A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
indications of location
indications of origin
indicative
indicative evidence
indicatively
indicator
indicator birds
indicator board
indicator boards
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
Indicatively
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Allein
die
Kosten
für
die
Arbeiten
an
den
Gebäuden
wurden
damals
mit
etwa
1
Mrd
.
EUR
als
Richtwert
für
die
Zeit
bis
zum
Jahre
2002
angesetzt
. [EU]
The
cost
of
the
work
on
housing
alone
was
indicatively
estimated
at
that
time
at
approximately
EUR1
billion
up
to
2002
.
Als
Richtwert
könnten
circa
10
%
der
kontrollierten
Fahrzeuge
(
im
Rahmen
von
Kontrollen
der
Verkehrstüchtigkeit
,
der
Einhaltung
der
Lenkzeiten
oder
sonstiger
Kontrollen
)
auch
auf
das
Vorhandensein
von
Manipulationsgeräten
überprüft
werden
,
wenngleich
es
weiterhin
den
Mitgliedstaaten
unterliegt
,
die
wirksamsten
Instrumente
zu
ermitteln
und
in
ihren
Strategien
festzulegen
[EU]
Indicatively
,
it
could
be
that
10
%
of
vehicles
controlled
(whether
through
roadworthiness
tests
,
Drivers'
Hours
compliance
or
other
checks
)
could
also
be
checked
for
the
presence
of
manipulation
devices
,
although
it
remains
for
Member
States
to
develop
the
most
effective
means
,
to
be
defined
in
their
strategies
.
Das
Verkaufs-
und
Handelsvolumen
des
energiebetriebenen
Produkts
ist
erheblich
;
als
Richtwert
dient
dabei
nach
den
neuesten
vorliegenden
Zahlen
innerhalb
eines
Jahres
in
der
Gemeinschaft
eine
Anzahl
von
mehr
als
200000
Stück
. [EU]
The
EuP
shall
represent
a
significant
volume
of
sales
and
trade
,
indicatively
more
than
200000
units
a
year
within
the
Community
according
to
most
recently
available
figures
.
Das
Verkaufs-
und
Handelsvolumen
des
Produkts
ist
erheblich
;
als
Richtwert
dient
dabei
nach
den
neuesten
vorliegenden
Zahlen
innerhalb
eines
Jahres
in
der
Gemeinschaft
eine
Anzahl
von
mehr
als
200000
Stück
[EU]
The
product
shall
represent
a
significant
volume
of
sales
and
trade
,
indicatively
more
than
200000
units
a
year
within
the
Community
according
to
the
most
recently
available
figures
Die
vorläufig
ermittelte
Preisunterbietung
beträgt
ungefähr
20
%. [EU]
The
level
of
undercutting
indicatively
established
amounts
to
about
20
%.
Für
das
Vorhaben
werden
30
Hektar
Land
benötigt
,
deren
Kosten
sich
auf
aktualisierte
0,512
Mio
.
GBP
beliefen
. [EU]
Indicatively
,
the
project
would
require
30
hectares
of
land
,
whose
cost
is
GBP
0,512
million
in
actualised
values
.
Insgesamt
werden
die
Niederlande
im
Rahmen
der
Transaktionen
einen
internen
Zinsfuß
von
[15–25] %
erhalten
. [EU]
In
total
,
the
[...]
transactions
will
provide
indicatively
a [15-25] %
IRR
to
the
Netherlands
.
Sie
basieren
auf
den
hinsichtlich
der
Umweltleistung
über
den
gesamten
Lebenszyklus
besten
Produkten
,
die
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
verfügbar
sind
,
und
entsprechen
ungefähr
den
hinsichtlich
der
Umweltleistung
besten
10
–
;
20
%
der
zum
Zeitpunkt
der
Annahme
der
Kriterien
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
verfügbaren
Produkte
[EU]
They
shall
be
based
on
the
best
products
available
on
the
Community
market
in
terms
of
environmental
performance
throughout
the
life
cycle
,
and
they
shall
correspond
indicatively
to
the
best
10-20
%
of
the
products
available
on
the
Community
market
in
terms
of
environmental
performance
at
the
moment
of
their
adoption
Um
die
verfügbaren
Mittel
bestmöglich
auszuschöpfen
,
sollten
Gemeinschaftsbeihilfen
,
die
Mitgliedstaaten
vorläufig
zugeteilt
waren
,
die
der
Kommission
ihre
Strategie
nicht
fristgemäß
übermittelt
haben
,
auf
diejenigen
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
aufgeteilt
werden
,
die
der
Kommission
mitgeteilt
haben
,
dass
sie
bereit
sind
,
mehr
als
ihren
ursprünglichen
Anteil
an
der
Gemeinschaftsbeihilfe
zu
verwenden
. [EU]
In
order
to
maximise
the
full
potential
of
available
funds
,
Community
aid
that
was
indicatively
attributed
to
Member
States
which
did
not
notify
their
strategy
to
the
Commission
in
time
should
be
reallocated
between
the
participating
Member
States
that
notified
the
Commission
their
willingness
to
use
more
than
their
initial
allocation
of
Community
aid
.
Wie
im
Falle
der
VR
China
scheinen
indonesische
Ausfuhren
in
Drittländer
gedumpt
zu
sein
,
sofern
sie
unter
den
Preisen
für
die
Ausfuhren
in
die
Europäische
Union
liegen
,
wodurch
ebenfalls
ein
strukturbedingtes
Dumpingmuster
deutlich
wird
. [EU]
As
in
the
case
of
China
,
Indonesian
exports
to
other
third
countries
also
appear
to
be
indicatively
dumped
as
far
as
they
are
below
the
prices
relating
to
exports
to
the
European
Union
,
showing
also
a
structural
pattern
of
dumping
behaviour
.
Zu
diesem
Zweck
wird
den
Mitgliedstaaten
empfohlen
,
die
Überprüfung
von
Fahrzeugen
auf
Manipulationsgeräte
in
Kombination
mit
anderen
Kontrollen
(
Verkehrstüchtigkeit
,
Einhaltung
der
Lenkzeiten
usw
.)
und
als
Richtwert
mindestens
10
%
der
insgesamt
kontrollierten
Fahrzeuge
auch
auf
das
Vorhandensein
von
Manipulationsgeräten
zu
prüfen
. [EU]
To
this
end
,
it
is
recommended
that
Member
States
attempt
to
organise
checks
of
vehicles
for
manipulation
devices
,
in
conjunction
with
other
checks
(such
as
roadworthiness
tests
,
conformity
of
Drivers'
Hours
Rules
,
etc
)
and
that
,
indicatively
,
at
least
10
%
of
the
total
number
of
vehicles
checked
are
checked
for
the
presence
of
manipulation
devices
.
Zu
jedem
Themenbereich
werden
die
Ziele
,
die
Art
der
Umsetzung
und
die
Maßnahmen
genannt
,
darunter
diejenigen
,
die
groß
angelegte
Initiativen
(
entsprechend
der
vorläufigen
Beschreibung
in
Anhang
IV
),
die
internationale
Zusammenarbeit
,
sich
abzeichnende
Erfordernisse
und
unvorhergesehene
politische
Erfordernisse
zum
Gegenstand
haben
. [EU]
Each
theme
is
described
in
terms
of
the
objective
,
the
approach
to
implementation
,
and
the
activities
including
those
involving
large-scale
initiatives
(as
set
out
indicatively
in
Annex
IV
),
international
cooperation
,
emerging
needs
and
unforeseen
policy
needs
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Indicatively":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners