DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for Schiffseigners
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

ab 1. Juli 2008 wird das in Absatz 1 genannte Netz durch ein Netz mit Quadratmaschen von 40 mm am Steert oder auf ordnungsgemäß begründeten Antrag des Schiffseigners durch ein Netz mit rautenförmigen Maschen von 50 mm ersetzt. [EU] from 1 July 2008, the net referred to in point 1 shall be replaced by a square-meshed net of 40 mm at the cod-end or, at the duly justified request of the shipowner, by a diamond meshed net of 50 mm.

Alle Verkehrsinformationen müssen auf Anfrage des Schiffseigners oder der Logistik-Beteiligten zur Verfügung stehen. [EU] All traffic information is needed on request of the shipowner or logistic players.

Andererseits wurde hervorgehoben, dass diese, die Komplexität betreffenden Aspekte für die Werft nicht vorhersehbar waren, weil sie von Dritten abhingen (defekte Stahlplatten, Qualitätsanforderungen des Schiffseigners) und die Belegschaft keine Erfahrung mit dem verwendeten Beschichtungsmaterial hatte. [EU] Further, it is noted that such elements of complexity could not have been anticipated by the shipyard in so far as they depended on third parties (plate defects, quality level requirements of the ship owner) and the yard had no experience with the particular type of coating used.

Angaben Schiffsregistrierung; Name und Anschrift des Schiffseigners [EU] Vessel registration details: name and address of the vessel owner

auf hinreichend begründeten Antrag des Schiffseigners ein Netz mit Rautenmaschen von 50 mm, das eine anerkannte Größenselektivität aufweisen muss, die der der unter Buchstabe a aufgeführten Netze gleichwertig oder höher ist. [EU] at the duly justified request of the ship owner, a diamond-meshed net of 50 mm of an acknowledged size selectivity that is equivalent to or higher than that of nets referred to under point (a).

Die Europäische Kommission legt der grönländischen Fischereibehörde für jedes Fischereifahrzeug, das im Rahmen des Abkommens Fischfang betreiben will, einen entsprechenden Antrag des Schiffseigners vor. [EU] The European Commission shall present to the Greenland Fisheries Authority an application, made by the shipowner, for each vessel wishing to fish under the Agreement.

Die in Absatz 1 genannten Netze müssen vor dem 1. Februar 2012 durch Netze mit Quadratmaschen von 40 mm am Steert oder - auf hinreichend begründeten Antrag des Schiffseigners - durch Netze mit Rautenmaschen von 50 mm mit einer anerkannten Größenselektivität, die der von Netzen mit Quadratmaschen von 40 mm am Steert gleichwertig oder höher ist, ersetzt werden. [EU] Before 1 February 2012, the net referred to in paragraph 1 shall be replaced by a square-meshed net of 40 mm at the cod-end or, at the duly justified request of the ship-owner, by a diamond meshed net of 50 mm with an acknowledged size selectivity equivalent to or higher than that of square-meshed nets of 40 mm at the cod-end.

die in den zwölf dem Antrag auf die Fanggenehmigung vorangegangenen Monaten Gegenstand eines Sanktionsverfahrens wegen eines schweren Verstoßes waren oder nach dem nationalen Recht des betreffenden Mitgliedstaats als verdächtig angesehen wurden, einen solchen Verstoß begangen zu haben und/oder wenn im Falle eines neuen Schiffseigners dieser garantieren kann, dass die Bedingungen erfüllt werden [EU] which during the 12 months prior to the application for the fishing authorisation, have been subject to sanction proceedings for serious infringements or have been considered suspected of such breaches according to the national law of the Member State and/or where the owner of the vessel has changed and the new owner provides guarantees that the conditions will be fulfilled

die in den zwölf dem Antrag auf die Fanggenehmigung vorangegangenen Monaten Gegenstand eines Sanktionsverfahrens wegen eines schweren Verstoßes waren oder nach dem nationalen Recht des betreffenden Mitgliedstaats als verdächtig angesehen wurden, einen solchen Verstoß begangen zu haben und/oder wenn im Falle eines neuen Schiffseigners dieser garantieren kann, dass die Bedingungen erfüllt werden [EU] which during the 12 months prior to the request for the fishing authorisation, have been subject to sanctions proceedings for serious infringements or considered suspected of such breaches according to the national law of the Member State and/or where the owner of the vessel has changed and the new owner provides guarantees that the conditions will be fulfilled

Die ohnehin komplizierte Vorbereitung der Stahloberflächen wurde offenbar durch die Spezifikationen des Schiffseigners noch weiter erschwert. [EU] In addition, the level of difficulty concerning the preparation of the steel surface was apparently magnified by the ship owner's own standards.

Dieses Risiko ist bekannt, sobald KUKE die Absicherung der Vorschusszahlung des Schiffseigners übernimmt. [EU] This overall exposure is known when KUKE issues the decision securing the advance payments made by the shipowner.

Entschädigung des Schiffseigners, der die Prämie erhält, damit er das Schiff ausrüstet und dafür sorgt, dass es vollkommen seetüchtig und für die Fischereitätigkeit in den betreffenden Drittländern geeignet ist. [EU] To compensate the vessel owner benefiting from the premium for equipping the vessel and making it fully seaworthy and suitable for fishing activity in the third countries concerned.

Es liegt in der Verantwortung des Schiffseigners, die entsprechenden Bereiche vorzuhalten, kenntlich zu machen und den Personen mit eingeschränkter Mobilität zu kommunizieren. [EU] It is the responsibility of the ship-owner to make the corresponding areas available, make them known and communicate them to persons with reduced mobility.

Gegebenenfalls wird bei der in den Absätzen 1 und 2 vorgesehenen technischen Untersuchung oder bei einer auf Antrag des Schiffseigners vorgenommenen technischen Untersuchung geprüft, ob das Fahrzeug den zusätzlichen Vorschriften nach Artikel 5 Absätze 1, 2 und 3 entspricht. [EU] Compliance of a craft with the additional requirements referred to in Article 5(1), (2) and (3) shall, where appropriate, be checked during the technical inspections provided for in paragraphs 1 and 2 of this Article, or during a technical inspection carried out at the request of the vessel's owner.

Name des Schiffseigners [EU] Name of the vessel owner

Name des Schiffseigners [EU] Name of vessel owner

Name des Schiffseigners oder -charterers [EU] Name of owner or charterer of the vessel

Name des Schiffseigners oder -charterers [EU] The name of owner or charterer of the vessel

Name des Schiffseigners oder -kapitäns [EU] Name of the vessel owner or master

Name des Schiffseigners oder -kapitäns [EU] Name of vessel owner or master

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners