A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for Seekabotage-Verordnung
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Darüber
hinaus
muss
der
öffentliche
Dienstleistungsauftrag
gemäß
der
Seekabotage-Verordnung
unter
Beachtung
des
Grundsatzes
der
Nichtdiskriminierung
vergeben
werden
. [EU]
In
addition
,
the
public
service
contract
must
be
concluded
on
a
non-discriminatory
basis
according
to
the
Maritime
Cabotage
Regulation
.
Der
Markt
für
Seekabotagestrecken
ist
seit
Inkrafttreten
der
Seekabotage-Verordnung
, d. h.
seit
dem
1.
Januar
1993
,
vollständig
liberalisiert
. [EU]
The
market
for
maritime
cabotage
routes
has
been
fully
liberalised
since
the
entry
into
force
of
the
Maritime
Cabotage
Regulation
, i.e.
since
1
January
1993
.
Der
öffentliche
Dienstleistungsauftrag
von
2007
,
der
im
Anschluss
an
eine
offene
und
transparente
öffentliche
Ausschreibung
vergeben
wurde
,
entspricht
Artikel
4
der
Seekabotage-Verordnung
,
in
der
im
Einzelnen
die
Elemente
aufgeführt
sind
,
die
eine
angemessene
Definition
von
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
umfassen
sollte
,
nämlich
anzulaufende
Häfen
,
Regelmäßigkeit
,
Beständigkeit
und
Häufigkeit
des
Verkehrs
,
Dienstleistungskapazität
,
zu
erhebende
Gebühren
sowie
Schiffsbesatzung
. [EU]
The
2007
public
service
contract
,
which
followed
an
open
and
transparent
public
tender
procedure
,
is
in
accordance
with
Article
4
of
the
Maritime
Cabotage
Regulation
,
which
sets
out
the
specifications
that
should
be
part
of
the
definition
,
namely:
ports
to
be
served
,
regularity
,
continuity
,
frequency
,
capacity
to
provide
the
service
,
rates
to
be
charged
and
manning
of
the
vessels
.
Die
Ausschreibung
erfüllte
dieses
Kriterium
eindeutig
,
da
alle
in
der
Seekabotage-Verordnung
genannten
Parameter
im
Einzelnen
festgelegt
sind
, d. h.
anzulaufende
Häfen
,
Regelmäßigkeit
,
Beständigkeit
und
Häufigkeit
des
Verkehrs
,
Dienstleistungskapazität
,
zu
erhebende
Gebühren
sowie
Schiffsbesatzung
. [EU]
It
is
clear
that
the
invitation
to
tender
met
this
criterion
by
defining
in
detail
all
parameters
referred
to
in
the
Maritime
Cabotage
Regulation
, i.e.
ports
to
be
served
,
regularity
,
continuity
,
frequency
,
capacity
to
provide
the
service
,
rates
to
be
charged
and
manning
of
the
vessels
.
Die
britischen
Behörden
bezogen
sich
auf
die
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Auslegung
der
Seekabotage-Verordnung
(
Abschnitt
5.3.2.1),
in
der
es
heißt
,
wenn
"einzelstaatliche
Behörden
selbst
Schiffe
besitzen
oder
ihnen
Schiffe
zur
Verfügung
stehen
,
so
können
diese
allen
potenziellen
Dienstleistungserbringern
unter
denselben
nichtdiskriminierenden
Bedingungen
angeboten
werden"
. [EU]
The
UK
authorities
referred
to
the
Commission
Communication
on
the
interpretation
of
the
Maritime
Cabotage
Regulation
[40] (Section 5.3.2.1)
which
states
that
'where
Member
States'
authorities
themselves
own
vessels
or
have
them
otherwise
at
their
disposal
,
these
may
be
placed
at
the
disposal
of
all
potential
service
operators
under
the
same
non-discriminatory
terms'
.
Die
Definition
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
entspricht
nicht
Artikel
4
der
Seekabotage-Verordnung
. [EU]
In
conclusion
,
the
definition
of
the
public
service
obligations
is
not
in
line
with
Article
4
of
the
Maritime
Cabotage
Regulation
.
Die
Definition
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
entspricht
nicht
Artikel
4
der
Seekabotage-Verordnung
. [EU]
The
definition
of
the
public
service
obligations
is
not
in
line
with
Article
4
of
the
Maritime
Cabotage
Regulation
.
Die
einschlägigen
Bestimmungen
für
die
Beurteilung
,
ob
die
gemeinwirtschaftlichen
Aufgaben
von
Northlink
1
angemessen
definiert
wurden
,
sind
in
Artikel
4
der
Seekabotage-Verordnung
enthalten
,
in
dem
festgelegt
ist
,
welche
Elemente
Teil
der
Definition
sein
sollten
,
nämlich
anzulaufende
Häfen
,
Regelmäßigkeit
,
Beständigkeit
und
Häufigkeit
des
Verkehrs
,
Dienstleistungskapazität
,
zu
erhebende
Gebühren
sowie
Schiffsbesatzung
. [EU]
The
relevant
provisions
for
assessing
whether
the
public
service
tasks
of
NorthLink
1
were
adequately
defined
are
contained
in
Article
4
of
the
Maritime
Cabotage
Regulation
,
which
sets
out
the
specifications
that
should
be
part
of
the
definition
,
namely:
ports
to
be
served
,
regularity
,
continuity
,
frequency
,
capacity
to
provide
the
service
,
rates
to
be
charged
and
manning
of
the
vessels
.
Die
Erfüllung
des
ersten
Altmark-Kriteriums
sollte
daher
unter
Berücksichtigung
von
Artikel
4
der
Seekabotage-Verordnung
geprüft
werden
. [EU]
The
fulfilment
of
the
Altmark
1
criterion
should
therefore
be
assessed
with
regard
to
Article
4
of
the
Maritime
Cabotage
Regulation
.
Die
Erfüllung
des
ersten
Altmark-Kriteriums
sollte
daher
unter
Berücksichtigung
von
Artikel
4
der
Seekabotage-Verordnung
geprüft
werden
,
in
dem
vorgegeben
ist
,
welche
Elemente
eine
angemessene
Definition
von
Gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
umfassen
sollte
,
nämlich
anzulaufende
Häfen
,
Regelmäßigkeit
,
Beständigkeit
und
Häufigkeit
des
Verkehrs
,
Dienstleistungskapazität
,
zu
erhebende
Gebühren
sowie
Schiffsbesatzung
. [EU]
The
fulfilment
of
the
Altmark
1
criterion
should
therefore
be
assessed
with
regard
to
Article
4
of
the
Maritime
Cabotage
Regulation
,
which
sets
out
the
specifications
that
should
be
part
of
the
definition
of
the
public
service
obligations
,
namely:
ports
to
be
served
,
regularity
,
continuity
,
frequency
,
capacity
to
provide
the
service
,
rates
to
be
charged
and
manning
of
the
vessels
.
Dieser
öffentliche
Dienstleistungsauftrag
hatte
außerdem
eine
vertretbare
Laufzeit
,
nämlich
weniger
als
sechs
Jahre
,
und
entsprach
damit
der
Auslegung
der
Kommission
der
Seekabotage-Verordnung
. [EU]
This
public
service
contract
also
had
a
reasonable
duration
–
;
less
than
6
years
–
;
in
compliance
with
the
Commission's
interpretation
of
the
Maritime
Cabotage
Regulation
.
In
der
Mitteilung
der
Kommission
zur
Auslegung
der
Seekabotage-Verordnung
(
Abschnitt
5.5.3.)
heißt
es:
"Die
Mitgliedstaaten
möchten
oft
Strecken
von
und
nach
verschiedenen
Inseln
,
für
die
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
auferlegt
wurden
,
in
einem
einzigen
Bündel
zusammenfassen
,
um
Größenvorteile
zu
erzielen
und
Betreiber
anzuziehen
. [EU]
According
to
the
Commission
Communication
on
the
interpretation
of
the
Maritime
Cabotage
Regulation
(Section 5.5.3),
'Member
States
often
wish
to
group
public
service
routes
to
and
from
different
islands
into
a
single
bundle
in
order
to
generate
economies
of
scale
and
attract
operators
.
In
der
Mitteilung
der
Kommission
zur
Auslegung
der
Seekabotage-Verordnung
(
Abschnitt
5.5.3)
heißt
es:
"Die
Mitgliedstaaten
möchten
oft
Strecken
von
und
nach
verschiedenen
Inseln
,
für
die
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
auferlegt
wurden
,
in
einem
einzigen
Bündel
zusammenfassen
,
um
Größenvorteile
zu
erzielen
und
Betreiber
anzuziehen
. [EU]
The
Commission
Communication
on
the
interpretation
of
the
Maritime
Cabotage
Regulation
(Section 5.5.3)
states
that
'Member
States
often
wish
to
group
public
service
routes
to
and
from
different
islands
into
a
single
bundle
in
order
to
generate
economies
of
scale
and
attract
operators
.
In
der
Mitteilung
zur
Auslegung
der
Seekabotage-Verordnung
(
Abschnitt
5.3.2.1)
ist
Folgendes
vorgesehen:
"Sollten
einzelstaatliche
Behörden
selbst
Schiffe
besitzen
oder
ihnen
Schiffe
zur
Verfügung
stehen
,
so
können
diese
allen
potenziellen
Dienstleistungserbringern
unter
denselben
nichtdiskriminierenden
Bedingungen
angeboten
werden
."
Außerdem
ist
dies
für
die
Bieter
eine
neutrale
Bedingung
,
da
jeder
Bieter
denselben
Preis
für
die
Benutzung
derselben
Schiffe
bezahlen
muss
. [EU]
The
Communication
on
the
interpretation
of
the
Maritime
Cabotage
Regulation
(Section 5.3.2.1)
foresees
that
'...
where
Member
States'
authorities
themselves
own
vessels
or
have
them
otherwise
at
their
disposal
,
these
may
be
placed
at
the
disposal
of
all
potential
service
operators
under
the
same
non-discriminatory
terms
.'
Moreover
,
it
is
a
neutral
condition
for
bidders
,
given
that
any
bidder
would
pay
the
same
price
for
the
use
of
the
same
vessels
.
Obwohl
dieses
Kriterium
nicht
erfüllt
ist
,
wird
die
Ausschreibung
-
gemessen
an
den
in
der
Seekabotage-Verordnung
festgelegten
Kriterien
-
als
ausreichend
offen
und
transparent
eingestuft
. [EU]
Although
that
condition
is
not
met
,
the
tender
is
considered
as
sufficiently
open
and
transparent
,
according
to
the
criteria
laid
down
in
the
Maritime
Cabotage
Regulation
.
Sie
betonen
die
Notwendigkeit
eines
stabilen
Verkehrsdienstes
aufgrund
von
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
,
der
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3577/92
des
Rates
vom
7.
Dezember
1992
zur
Anwendung
des
Grundsatzes
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
auf
den
Seeverkehr
in
den
Mitgliedstaaten
(
nachstehend
"
Seekabotage-Verordnung
"
)
rechtmäßig
festgelegt
ist
. [EU]
They
stress
the
need
for
a
stable
public
service
,
which
is
legitimately
defined
in
accordance
with
Council
Regulation
(EEC)
No
3577/92
of
7
December
1992
applying
the
principle
of
freedom
to
provide
services
to
maritime
transport
within
Member
States
[39] (hereinafter
'Maritime
Cabotage
Regulation'
).
Wie
der
erste
Vertrag
mit
Northlink
1
hat
auch
dieser
öffentliche
Dienstleistungsauftrag
eine
vertretbare
Laufzeit
,
nämlich
sechs
Jahre
,
und
entspricht
damit
der
Auslegung
der
Kommission
der
Seekabotage-Verordnung
. [EU]
Like
the
previous
contract
with
NorthLink
1,
this
public
service
contract
also
has
a
reasonable
duration
–
; 6
years
–
;
in
compliance
with
the
Commission's
interpretation
of
the
Maritime
Cabotage
Regulation
.
Wie
schon
im
ersten
öffentlichen
Dienstleistungsauftrag
für
Northlink
1
sind
auch
im
zweiten
Vertrag
dieser
Art
mit
Northlink
2
alle
Parameter
für
die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
entsprechend
Artikel
4
der
Seekabotage-Verordnung
klar
festgelegt
. [EU]
Like
the
previous
public
service
contract
with
NorthLink
1,
it
is
clear
that
the
second
public
service
contract
with
NorthLink
2
also
clearly
defines
all
the
parameters
for
the
public
service
obligations
in
accordance
with
Article
4
of
the
Maritime
Cabotage
Regulation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Seekabotage-Verordnung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners