ausschuss oder dessen Untergruppe(n) zu bestimmten technischen Fragen aus dem Zuständigkeitsbereich und dem Fachgebiet dieses Ausschusses (etwa Rechtsfragen in Bezug auf T2S) konsultieren. [EU] Through the Chairperson, the AG may consult an ESCB Committee or its subgroup(s) on specific technical issues within the field of competence and expertise of that Committee (such as legal issues in relation to T2S).

Die CCG (möglicherweise über die Projektmanager-Untergruppe (Project Managers sub-group, PMSG) und die Arbeitsgruppe zu vertraglichen Fragen (Task Force on Contractual Issues, TCI) erhält gegebenenfalls Beiträge von den bestehenden Untergliederungen der AG. [EU] Where relevant the CCG (possibly via the Project Managers sub-group (PMSG) and the Task Force on Contractual Issues (TCI)) will receive input from the existing sub-structures of the AG.

Die Differenz zwischen der Bilanzsumme des MFI-Sektors und der Bilanzsumme der Untergruppe der Kreditinstitute ist dauerhaft höher als 5000 Mio EUR; und [EU] [listen] The difference between the balance sheet total of the MFI sector and the balance sheet total of its subset of credit institutions is more than EUR 5000 million on a sustained basis; and [listen]

Die Exposition gegenüber einer Impulsgruppe (oder einer Untergruppe von Impulsen in einer Impulsfolge) innerhalb des Zeitraums t darf den Expositionsgrenzwert für die Zeit t nicht überschreiten. [EU] The exposure from any group of pulses (or sub-group of pulses in a train) delivered in time t shall not exceed the exposure limit value for time t.

Die Gruppe, die "Sherpa"-Untergruppe und die Ad-hoc-Gruppen treten in der Regel in den Räumlichkeiten der Kommission in Übereinstimmung mit von ihr festgelegten Verfahren und Zeitplänen zusammen. [EU] The group, the 'sherpa' sub-group and the ad hoc groups normally meet on Commission's premises in accordance with the procedures and schedule established by it.

Die Informationen, die bei den Beratungen der Gruppe oder Untergruppe offen gelegt werden, werden nicht weitergegeben, falls die Kommission sie als vertraulich einstuft. [EU] Information obtained by participating in the group's or sub-group's deliberations may not be divulged if the Commission indicates that this relates to confidential matters.

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften (nachstehend "Kommission" genannt) wird das System gemäß den Richtlinien, die im Ausschuss für Zollpolitik, Arbeitsgruppe "Informatik", Untergruppe "CCN/CSI" (CPC-CWP-CCN/CSI) entwickelt werden, auch für Andorra betreiben und entwickeln. [EU] The Commission of the European Communities (Commission) shall manage and develop the system for Andorra in accordance with the guidelines drawn up by the Customs Policy Committee - Working Party on Data Processing - CCN/CSI Technical Subgroup (CPC-CWP-CCN/CSI).

Die Kommission kann Sachverständige oder Beobachter mit besonderer Sachkunde in Bezug auf eines der auf der Tagesordnung stehenden Themen einladen, an den Arbeiten des Beirats oder den Beratungen oder Arbeiten einer Untergruppe teilzunehmen, sofern dies nach Auffassung der Kommission erforderlich oder sinnvoll ist. [EU] The Commission may ask experts or observers with specific competence on a subject on the agenda to participate in the work of the Board, or in the deliberations or work of a subgroup, if, in the opinion of the Commission, this is necessary or useful.

die konsolidierten oder aggregierten Tätigkeiten der in der Versicherungsbranche tätigen Unternehmen der Gruppe oder Untergruppe und der in der Banken- und Wertpapierdienstleistungsbranche tätigen Unternehmen der Gruppe oder Untergruppe sind jeweils als erheblich im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 oder 3 dieser Richtlinie anzusehen. [EU] the consolidated or aggregated activities of the entities in the group or subgroup within the insurance sector and of the entities within the banking and investment services sector are both significant within the meaning of Article 3(2) or (3) of this Directive.

die konsolidierten oder aggregierten Tätigkeiten der in der Versicherungsbranche tätigen Unternehmen der Gruppe oder Untergruppe und der in der Banken- und Wertpapierdienstleistungsbranche tätigen Unternehmen sind jeweils als erheblich im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 oder 3 dieser Richtlinie anzusehen; oder [EU] [listen] the consolidated or aggregated activities of the entities in the group or subgroup within the insurance sector and of the entities within the banking and investment services sector are both significant within the meaning of Article 3(2) or (3) of this Directive; or [listen]

Die Mitglieder der Gruppe, der "Sherpa"-Untergruppe und der Ad-hoc-Gruppen werden für ihre Aufgaben nicht entlohnt. [EU] The members of the group, 'sherpa' sub-group and ad hoc groups shall not be paid for their duties.

Die Mitgliedern der Gruppe und der "Sherpa-Untergruppe", Experten und Beobachtern im Zusammenhang mit der Tätigkeit der Gruppe entstehenden Reise- und Aufenthaltskosten werden von der Kommission gemäß den geltenden Bestimmungen über die Erstattung von Kosten externer Experten erstattet. [EU] The Commission shall reimburse travel expenses and, where appropriate, subsistence expenses for members, 'sherpa' group members, experts and observers in connection with the group's activities in accordance with the Commission's rules on the compensation of external experts.

Die norwegische Regierung bestätigt, dass Fördermaßnahmen im Rahmen dieser Kategorie lediglich eine Untergruppe der Förderung von Investitionen für die Energieerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen bzw. Energiesparmaßnahmen darstellen. [EU] The Norwegian authorities confirm that the support under this category is just a subgroup under the investment support in renewable energy production and energy saving measures respectively.

Diese Referenzsubstanzen sind eine Untergruppe der in der Validierungsstudie verwendeten Referenzsubstanzen. [EU] These Reference Chemicals are a subset of the Reference Chemicals used in the validation study.

Diese Untergruppe umfasst somit Bad- und Küchenreiniger. [EU] This subgroup thus contains bathroom cleaners and kitchen cleaners.

Die "Sherpa-Untergruppe" bereitet die Diskussionen sowie die Positionspapiere und die Handlungs- und/oder Maßnahmenempfehlungen, die von der Gruppe zu billigen sind, vor; sie arbeitet eng mit den Kommissionsdienststellen zusammen. [EU] The 'sherpa' sub-group shall prepare the discussions, position papers and advice for actions and/or policy measures to be recommended by the group; it will work in close contact with the Commission services in order to prepare the work for the group meetings.

Die "Sherpa"-Untergruppe wird die Diskussionen, die Positionspapiere und Ratschläge für politische und/oder andere Maßnahmen, die von der Gruppe bestätigt werden, vorbereiten; sie wird in engem Kontakt mit den Dienststellen der Kommission arbeiten. [EU] The 'sherpa' sub-group will prepare the discussions, position papers and advice for actions and/or policy measures to be endorsed by the group; it will work in close contact with the Commission services.

Die Sitzungen der Gruppe, der "Sherpa"-Untergruppe und anderer Untergruppen finden in der Regel in einem Gebäude der Kommission gemäß den von der Kommission festgelegten Modalitäten und Terminen statt. [EU] The group, the 'sherpa' sub-group, and other sub-groups shall normally meet on Commission premises in accordance with the procedures and schedule established by the Commission.

Die Sitzungen der Gruppe, der "Sherpa-Untergruppe" und der Ad-hoc-Gruppen finden in der Regel an einem der Dienstorte der Kommission oder ihrer Dienststellen gemäß den von der Kommission festgelegten Modalitäten und Terminen statt. [EU] The group, the 'sherpa' sub-group, and other sub-groups shall normally meet on the Commission's premises in accordance with the procedures and schedule established by it.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners