DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

479 results for M1
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Abschnitt 6.1 der Norm ISO 612:1978 bei Fahrzeugen der Klasse M1 [EU] Item No 6.1. of Standard ISO 612:1978 for vehicles of category M1:

Abschnitt 1 (m1) VLCP CG [EU] Bay (1) (m1)

Ab September 2009 sind bei neuen Pkw mit Dieselmotor (Kategorie M1) und bei leichten Nutzfahrzeugen mit einer Nutzlast von weniger als 2610 kg (Kategorie N1 Klasse I) neue Grenzwerte obligatorisch (diese Grenzwerte gelten für die Fahrzeuge der Kategorie N1 und N2 Klasse II und III ab September 2010). [EU] From September 2009 onwards, new limit values will become mandatory for new types of diesel passenger cars (category M1) and light duty commercial vehicles (category N1 class I) with a reference mass not exceeding 2610 kg (these limits will apply for classes II and III of N1 and N2 vehicles as from September 2010).

Abwärts gerichtete Neigung des Abblendlichtbündels bei einem Fahrzeug der Klasse M1 [EU] Dipped-beam downward inclination of a category M1 vehicle

ADAPTER FÜR FAHRZEUGE DER KLASSEN M1 UND N1 [EU] ADAPTOR FOR M 1 AND N1 CATEGORY VEHICLES

Allgemeine Vorschriften für alle Sitze von Fahrzeugen der Klasse M1 [EU] General requirements applicable to all seats of vehicles of category M1 [3]

Alternativ zu der Anforderung von Absatz 5.2.24 können Fahrzeuge der Klassen M1 und N1 mit einer Masse in fahrbereitem Zustand von > 1735 kg mit einer Fahrzeugstabilisierungsfunktion ausgestattet sein, die auch eine Überroll- und Fahrtrichtungskontrolle erlaubt und den technischen Vorschriften der Regelung Nr. 13 Anhang 21 entspricht. [EU] As an alternative to the requirement of paragraph 5.2.24, vehicles of categories M1 and N1 with a mass in running order > 1735 kg may be equipped with a vehicle stability function which includes roll-over control and directional control and meets the technical requirements of Annex 21 to Regulation No 13.

ÄNDERUNGEN AN ANLAGE 12 (ADAPTER FÜR FAHRZEUGE DER KLASSEN M1 UND N1) [EU] AMENDMENTS TO APPENDIX 12 (ADAPTOR FOR M1 and N1 VEHICLES)

Anforderungen nach Artikel 24 für die Genehmigung vollständiger Fahrzeuge der Klassen M1 und N1, die in Drittländern oder für Drittländer in Großserien hergestellt werden [EU] Requirements for the approval pursuant to Article 24 of complete vehicles belonging to category M1 and N1, produced in large series in or for third countries

Anhang 18 - Verfahren zur Bestimmung der Sichtbereiche auf den Windschutzscheiben von Fahrzeugen der Klasse M1 in Bezug auf die "V"-Punkte [EU] Annex 18 - Procedures for determining test areas on windscreens of M1 category vehicles in relation to the 'V' points

Anhang 3 - Vorschriften für Ersatz-Bremsbelag-Einheiten für Fahrzeuge der Klassen M1, M2 und N1 [EU] Annex 3 - Requirements for replacement brake lining assemblies for vehicles of categories M1, M2 and N1

Anhang I B der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 sollte um bestimmte technische Spezifikationen ergänzt werden, um den Einbau von diesem Anhang entsprechendem Kontrollgerät in Fahrzeuge der Klassen M1 und N1 zu ermöglichen, wobei der Gesamtsicherheit des Systems und dessen Anwendung auf die in den Anwendungsbereich der Verordnung fallenden Fahrzeuge besondere Aufmerksamkeit zukommt. [EU] Paying particular attention to the overall security of the system and its application to vehicles in scope of Regulation (EEC) No 3821/85, certain technical specifications should be added to its Annex 1 B in order to make it possible to install recording equipment, which is in conformity with that Annex, in M1 and N1 type vehicles.

Anhang I TEIL A Technische Anforderungen für Fahrzeuge der Klassen M1 und N1 [EU] Annex I PART A Technical requirements for vehicles of category M1 and N1.

Anhang IX Seite 2, für vollständige oder unvollständige Fahrzeuge der Klasse M1, Anhang IX Seite 2, für vollständige oder unvollständige Fahrzeuge der Klassen M2 und M3; Anhang IX Seite 2, für vollständige oder unvollständige Fahrzeuge der Klassen N1, N2 und N3; Anhang IX Seite 2, für unvollständige Fahrzeuge der Klasse M1; Anhang IX Seite 2, für unvollständige Fahrzeuge der Klassen M2 und M3; Anhang IX Seite 2, für unvollständige Fahrzeuge der Klassen N1, N2 und N3; Anhang XV. [EU] Annex IX, Side 2 for complete or completed vehicles of category M1; Annex IX, Side 2 for complete or completed vehicles of categories M2 and M3; Annex IX, Side 2 for complete or completed vehicles of categories N1, N2 and N3; Annex IX, Side 2 for incomplete vehicles of category M1; Annex IX, Side 2 for incomplete vehicles of categories M2 and M3; Annex IX, Side 2 for incomplete vehicles of categories N1, N2 and N3; Annex XV.

Anhang XVIII Ursprungsbescheinigung für ein Fahrzeug - Erklärung des Herstellers von Basisfahrzeugen/unvollständigen Fahrzeugen anderer Klassen als der Klasse M1 [EU] Annex XVIII Certificate of origin of the vehicle - Manufacturer's declaration of base/incomplete vehicle which is not provided with a Certificate of Conformity

Anlage: Aufstellung der Vorschriften für die EG-Typgenehmigung von Kleinserienfahrzeugen der Klasse M1 [EU] Appendix: List of requirements for EC type-approval of vehicles belonging to category M1, produced in small series

Auch Fahrzeuge, die vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung in der Kategorie M1 eingestuft waren und speziell für gewerbliche Zwecke hergestellt wurden, damit in ihnen ein Rollstuhl benutzt werden kann, und die der Definition von Fahrzeugen mit besonderer Zweckbestimmung in Anhang II der Verordnung 2007/46/EG entsprechen, sollten in Einklang mit der Gemeinschaftspolitik zugunsten von Menschen mit Behinderungen vom Geltungsbereich dieser Verordnung ausgenommen werden. [EU] Vehicles which are classified as category M1 before the entry into force of this Regulation, which are built specifically for commercial purposes to accommodate wheelchair use inside the vehicle and which meet the definition of special-purpose vehicle in Annex II of Directive 2007/46/EC should also be excluded from the scope of this Regulation in line with Community policy to help people with disabilities.

Auf Antrag des Herstellers gilt die Übereinstimmung mit den Anforderungen von Anhang I Anlage 5 und von Anhang XIV der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 für Fahrzeuge der Klassen M1, M2, N1 und N2 mit einer höchstzulässigen Gesamtmasse von bis zu 7,5 t und M3 Klasse I, Klasse II sowie Klasse A und Klasse B gemäß der Begriffsbestimmung in Anhang I der Richtlinie 2001/85/EG mit einer zulässigen Masse von bis zu 7,5 t als gleichwertig mit der Übereinstimmung mit diesem Anhang. [EU] If requested by the manufacturer, for vehicles of category M1, M2, N1 and N2 with a maximum permissible mass not exceeding 7,5 tonnes and M3 Class I, Class II and Class A and Class B, as defined in Annex I to Directive 2001/85/EC, with a permissible mass not exceeding 7,5 tonnes, compliance with the requirements of Appendix 5 to Annex I and Annex XIV to Regulation (EC) No 692/2008 shall be considered equivalent to the compliance with this Annex.

Auf Antrag des Herstellers kann die für Fahrzeuge der Klasse M1 oder N1 mit Selbstzündungsmotor nach dieser Regelung erteilte Typgenehmigung auf Fahrzeuge der Klassen M2 und N2 mit einer Bezugsmasse von nicht mehr als 2840 kg, die den Vorschriften des Absatzes 7 (Erweiterung der Genehmigung) entsprechen, erweitert werden. [EU] At the request of the manufacturer, type approval pursuant to this Regulation may be extended from M1 or N1 vehicles equipped with compression-ignition engines which have already been typed approved to M2 and N2 vehicles having a reference mass not exceeding 2840 kg and meeting the conditions of paragraph 7. (extension of approval).

Auf Antrag des Herstellers kann die nach dieser Regelung erteilte Typgenehmigung von den oben genannten Fahrzeugen auf Fahrzeuge der Klassen M1, M2, N1 und N2 mit einer Bezugsmasse von nicht mehr als 2840 kg, die den Vorschriften dieser Regelung entsprechen, erweitert werden. [EU] At the manufacturer's request, type approval granted under this Regulation may be extended from vehicles mentioned above to M1, M2, N1 and N2 vehicles with a reference mass not exceeding 2840 kg and which meet the conditions laid down in this Regulation.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners