DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for Seekabotage-Verordnung
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Darüber hinaus muss der öffentliche Dienstleistungsauftrag gemäß der Seekabotage-Verordnung unter Beachtung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung vergeben werden. [EU] In addition, the public service contract must be concluded on a non-discriminatory basis according to the Maritime Cabotage Regulation.

Der Markt für Seekabotagestrecken ist seit Inkrafttreten der Seekabotage-Verordnung, d. h. seit dem 1. Januar 1993, vollständig liberalisiert. [EU] The market for maritime cabotage routes has been fully liberalised since the entry into force of the Maritime Cabotage Regulation, i.e. since 1 January 1993.

Der öffentliche Dienstleistungsauftrag von 2007, der im Anschluss an eine offene und transparente öffentliche Ausschreibung vergeben wurde, entspricht Artikel 4 der Seekabotage-Verordnung, in der im Einzelnen die Elemente aufgeführt sind, die eine angemessene Definition von gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen umfassen sollte, nämlich anzulaufende Häfen, Regelmäßigkeit, Beständigkeit und Häufigkeit des Verkehrs, Dienstleistungskapazität, zu erhebende Gebühren sowie Schiffsbesatzung. [EU] The 2007 public service contract, which followed an open and transparent public tender procedure, is in accordance with Article 4 of the Maritime Cabotage Regulation, which sets out the specifications that should be part of the definition, namely: ports to be served, regularity, continuity, frequency, capacity to provide the service, rates to be charged and manning of the vessels.

Die Ausschreibung erfüllte dieses Kriterium eindeutig, da alle in der Seekabotage-Verordnung genannten Parameter im Einzelnen festgelegt sind, d. h. anzulaufende Häfen, Regelmäßigkeit, Beständigkeit und Häufigkeit des Verkehrs, Dienstleistungskapazität, zu erhebende Gebühren sowie Schiffsbesatzung. [EU] It is clear that the invitation to tender met this criterion by defining in detail all parameters referred to in the Maritime Cabotage Regulation, i.e. ports to be served, regularity, continuity, frequency, capacity to provide the service, rates to be charged and manning of the vessels.

Die britischen Behörden bezogen sich auf die Mitteilung der Kommission über die Auslegung der Seekabotage-Verordnung (Abschnitt 5.3.2.1), in der es heißt, wenn "einzelstaatliche Behörden selbst Schiffe besitzen oder ihnen Schiffe zur Verfügung stehen, so können diese allen potenziellen Dienstleistungserbringern unter denselben nichtdiskriminierenden Bedingungen angeboten werden". [EU] The UK authorities referred to the Commission Communication on the interpretation of the Maritime Cabotage Regulation [40] (Section 5.3.2.1) which states that 'where Member States' authorities themselves own vessels or have them otherwise at their disposal, these may be placed at the disposal of all potential service operators under the same non-discriminatory terms'.

Die Definition der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen entspricht nicht Artikel 4 der Seekabotage-Verordnung. [EU] In conclusion, the definition of the public service obligations is not in line with Article 4 of the Maritime Cabotage Regulation.

Die Definition der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen entspricht nicht Artikel 4 der Seekabotage-Verordnung. [EU] The definition of the public service obligations is not in line with Article 4 of the Maritime Cabotage Regulation.

Die einschlägigen Bestimmungen für die Beurteilung, ob die gemeinwirtschaftlichen Aufgaben von Northlink 1 angemessen definiert wurden, sind in Artikel 4 der Seekabotage-Verordnung enthalten, in dem festgelegt ist, welche Elemente Teil der Definition sein sollten, nämlich anzulaufende Häfen, Regelmäßigkeit, Beständigkeit und Häufigkeit des Verkehrs, Dienstleistungskapazität, zu erhebende Gebühren sowie Schiffsbesatzung. [EU] The relevant provisions for assessing whether the public service tasks of NorthLink 1 were adequately defined are contained in Article 4 of the Maritime Cabotage Regulation, which sets out the specifications that should be part of the definition, namely: ports to be served, regularity, continuity, frequency, capacity to provide the service, rates to be charged and manning of the vessels.

Die Erfüllung des ersten Altmark-Kriteriums sollte daher unter Berücksichtigung von Artikel 4 der Seekabotage-Verordnung geprüft werden. [EU] The fulfilment of the Altmark 1 criterion should therefore be assessed with regard to Article 4 of the Maritime Cabotage Regulation.

Die Erfüllung des ersten Altmark-Kriteriums sollte daher unter Berücksichtigung von Artikel 4 der Seekabotage-Verordnung geprüft werden, in dem vorgegeben ist, welche Elemente eine angemessene Definition von Gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen umfassen sollte, nämlich anzulaufende Häfen, Regelmäßigkeit, Beständigkeit und Häufigkeit des Verkehrs, Dienstleistungskapazität, zu erhebende Gebühren sowie Schiffsbesatzung. [EU] The fulfilment of the Altmark 1 criterion should therefore be assessed with regard to Article 4 of the Maritime Cabotage Regulation, which sets out the specifications that should be part of the definition of the public service obligations, namely: ports to be served, regularity, continuity, frequency, capacity to provide the service, rates to be charged and manning of the vessels.

Dieser öffentliche Dienstleistungsauftrag hatte außerdem eine vertretbare Laufzeit, nämlich weniger als sechs Jahre, und entsprach damit der Auslegung der Kommission der Seekabotage-Verordnung. [EU] This public service contract also had a reasonable duration ; less than 6 years ; in compliance with the Commission's interpretation of the Maritime Cabotage Regulation.

In der Mitteilung der Kommission zur Auslegung der Seekabotage-Verordnung (Abschnitt 5.5.3.) heißt es: "Die Mitgliedstaaten möchten oft Strecken von und nach verschiedenen Inseln, für die gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen auferlegt wurden, in einem einzigen Bündel zusammenfassen, um Größenvorteile zu erzielen und Betreiber anzuziehen. [EU] According to the Commission Communication on the interpretation of the Maritime Cabotage Regulation (Section 5.5.3), 'Member States often wish to group public service routes to and from different islands into a single bundle in order to generate economies of scale and attract operators.

In der Mitteilung der Kommission zur Auslegung der Seekabotage-Verordnung (Abschnitt 5.5.3) heißt es: "Die Mitgliedstaaten möchten oft Strecken von und nach verschiedenen Inseln, für die gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen auferlegt wurden, in einem einzigen Bündel zusammenfassen, um Größenvorteile zu erzielen und Betreiber anzuziehen. [EU] The Commission Communication on the interpretation of the Maritime Cabotage Regulation (Section 5.5.3) states that 'Member States often wish to group public service routes to and from different islands into a single bundle in order to generate economies of scale and attract operators.

In der Mitteilung zur Auslegung der Seekabotage-Verordnung (Abschnitt 5.3.2.1) ist Folgendes vorgesehen: "Sollten einzelstaatliche Behörden selbst Schiffe besitzen oder ihnen Schiffe zur Verfügung stehen, so können diese allen potenziellen Dienstleistungserbringern unter denselben nichtdiskriminierenden Bedingungen angeboten werden." Außerdem ist dies für die Bieter eine neutrale Bedingung, da jeder Bieter denselben Preis für die Benutzung derselben Schiffe bezahlen muss. [EU] The Communication on the interpretation of the Maritime Cabotage Regulation (Section 5.3.2.1) foresees that '... where Member States' authorities themselves own vessels or have them otherwise at their disposal, these may be placed at the disposal of all potential service operators under the same non-discriminatory terms.' Moreover, it is a neutral condition for bidders, given that any bidder would pay the same price for the use of the same vessels.

Obwohl dieses Kriterium nicht erfüllt ist, wird die Ausschreibung - gemessen an den in der Seekabotage-Verordnung festgelegten Kriterien - als ausreichend offen und transparent eingestuft. [EU] Although that condition is not met, the tender is considered as sufficiently open and transparent, according to the criteria laid down in the Maritime Cabotage Regulation.

Sie betonen die Notwendigkeit eines stabilen Verkehrsdienstes aufgrund von gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen, der gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 des Rates vom 7. Dezember 1992 zur Anwendung des Grundsatzes des freien Dienstleistungsverkehrs auf den Seeverkehr in den Mitgliedstaaten (nachstehend "Seekabotage-Verordnung") rechtmäßig festgelegt ist. [EU] They stress the need for a stable public service, which is legitimately defined in accordance with Council Regulation (EEC) No 3577/92 of 7 December 1992 applying the principle of freedom to provide services to maritime transport within Member States [39] (hereinafter 'Maritime Cabotage Regulation').

Wie der erste Vertrag mit Northlink 1 hat auch dieser öffentliche Dienstleistungsauftrag eine vertretbare Laufzeit, nämlich sechs Jahre, und entspricht damit der Auslegung der Kommission der Seekabotage-Verordnung. [EU] Like the previous contract with NorthLink 1, this public service contract also has a reasonable duration ; 6 years ; in compliance with the Commission's interpretation of the Maritime Cabotage Regulation.

Wie schon im ersten öffentlichen Dienstleistungsauftrag für Northlink 1 sind auch im zweiten Vertrag dieser Art mit Northlink 2 alle Parameter für die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen entsprechend Artikel 4 der Seekabotage-Verordnung klar festgelegt. [EU] Like the previous public service contract with NorthLink 1, it is clear that the second public service contract with NorthLink 2 also clearly defines all the parameters for the public service obligations in accordance with Article 4 of the Maritime Cabotage Regulation.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners