A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for Inter-institutional
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Der
Rat
sollte
entsprechend
Nummer
34
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
über
bessere
Rechtsetzung
darauf
hinwirken
,
dass
die
Mitgliedstaaten
für
ihre
eigenen
Zwecke
und
im
Interesse
der
Gemeinschaft
eigene
Tabellen
aufstellen
,
aus
denen
im
Rahmen
des
Möglichen
die
Entsprechungen
zwischen
dieser
Richtlinie
und
den
Umsetzungsmaßnahmen
zu
entnehmen
sind
,
und
diese
veröffentlichen
- [EU]
The
Council
,
in
accordance
with
point
34
of
the
Inter-Institutional
Agreement
on
better
law
making
[13],
encourages
Member
States
to
draw
up
,
for
themselves
and
in
the
interest
of
the
Community
,
their
own
tables
illustrating
,
as
far
as
possible
,
the
correlation
between
this
Directive
and
the
transposition
measures
and
to
make
them
public
,
Die
Agentur
tritt
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
25
.
Mai
1999
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
der
Europäischen
Union
und
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
über
die
internen
Untersuchungen
des
Europäischen
Amtes
für
Betrugsbekämpfung
(
OLAF
)
bei
und
erlässt
unverzüglich
die
entsprechenden
Vorschriften
,
die
für
sämtliche
Mitarbeiter
der
Agentur
gelten
. [EU]
The
Agency
shall
accede
to
the
Inter-institutional
Agreement
of
25
May
1999
between
the
European
Parliament
,
the
Council
of
the
European
Union
and
the
Commission
of
the
European
Communities
concerning
internal
investigations
by
the
European
Anti-fraud
Office
(OLAF) [11]
and
shall
issue
,
without
delay
,
the
appropriate
provisions
applicable
to
its
entire
staff
.
Die
EPA
tritt
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
25
.
Mai
1999
über
die
internen
Untersuchungen
des
Europäischen
Amtes
für
Betrugsbekämpfung
(
OLAF
)
bei
und
erlässt
unverzüglich
die
entsprechenden
Vorschriften
,
die
für
den
Direktor
der
EPA
und
das
Personal
des
EPA-Sekretariats
gelten
. [EU]
CEPOL
shall
accede
to
the
Inter-institutional
Agreement
of
25
May
1999
concerning
internal
investigations
by
the
European
Anti-fraud
Office
(OLAF)
and
shall
issue
,
without
delay
,
the
appropriate
provisions
applicable
to
the
Director
of
CEPOL
and
the
staff
of
CEPOL's
Secretariat
.
Die
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
bei
der
Fortbildung
muss
verstärkt
werden
,
insbesondere
um
den
Gemeinschaftsorganen
gemeinsame
Werte
zu
vermitteln
. [EU]
Inter-institutional
cooperation
on
training
should
be
reinforced
,
in
particular
with
a
view
to
transmitting
values
common
to
all
the
Community
institutions
.
Die
Zusammenarbeit
wird
ferner
auf
den
Aufbau
und
die
Verbesserung
der
institutionellen
Kapazitäten
der
nationalen
statistischen
Ämter
und
auf
eine
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
abzielen
. [EU]
Cooperation
will
also
aim
at
building-up
and
enhancing
the
institutional
capacities
of
the
national
statistical
offices
and
inter-institutional
cooperation
.
Durch
eine
Verstärkung
der
interinstitutionellen
Zusammenarbeit
in
diesem
Bereich
können
bei
Humanressourcen
und
Finanzmitteln
Synergien
erzielt
werden
;
des
Weiteren
werden
die
Kontakte
zwischen
den
Organen
und
die
Verbreitung
gemeinsamer
Werte
sowie
einheitlicher
beruflicher
Praktiken
gefördert
. [EU]
Greater
inter-institutional
cooperation
in
this
field
would
bring
synergies
in
terms
of
the
necessary
human
and
financial
resources
while
also
reinforcing
exchanges
between
the
institutions
and
the
spread
of
common
values
and
harmonised
professional
practices
.
Im
Interesse
von
Wirtschaftlichkeit
und
Effizienz
sollte
diese
gemeinsame
interinstitutionelle
Einrichtung
zumindest
in
der
Anlaufphase
einer
bereits
bestehenden
interinstitutionellen
Einrichtung
-
dem
durch
Beschluss
2002/620/EG
des
Europäischen
Parlaments
,
des
Rates
,
der
Kommission
,
des
Gerichtshofs
,
des
Rechnungshofs
,
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
,
des
Ausschusses
der
Regionen
und
des
Europäischen
Bürgerbeauftragten
eingerichteten
Amt
für
Personalauswahl
der
Europäischen
Gemeinschaften
-
zugeordnet
werden
- [EU]
For
reasons
of
economy
and
efficiency
,
this
joint
body
should
be
attached
administratively
to
an
existing
inter-institutional
body
,
namely
the
European
Communities
Personnel
Selection
Office
created
by
Decision
2002/620/EC
of
the
European
Parliament
,
the
Council
,
the
Commission
,
the
Court
of
Justice
,
the
Court
of
Auditors
,
the
Economic
and
Social
Committee
,
the
Committee
of
the
Regions
and
the
Ombudsman
[2],
at
least
during
the
start-up
phase
,
Im
Rahmen
der
interinstitutionellen
Zusammenarbeit
kann
das
Präsidium
auf
Vorschlag
des
Generalsekretärs
Kooperationsabkommen
mit
anderen
Institutionen
(
Organen
,
Nebenorganen
oder
Hilfsorganen
)
der
Europäischen
Union
schließen
. [EU]
The
Bureau
,
acting
on
a
proposal
from
the
Secretary-General
,
may
conclude
cooperation
agreements
with
institutions
and
other
bodies
of
the
European
Union
within
the
framework
of
inter-institutional
cooperation
.
In
diesem
Beschluss
wird
für
die
gesamte
Laufzeit
des
Programms
eine
Finanzausstattung
festgelegt
,
die
für
die
Haushaltsbehörde
gemäß
Nummer
37
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
17
.
Mai
2006
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
Europäischen
Kommission
über
die
Haushaltsdisziplin
und
die
wirtschaftliche
Haushaltsführung
den
vorrangigen
Bezugsrahmen
im
Rahmen
des
jährlichen
Haushaltsverfahrens
bildet
. [EU]
This
Decision
establishes
,
for
the
entire
duration
of
the
programme
, a
financial
envelope
which
constitutes
the
prime
reference
,
within
the
meaning
of
point
37
of
the
Inter-institutional
Agreement
of
17
May
2006
between
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
on
budgetary
discipline
and
sound
financial
management
[2],
for
the
budgetary
authority
during
the
annual
budgetary
procedure
.
Sie
sollen
Verfahren
zur
Koordinierung
der
Durchsetzungsmaßnahmen
aller
zuständigen
nationalen
Behörden
,
unter
anderem
durch
Einrichtung
dienststellenübergreifender
Ausschüsse
sowie
durch
Vereinbarungen
über
die
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
,
einführen
. [EU]
Establishing
procedures
for
co-ordinating
enforcement
among
all
their
relevant
national
authorities
through
,
inter
alia
,
the
establishment
of
inter-agency
committees
as
well
as
memoranda
of
understanding
and
other
inter-institutional
cooperation
agreements
.
Um
den
Folgen
möglicher
Verzögerungen
durch
die
Erörterung
auf
interinstitutioneller
Ebene
vorzubeugen
,
sollte
diese
Entscheidung
so
lange
gelten
,
bis
die
harmonisierte
Maßnahme
auf
EU-Ebene
in
Kraft
tritt
. [EU]
In
order
to
avoid
the
implications
of
possible
delays
during
the
inter-institutional
debate
,
the
provisions
of
the
current
Decision
should
therefore
be
valid
until
the
harmonised
measure
is
applicable
at
EU
level
.
Umsetzung
der
Rechtsvorschriften
über
Bestechung
mit
gebührender
Berücksichtigung
der
interinstitutionellen
Koordinierung
. [EU]
Implement
legislation
on
preventing
bribery
with
due
regard
for
inter-institutional
coordination
.
Zu
diesem
Zweck
sollte
eine
gemeinsame
interinstitutionelle
Einrichtung
Mittel
für
bestimmte
Maßnahmen
zur
Fortbildung
der
Beamten
und
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
erhalten
. [EU]
To
this
end
, a
joint
inter-institutional
body
should
be
endowed
with
resources
for
certain
types
of
professional
training
aimed
at
officials
and
other
servants
of
the
European
Communities
.
Zur
Erleichterung
der
Verwaltungsverfahren
sollten
die
Organe
den
Direktoren
der
interinstitutionellen
Europäischen
Ämter
die
Anweisungsbefugnis
für
die
Verwaltung
von
Mitteln
übertragen
können
,
die
in
den
Einzelplänen
der
jeweiligen
Organe
ausgewiesen
sind
. [EU]
In
order
to
facilitate
management
,
it
should
be
made
possible
for
the
institutions
to
delegate
the
powers
of
authorising
officers
to
Directors
of
inter-institutional
European
Offices
for
the
management
of
appropriations
entered
in
their
respective
sections
of
the
budget
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Inter-institutional":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners