DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Umweltbundesamt
Search for:
Mini search box
 

17 results for Umweltbundesamt
Word division: Um·welt·bun·des·amt
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Das Projekt "Start-up Netzwerk Bürger- und Gemeinschaftsstiftungen für Nachhaltigkeit und lokale Agenda 21" des Wissenschaftsladens Bonn e.V., das vom Bundesumweltministerium und Umweltbundesamt gefördert wird, unterstützt den Aufbau von Stiftungen als Träger und Projektagenturen für die Umwelt. [G] The project of the Bonn Science Shop "Start-up network of citizens and community foundations for sustainability and local Agenda 21", which is funded by the Federal Ministry for the Environment and the Federal Environmental Agency, supports the establishment of foundations as sponsors and project agencies for the environment.

Das Umweltbundesamt ist in der Tat ein Prototyp dieser neuen Architektur, bildhaft, sinnlich, menschenfreundlich und dabei ökologisch vorbildlich vom baubiologisch korrekten Bodenbelag bis zum Erdwärme-Lüftungssystem. [G] The Federal Environmental Agency is indeed a prototype of this new architecture - visual, sensual and people-friendly, while also being ecologically exemplary from its flooring, acceptable from the point of view of building biology, to its geothermal ventilation system.

Das Wuppertaler Institut für Klima, Umwelt, Energie analysierte für das Umweltbundesamt die staatliche Hilfe für Braunkohle. [G] The Wuppertal Institute for Climate, Environment, Energy analysed state aid for lignite on behalf of the Federal Environmental Agency.

Es mag zunächst verwundern, wenn das Umweltbundesamt (UBA) aus der Hauptstadt Berlin hundert Kilometer nach Süden in das anhaltinische Dessau umzieht. [G] It may seem surprising at first that the Federal Environmental Agency should move a hundred kilometres south of Berlin, the capital, to the city of Dessau in Saxony-Anhalt.

Gleichzeitig erklärt das Umweltbundesamt, dass die "besonders klimaschädliche Braunkohle ... keine Finanzhilfen, Steuervergünstigungen, Bürgschaften oder Absatzförderungen" erhalten solle. [G] At the same time, the Federal Environmental Agency is declaring that lignite, "which is particularly harmful to the climate" should receive "no financial aid, tax concessions, sureties or sales promotion".

Im Amt wo die Agaven blüh'n - Das neue Umweltbundesamt in Dessau [G] In the Office with the Blossoming Agaves - The new Federal Environmental Agency in Dessau

Was tun Sie im Umweltbundesamt - eventuell im Verbund mit anderen europäischen Ländern -, um die Schadstoffbelastung mit Feinstaub zu reduzieren? [G] What is being done at the UBA - possibly in cooperation with other European countries - in order to reduce PM levels?

Wir haben mit Frau Marion Wichmann-Fiebig, der Abteilungsleiterin im Bereich "Luft" im Umweltbundesamt, darüber gesprochen, was in Deutschland gegen die feinen Stäube unternommen wird. [G] We asked Marion Wichmann-Fiebig, head of the department "Luft" (Air) at the German Federal Office for Environment (UBA), what measures are being taken in Germany against particulate matter.

Am 29. Oktober 2010 benachrichtigte das deutsche Umweltbundesamt die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten über das vorläufige Verbot des Inverkehrbringens des Reinigungsmittels POR-ÇÖZ mit einem Salpetersäuregehalt von über 20 % auf den deutschen Markt, verfügt auf der Grundlage der Gefahr der Verätzung und des Risikos von gefährlichen Dämpfen der darin enthaltenen Salpetersäure. [EU] On 29 October 2010, the German Federal Environment Agency notified the Commission and the other Member States of their temporary prohibition for the placing on the German market of the cleaning product POR-ÇÖZ with a nitric acid content of 20 % or more, based on risks of corrosion and dangerous fumes resulting from the ingredient nitric acid [3].

Das Abkommen sieht vor, dass die Europäische Kommission und das Umweltbundesamt der USA (Environmental Protection Agency, EPA) gemeinsam die Stufe II der Spezifikationen für Computer entwickeln und dadurch den Anhang C des Abkommens ändern. [EU] The Agreement provides for the European Commission, together with the United States Environmental Protection Agency (EPA), to develop Tier II of the computer specifications, thereby amending Annex C of the Agreement.

Das Abkommen sieht vor, dass die Europäische Kommission und das Umweltbundesamt der USA (Environmental Protection Agency, EPA) gemeinsam die Stufe II der Spezifikationen für bildgebende Geräte entwickeln und dadurch den Anhang C des Abkommens ändern. [EU] The Agreement provides for the European Commission, together with the United States Environmental Protection Agency (EPA), to develop Tier II of the imaging equipment specification, thereby amending Annex C of the Agreement.

Jeder Bezug auf das Abkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Gemeinschaft über die Koordinierung von Kennzeichnungsprogrammen für Strom sparende Bürogeräte ist auch als Bezug auf den Briefwechsel zwischen dem US-Umweltbundesamt (Environmental Protection Agency (EPA)) und dem Ministerium für Öl und Energie in Norwegen, dem Ministerium für Industrie in Island und dem Amt für Volkswirtschaft in Liechtenstein zu verstehen, außer in den Artikeln 11 und 14, in denen der Bezug auf Ersteres bleibt. [EU] Any reference to the Agreement between the Government of the United States of America and the European Community on the coordination of energy efficient labelling programmes for office equipment shall be understood as including a reference to the exchange of letters between the US Environmental Protection Agency (EPA) and the Ministry of Petroleum and Energy in Norway, the Ministry of Industry in Iceland and the Office of Economic Affairs of Liechtenstein, except in Articles 11 and 14 where the reference to the former remains.

NIK = niedrigste interessierende Konzentrationen; vgl. "Gesundheitliche Bewertung der Emissionen von flüchtigen organischen Verbindungen (VOC) aus Bauprodukten" (Umweltbundesamt). [EU] LCI = lowest concentration of interest; see 'Health risk assessment process for emissions of volatile organic compounds (VOC) from building products' (Federal Environmental Agency).

Österreichisches Umweltbundesamt: "A Risk assessment for cadmium in Austria based on the recommendations of ERM", 10. Oktober 2000. (ERM (Environmental Resources Management) ist der Berater, der die Methode für die Risikobewertungen entwickelt hat.) [EU] Austrian Federal Environment Agency, 'A Risk assessment for cadmium in Austria based on the recommendations of ERM', 10 October 2000 (ERM - Environmental Resources Management - is the consultant who developed the methodology for the risk assessment).

Umweltbundesamt, Berlin, 1984, Verfahrensvorschlag "Hemmung der Zellvermehrung bei der Grünalge Scenedesmus subspicatus", in: Rudolph/Boje: Ökotoxikologie, ecomed, Landsberg, 1986. [EU] Umweltbundesamt, Berlin, 1984, Verfahrensvorschlag 'Hemmung der Zellvermehrung bei der Grünalge Scenedesmus subspicatus', in: Rudolph/Boje: bkotoxikologie, ecomed, Landsberg, 1986.

Umweltbundesamt/Biologische Bundesanstalt für Land- und Forstwirtschaft, Berlin, 1984, Verfahrensvorschlag "Toxizitätstest am Regenwurm Eisenia foetida in künstlichem Boden", in: Rudolph/Boje: ökotoxikologie, ecomed, Landsberg, 1986. [EU] Umweltbundesamt/Biologische Bundesanstalt für land- und Forstwirtschaft, Berlin, 1984, Verfahrensvorschlag 'Toxizitätstest am Regenwurm Eisenia foetida in künstlichem Boden', in: Rudolph/Boje, Ökotoxikologie, ecomed, Landsberg, 1986.

Verfügung des deutschen Umweltbundesamtes vom 25. Oktober 2010 (Allgemeinverfügung zum vorläufigen Verbot des Inverkehrbringens des Reinigungsmittels Por Cöz nach § 14(2) des Wasch- und Reinigungsmittelgesetztes und §8(4) des Geräte- und Produktsicherheitsgesetzes, Bundesanzeiger, Ausgabe Nr. 164 vom 28. Oktober 2010). [EU] Decision of the German Environment Authority (Umweltbundesamt) of 25 October 2010 (Allgemeinverfügung zum vorläufigen Verbot des Inverkehrbringens des Reinigungsmittels Por Cöz nach § 14(2) des Wasch- und Reinigungsmittelgesetztes und § 8(4) des Geräte- und Produktsicherheitsgesetztes, Bundesanzeiger Ausgabe Nr. 164 vom 28. Oktober 2010).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners