A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
479 results for M1
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Abschnitt
6.1
der
Norm
ISO
612:1978
bei
Fahrzeugen
der
Klasse
M1
[EU]
Item
No
6.1.
of
Standard
ISO
612:1978
for
vehicles
of
category
M1
:
Abschnitt
1 (
m1
)
VLCP
CG
[EU]
Bay
(1) (m1)
Ab
September
2009
sind
bei
neuen
Pkw
mit
Dieselmotor
(
Kategorie
M1
)
und
bei
leichten
Nutzfahrzeugen
mit
einer
Nutzlast
von
weniger
als
2610
kg
(
Kategorie
N1
Klasse
I)
neue
Grenzwerte
obligatorisch
(
diese
Grenzwerte
gelten
für
die
Fahrzeuge
der
Kategorie
N1
und
N2
Klasse
II
und
III
ab
September
2010
). [EU]
From
September
2009
onwards
,
new
limit
values
will
become
mandatory
for
new
types
of
diesel
passenger
cars
(category
M1
)
and
light
duty
commercial
vehicles
(category
N1
class
I)
with
a
reference
mass
not
exceeding
2610
kg
(these
limits
will
apply
for
classes
II
and
III
of
N1
and
N2
vehicles
as
from
September
2010
).
Abwärts
gerichtete
Neigung
des
Abblendlichtbündels
bei
einem
Fahrzeug
der
Klasse
M1
[EU]
Dipped-beam
downward
inclination
of
a
category
M1
vehicle
ADAPTER
FÜR
FAHRZEUGE
DER
KLASSEN
M1
UND
N1
[EU]
ADAPTOR
FOR
M 1
AND
N1
CATEGORY
VEHICLES
Allgemeine
Vorschriften
für
alle
Sitze
von
Fahrzeugen
der
Klasse
M1
[EU]
General
requirements
applicable
to
all
seats
of
vehicles
of
category
M1
[3]
Alternativ
zu
der
Anforderung
von
Absatz
5.2.24
können
Fahrzeuge
der
Klassen
M1
und
N1
mit
einer
Masse
in
fahrbereitem
Zustand
von
>
1735
kg
mit
einer
Fahrzeugstabilisierungsfunktion
ausgestattet
sein
,
die
auch
eine
Überroll-
und
Fahrtrichtungskontrolle
erlaubt
und
den
technischen
Vorschriften
der
Regelung
Nr
.
13
Anhang
21
entspricht
. [EU]
As
an
alternative
to
the
requirement
of
paragraph
5.2.24,
vehicles
of
categories
M1
and
N1
with
a
mass
in
running
order
>
1735
kg
may
be
equipped
with
a
vehicle
stability
function
which
includes
roll-over
control
and
directional
control
and
meets
the
technical
requirements
of
Annex
21
to
Regulation
No
13
.
ÄNDERUNGEN
AN
ANLAGE
12
(
ADAPTER
FÜR
FAHRZEUGE
DER
KLASSEN
M1
UND
N1
) [EU]
AMENDMENTS
TO
APPENDIX
12
(ADAPTOR
FOR
M1
and
N1
VEHICLES
)
Anforderungen
nach
Artikel
24
für
die
Genehmigung
vollständiger
Fahrzeuge
der
Klassen
M1
und
N1
,
die
in
Drittländern
oder
für
Drittländer
in
Großserien
hergestellt
werden
[EU]
Requirements
for
the
approval
pursuant
to
Article
24
of
complete
vehicles
belonging
to
category
M1
and
N1
,
produced
in
large
series
in
or
for
third
countries
Anhang
18
-
Verfahren
zur
Bestimmung
der
Sichtbereiche
auf
den
Windschutzscheiben
von
Fahrzeugen
der
Klasse
M1
in
Bezug
auf
die
"V"-Punkte
[EU]
Annex
18
-
Procedures
for
determining
test
areas
on
windscreens
of
M1
category
vehicles
in
relation
to
the
'V'
points
Anhang
3 -
Vorschriften
für
Ersatz-Bremsbelag-Einheiten
für
Fahrzeuge
der
Klassen
M1
,
M2
und
N1
[EU]
Annex
3 -
Requirements
for
replacement
brake
lining
assemblies
for
vehicles
of
categories
M1
,
M2
and
N1
Anhang
I B
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3821/85
sollte
um
bestimmte
technische
Spezifikationen
ergänzt
werden
,
um
den
Einbau
von
diesem
Anhang
entsprechendem
Kontrollgerät
in
Fahrzeuge
der
Klassen
M1
und
N1
zu
ermöglichen
,
wobei
der
Gesamtsicherheit
des
Systems
und
dessen
Anwendung
auf
die
in
den
Anwendungsbereich
der
Verordnung
fallenden
Fahrzeuge
besondere
Aufmerksamkeit
zukommt
. [EU]
Paying
particular
attention
to
the
overall
security
of
the
system
and
its
application
to
vehicles
in
scope
of
Regulation
(EEC)
No
3821/85
,
certain
technical
specifications
should
be
added
to
its
Annex
1 B
in
order
to
make
it
possible
to
install
recording
equipment
,
which
is
in
conformity
with
that
Annex
,
in
M1
and
N1
type
vehicles
.
Anhang
I
TEIL
A
Technische
Anforderungen
für
Fahrzeuge
der
Klassen
M1
und
N1
[EU]
Annex
I
PART
A
Technical
requirements
for
vehicles
of
category
M1
and
N1
.
Anhang
IX
Seite
2,
für
vollständige
oder
unvollständige
Fahrzeuge
der
Klasse
M1
,
Anhang
IX
Seite
2,
für
vollständige
oder
unvollständige
Fahrzeuge
der
Klassen
M2
und
M3
;
Anhang
IX
Seite
2,
für
vollständige
oder
unvollständige
Fahrzeuge
der
Klassen
N1
,
N2
und
N3
;
Anhang
IX
Seite
2,
für
unvollständige
Fahrzeuge
der
Klasse
M1
;
Anhang
IX
Seite
2,
für
unvollständige
Fahrzeuge
der
Klassen
M2
und
M3
;
Anhang
IX
Seite
2,
für
unvollständige
Fahrzeuge
der
Klassen
N1
,
N2
und
N3
;
Anhang
XV
. [EU]
Annex
IX
,
Side
2
for
complete
or
completed
vehicles
of
category
M1
;
Annex
IX
,
Side
2
for
complete
or
completed
vehicles
of
categories
M2
and
M3
;
Annex
IX
,
Side
2
for
complete
or
completed
vehicles
of
categories
N1
,
N2
and
N3
;
Annex
IX
,
Side
2
for
incomplete
vehicles
of
category
M1
;
Annex
IX
,
Side
2
for
incomplete
vehicles
of
categories
M2
and
M3
;
Annex
IX
,
Side
2
for
incomplete
vehicles
of
categories
N1
,
N2
and
N3
;
Annex
XV
.
Anhang
XVIII
Ursprungsbescheinigung
für
ein
Fahrzeug
-
Erklärung
des
Herstellers
von
Basisfahrzeugen/unvollständigen
Fahrzeugen
anderer
Klassen
als
der
Klasse
M1
[EU]
Annex
XVIII
Certificate
of
origin
of
the
vehicle
-
Manufacturer's
declaration
of
base/incomplete
vehicle
which
is
not
provided
with
a
Certificate
of
Conformity
Anlage:
Aufstellung
der
Vorschriften
für
die
EG-Typgenehmigung
von
Kleinserienfahrzeugen
der
Klasse
M1
[EU]
Appendix:
List
of
requirements
for
EC
type-approval
of
vehicles
belonging
to
category
M1
,
produced
in
small
series
Auch
Fahrzeuge
,
die
vor
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
in
der
Kategorie
M1
eingestuft
waren
und
speziell
für
gewerbliche
Zwecke
hergestellt
wurden
,
damit
in
ihnen
ein
Rollstuhl
benutzt
werden
kann
,
und
die
der
Definition
von
Fahrzeugen
mit
besonderer
Zweckbestimmung
in
Anhang
II
der
Verordnung
2007/46/EG
entsprechen
,
sollten
in
Einklang
mit
der
Gemeinschaftspolitik
zugunsten
von
Menschen
mit
Behinderungen
vom
Geltungsbereich
dieser
Verordnung
ausgenommen
werden
. [EU]
Vehicles
which
are
classified
as
category
M1
before
the
entry
into
force
of
this
Regulation
,
which
are
built
specifically
for
commercial
purposes
to
accommodate
wheelchair
use
inside
the
vehicle
and
which
meet
the
definition
of
special-purpose
vehicle
in
Annex
II
of
Directive
2007/46/EC
should
also
be
excluded
from
the
scope
of
this
Regulation
in
line
with
Community
policy
to
help
people
with
disabilities
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
gilt
die
Übereinstimmung
mit
den
Anforderungen
von
Anhang
I
Anlage
5
und
von
Anhang
XIV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
692/2008
für
Fahrzeuge
der
Klassen
M1
,
M2
,
N1
und
N2
mit
einer
höchstzulässigen
Gesamtmasse
von
bis
zu
7,5 t
und
M3
Klasse
I,
Klasse
II
sowie
Klasse
A
und
Klasse
B
gemäß
der
Begriffsbestimmung
in
Anhang
I
der
Richtlinie
2001/85/EG
mit
einer
zulässigen
Masse
von
bis
zu
7,5 t
als
gleichwertig
mit
der
Übereinstimmung
mit
diesem
Anhang
. [EU]
If
requested
by
the
manufacturer
,
for
vehicles
of
category
M1
,
M2
,
N1
and
N2
with
a
maximum
permissible
mass
not
exceeding
7,5
tonnes
and
M3
Class
I,
Class
II
and
Class
A
and
Class
B,
as
defined
in
Annex
I
to
Directive
2001/85/EC
,
with
a
permissible
mass
not
exceeding
7,5
tonnes
,
compliance
with
the
requirements
of
Appendix
5
to
Annex
I
and
Annex
XIV
to
Regulation
(EC)
No
692/2008
shall
be
considered
equivalent
to
the
compliance
with
this
Annex
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
kann
die
für
Fahrzeuge
der
Klasse
M1
oder
N1
mit
Selbstzündungsmotor
nach
dieser
Regelung
erteilte
Typgenehmigung
auf
Fahrzeuge
der
Klassen
M2
und
N2
mit
einer
Bezugsmasse
von
nicht
mehr
als
2840
kg
,
die
den
Vorschriften
des
Absatzes
7 (
Erweiterung
der
Genehmigung
)
entsprechen
,
erweitert
werden
. [EU]
At
the
request
of
the
manufacturer
,
type
approval
pursuant
to
this
Regulation
may
be
extended
from
M1
or
N1
vehicles
equipped
with
compression-ignition
engines
which
have
already
been
typed
approved
to
M2
and
N2
vehicles
having
a
reference
mass
not
exceeding
2840
kg
and
meeting
the
conditions
of
paragraph
7. (extension
of
approval
).
Auf
Antrag
des
Herstellers
kann
die
nach
dieser
Regelung
erteilte
Typgenehmigung
von
den
oben
genannten
Fahrzeugen
auf
Fahrzeuge
der
Klassen
M1
,
M2
,
N1
und
N2
mit
einer
Bezugsmasse
von
nicht
mehr
als
2840
kg
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entsprechen
,
erweitert
werden
. [EU]
At
the
manufacturer's
request
,
type
approval
granted
under
this
Regulation
may
be
extended
from
vehicles
mentioned
above
to
M1
,
M2
,
N1
and
N2
vehicles
with
a
reference
mass
not
exceeding
2840
kg
and
which
meet
the
conditions
laid
down
in
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "M1":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners