A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Niedergeschlagenheit
Niederhalter
Niederholz
Niederkassel
Niederkunft
Niederlage
Niederlage zu null
Niederlagsrecht
Niederlassung
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Niederkunft
Word division: Nie·der·kunft
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Der
Mutterschaftsurlaub
beträgt
16
Wochen
und
beginnt
6
Wochen
vor
dem
voraussichtlichen
Zeitpunkt
der
Niederkunft
;
erfolgt
die
Niederkunft
nach
dem
vorgesehenen
Zeitpunkt
,
so
wird
der
Urlaub
auf
10
Wochen
nach
der
Niederkunft
verlängert
. [EU]
Maternity
leave
shall
be
for
sixteen
weeks
,
beginning
six
weeks
before
the
expected
date
of
birth
.
If
the
birth
occurs
after
the
expected
date
,
the
leave
shall
be
extended
until
the
expiry
of
ten
weeks
following
the
birth
.
Der
Mutterschaftsurlaub
beträgt
16
Wochen
und
beginnt
sechs
Wochen
vor
dem
voraussichtlichen
Zeitpunkt
der
Niederkunft
;
erfolgt
die
Niederkunft
nach
dem
vorgesehenen
Zeitpunkt
,
so
wird
der
Urlaub
auf
zehn
Wochen
nach
der
Niederkunft
verlängert
. [EU]
Maternity
leave
shall
be
for
16
weeks
,
beginning
six
weeks
before
the
expected
date
of
birth
.
If
the
birth
occurs
after
the
expected
date
,
the
leave
shall
be
extended
until
the
expiry
of
10
weeks
following
the
birth
.
Der
Urlaub
beginnt
nicht
früher
als
sechs
Wochen
vor
dem
in
der
Bescheinigung
angegebenen
mutmaßlichen
Tag
der
Niederkunft
und
endet
nicht
früher
als
14
Wochen
nach
der
Niederkunft
. [EU]
The
leave
shall
begin
not
earlier
than
six
weeks
before
the
probable
date
of
delivery
indicated
in
the
certificate
and
shall
end
not
earlier
than
14
weeks
after
the
date
of
delivery
.
Der
Urlaub
beginnt
nicht
früher
als
sechs
Wochen
vor
dem
in
der
Bescheinigung
angegebenen
mutmaßlichen
Tag
der
Niederkunft
und
endet
nicht
früher
als
vierzehn
Wochen
nach
der
Niederkunft
. [EU]
The
leave
shall
start
not
earlier
than
six
weeks
before
the
expected
date
of
confinement
shown
in
the
certificate
and
end
not
earlier
than
14
weeks
after
the
date
of
confinement
.
Die
Gültigkeit
der
Aufenthaltskarte
wird
weder
durch
vorübergehende
Abwesenheiten
von
bis
zu
sechs
Monaten
im
Jahr
,
noch
durch
längere
Abwesenheiten
wegen
der
Erfüllung
militärischer
Pflichten
,
noch
durch
eine
einzige
Abwesenheit
von
höchstens
zwölf
aufeinander
folgenden
Monaten
aus
wichtigen
Gründen
wie
Schwangerschaft
und
Niederkunft
,
schwere
Krankheit
,
Studium
oder
Berufsausbildung
oder
berufliche
Entsendung
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
oder
einen
Drittstaat
berührt
. [EU]
The
validity
of
the
residence
card
shall
not
be
affected
by
temporary
absences
not
exceeding
six
months
a
year
,
or
by
absences
of
a
longer
duration
for
compulsory
military
service
or
by
one
absence
of
a
maximum
of
12
consecutive
months
for
important
reasons
such
as
pregnancy
and
childbirth
,
serious
illness
,
study
or
vocational
training
,
or
a
posting
in
another
Member
State
or
a
third
country
.
Die
Kontinuität
des
Aufenthalts
wird
weder
durch
vorübergehende
Abwesenheiten
von
bis
zu
insgesamt
sechs
Monaten
im
Jahr
,
noch
durch
längere
Abwesenheiten
wegen
der
Erfüllung
militärischer
Pflichten
,
noch
durch
eine
einzige
Abwesenheit
von
höchstens
zwölf
aufeinander
folgenden
Monaten
aus
wichtigen
Gründen
wie
Schwangerschaft
und
Niederkunft
,
schwere
Krankheit
,
Studium
oder
Berufsausbildung
oder
berufliche
Entsendung
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
oder
einen
Drittstaat
berührt
. [EU]
Continuity
of
residence
shall
not
be
affected
by
temporary
absences
not
exceeding
a
total
of
six
months
a
year
,
or
by
absences
of
a
longer
duration
for
compulsory
military
service
,
or
by
one
absence
of
a
maximum
of
12
consecutive
months
for
important
reasons
such
as
pregnancy
and
childbirth
,
serious
illness
,
study
or
vocational
training
,
or
a
posting
in
another
Member
State
or
a
third
country
.
Mit
Zustimmung
des
Arztes
kann
die
Bedienstete
ihren
Mutterschaftsurlaub
jedoch
weniger
als
sechs
Wochen
vor
dem
mutmaßlichen
Tag
der
Niederkunft
beginnen
;
der
Mutterschaftsurlaub
endet
dann
am
Ende
eines
Zeitraums
,
der
die
10
Wochen
nach
der
Niederkunft
und
die
Zeit
umfasst
,
in
der
die
Bedienstete
nach
Beginn
der
sechsten
Woche
vor
der
Niederkunft
weitergearbeitet
hat
. [EU]
However
,
with
medical
authorisation
,
the
staff
member
concerned
may
start
her
maternity
leave
less
than
six
weeks
before
the
expected
date
of
confinement
,
ending
in
this
case
at
the
end
of
a
period
of
10
weeks
after
the
date
of
confinement
plus
the
time
which
the
staff
member
concerned
has
continued
to
work
as
from
the
sixth
week
preceding
the
actual
date
of
confinement
.
Mit
Zustimmung
des
Arztes
kann
die
Bedienstete
ihren
Mutterschaftsurlaub
jedoch
weniger
als
sechs
Wochen
vor
dem
mutmaßlichen
Tag
der
Niederkunft
beginnen
;
der
Mutterschaftsurlaub
endet
dann
am
Ende
eines
Zeitraums
,
der
die
zehn
Wochen
nach
der
Niederkunft
und
die
Zeit
umfasst
,
in
der
die
Bedienstete
nach
Beginn
der
sechsten
Woche
vor
der
Niederkunft
weitergearbeitet
hat
. [EU]
However
,
with
medical
authorisation
,
the
staff
member
concerned
may
start
her
maternity
leave
less
than
six
weeks
before
the
expected
date
of
confinement
,
ending
in
this
case
at
the
end
of
a
period
of
10
weeks
after
the
date
of
confinement
plus
the
time
which
the
staff
member
concerned
has
continued
to
work
as
from
the
sixth
week
preceding
the
actual
date
of
confinement
.
Pflege
der
Wöchnerin
,
Überwachung
des
Zustandes
der
Mutter
nach
der
Niederkunft
und
zweckdienliche
Beratung
über
die
bestmögliche
Pflege
des
Neugeborenen
[EU]
Caring
for
and
monitoring
the
progress
of
the
mother
in
the
post-natal
period
and
giving
all
necessary
advice
to
the
mother
on
infant
care
to
enable
her
to
ensure
the
optimum
progress
of
the
new-born
infant
Unabhängig
von
den
Beurlaubungen
nach
Artikel
40
haben
weibliche
Bedienstete
bei
Vorlage
einer
ärztlichen
Bescheinigung
Anspruch
auf
bezahlten
Mutterschaftsurlaub
;
dieser
beginnt
in
der
Regel
sechs
Wochen
vor
dem
in
der
Bescheinigung
angegebenen
mutmaßlichen
Tag
der
Niederkunft
und
endet
in
der
Regel
10
Wochen
nach
der
Niederkunft
,
beträgt
jedoch
nicht
weniger
als
16
Wochen
. [EU]
Female
members
of
staff
shall
be
entitled
,
in
addition
to
the
leave
provided
for
in
Article
40
,
and
on
production
of
a
medical
certificate
,
to
maternity
leave
with
full
pay
normally
starting
six
weeks
before
the
expected
date
of
confinement
shown
in
the
certificate
and
normally
ending
10
weeks
after
the
date
of
confinement
;
such
leave
shall
not
be
for
less
than
16
weeks
.
Unabhängig
von
den
Beurlaubungen
nach
Artikel
40
haben
weibliche
Bedienstete
bei
Vorlage
einer
ärztlichen
Bescheinigung
Anspruch
auf
bezahlten
Mutterschaftsurlaub
;
dieser
beginnt
in
der
Regel
sechs
Wochen
vor
dem
in
der
Bescheinigung
angegebenen
mutmaßlichen
Tag
der
Niederkunft
und
endet
in
der
Regel
zehn
Wochen
nach
der
Niederkunft
,
beträgt
jedoch
nicht
weniger
als
16
Wochen
. [EU]
Female
members
of
staff
shall
be
entitled
,
in
addition
to
the
leave
provided
for
in
Article
40
,
and
on
production
of
a
medical
certificate
,
to
maternity
leave
with
full
pay
normally
starting
six
weeks
before
the
expected
date
of
confinement
shown
in
the
certificate
and
normally
ending
10
weeks
after
the
date
of
confinement
;
such
leave
shall
not
be
for
less
than
16
weeks
.
Von
der
Steuer
ebenfalls
befreit
sind
reinrassige
Pferde
,
die
nicht
älter
als
sechs
Monate
und
in
dem
Drittland
oder
Drittgebiet
von
einem
Tier
geboren
sind
,
das
in
der
Gemeinschaft
befruchtet
und
danach
für
die
Niederkunft
zeitweise
ausgeführt
wurde
. [EU]
Pure-bred
horses
,
not
more
than
six
months
old
and
born
in
a
third
country
or
third
territory
of
an
animal
covered
in
the
Community
and
then
exported
temporarily
to
give
birth
,
shall
also
be
exempt
on
admission
.
voraussichtliche
Niederkunft
am
(
Jahr
,
Monat
,
Tag
): ... [EU]
Anticipated
confinement
date
(year,
month
,
day
): ...
Vorbereitung
auf
die
Elternschaft
,
umfassende
Vorbereitung
auf
die
Niederkunft
und
Beratung
in
Fragen
der
Hygiene
und
Ernährung
[EU]
Provision
of
programmes
of
parenthood
preparation
and
complete
preparation
for
childbirth
including
advice
on
hygiene
and
nutrition
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Niederkunft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners