DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for SLT
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Beide Tätigkeitsbereiche wurden zwischen 2000 und 2002 zwei neu gegründeten Tochtergesellschaften der Schneider AG übertragen, und zwar der Schneider Electronics AG ("SE"), die die Fernseherproduktion übernahm, und der Schneider Laser Technologies AG ("SLT"). [EU] Between 2000 and 2002, these two main areas of activity were allocated to two newly created subsidiaries of Schneider AG: Schneider Electronics AG ('SE'), which continued the television set production, and Schneider Laser Technologies AG ('SLT').

Bis 2002 hatte das Unternehmen kein für private Abnehmer geeignetes Produkt entwickelt, was das eigentliche wirtschaftliche Ziel der SLT gewesen war. [EU] By 2002, the company had not succeeded in developing a product suitable for the private consumer, the actual economic aim of SLT.

Da die Fernsehersparte keinen Gewinn brachte, fehlten der Schneider AG die Mittel, die die SLT brauchte, um ihre Arbeiten an der Lasertechnologie fortzusetzen, die wesentlich langsamer vorankamen als ursprünglich erwartet. [EU] Since no income could be derived from the television set business, Schneider AG ran out of funds needed by SLT to continue its laser technology activities, which progressed much more slowly than originally expected.

Der Insolvenzverwalter veräußerte die Vermögenswerte der Schneider AG und der SE an das chinesische Elektronikunternehmen TCL, und das Vermögen der SLT an Jenoptik Laser, Optik, Systeme GmbH ("LOS"). [EU] The insolvency administrator sold the assets of Schneider AG and SE to the Chinese electronics company TCL, and the assets of SLT to Jenoptik Laser, Optik, Systeme GmbH ('LOS').

Die Kommission ist daher der Ansicht, dass auch für die Vermögenswerte der SLT der Marktpreis gezahlt wurde. [EU] The Commission therefore considers that the market price was paid also for the assets of SLT.

Die Kommission ist der Ansicht, dass das technologische und wirtschaftliche Risiko bei Projekt 2 noch sehr hoch war und SLT das Projekt ohne Unterstützung durch die BFS nicht hätte durchführen können. [EU] The Commission considers that the technological and economic risk of project 2 was still very high and that SLT would not have been in a position to carry out the project without the support of the BFS.

Die Schneider AG wurde durch die Finanzierung des von SLT durchgeführten Teils von Projekt 1 und von Projekt 2 begünstigt. [EU] The funding of the part of project 1 which was carried out by SLT and of project 2 provided an advantage to Schneider AG.

Die Vermögenswerte der SLT wurden in zwei Schritten für einen Gesamtkaufpreis von 6025000 EUR an LOS veräußert. [EU] SLT's assets were sold in a two-step procedure to LOS for a total purchase price of EUR 6025000.

Erster Schritt war die Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens, auf das die Vermögenswerte der SLT übertragen wurden. [EU] As a first step, a joint venture was set up to which SLT's assets were transferred.

Im Falle von SLT hatte der Insolvenzverwalter einen M&A-Consultant beauftragt, der die Verkaufsdokumentation an rund 150 potenzielle Investoren verschickte. [EU] As regards SLT, the insolvency administrator had commissioned an M&A consultant who sent the purchase documentation to about 150 potential investors.

Lehman Brothers führte zunächst dem Unternehmen Ende 1999 durch den Kauf der bis dahin im Besitz von Daimler Chrysler befindlichen SLT-Aktien 25 Mio. EUR zu und war darüber hinaus bei einer weiteren Kapitalaufstockung im Februar 2000 mit zusätzlichen 46 Mio. EUR zur Finanzierung der Weiterentwicklung des Lasergeschäfts der Leadinvestor. [EU] Lehman Brothers first injected EUR 25 million into the firm at the end of 1999 to purchase the shares in SLT until then held by Daimler Chrysler and (ii) was lead investor in a further capital increase in February 2000 by an additional EUR 46 million for the financing of the further development of the laser business.

Nachdem feststand, dass die Vermögenswerte der SLT außerhalb Bayerns verkauft würden, war eine der förmlichen Voraussetzungen für die Behilfe nicht mehr erfüllt. [EU] After it became clear that the assets of SLT would be sold outside Bavaria, one of the formal preconditions for the grants was no longer fulfilled.

SE und SLT wurden erst nach Gewährung der Darlehen gegründet, allerdings ist nicht auszuschließen, dass sie durch die Darlehen begünstigt wurden. [EU] SE and SLT were created only after the loans had been granted, but there is no reason to exclude that they benefited from the loans.

SE und SLT wurden erst später gegründet. [EU] SE and SLT were set up only later.

SLT könnte durch die Beihilfe einen Vorteil erhalten haben. [EU] SLT might have benefited from the aid.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners