A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gebläsemotor
Geblüt
Geborgenheit
Gebot
Gebot der Normenklarheit
Gebotsbereich
Gebotsbetrag
Gebotsschild
Gebotssignale
Search for:
ä
ö
ü
ß
173 results for
Gebote
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
(
Noch
)
weitere
Gebote
?
Any
more
bids
?
Und
Lukas
Bärfuss'
Heiligenlegende
Der
Bus
taugt
mindestens
so
gut
wie
Die
Bibel
oder
Die
zehn
Gebote
,
wenn
es
darum
geht
,
das
Erstarken
von
Religiosität
auch
in
säkularen
Gesellschaften
zu
verhandeln
. [G]
And
Lukas
Bärfuss's
saint's
legend
,
Der
Bus
(i.e.,
The
Bus
),
is
as
suited
as
The
Bible
or
The
Ten
Commandments
when
it
comes
to
treating
the
gathering
strength
of
religion
even
in
secular
societies
.
(
50
)
Bis
zum
20
.
Juli
2011
gingen
vier
verbindliche
Gebote
ein
. [EU]
Four
binding
offers
were
submitted
by
20
July
2011
.
Ab
2012
bestimmen
und
veröffentlichen
die
gemäß
Artikel
26
Absatz
1
oder
2
dieser
Verordnung
bestellten
Auktionsplattformen
nach
Konsultation
der
Kommission
und
deren
Stellungnahme
die
Zeitfenster
für
Gebote
,
die
einzelnen
Mengen
,
die
Versteigerungstermine
sowie
das
Auktionsobjekt
und
die
Termine
für
Zahlung
und
Lieferung
der
Zertifikate
gemäß
Kapitel
II
der
Richtlinie
2003/87/EG
,
die
in
einem
Kalenderjahr
in
Einzelversteigerungen
versteigert
werden
sollen
,
bis
zum
28
.
Februar
des
Vorjahres
oder
so
bald
wie
möglich
danach
. [EU]
As
from
2012
,
the
auction
platforms
appointed
pursuant
to
Article
26
(1)
or
(2)
of
this
Regulation
shall
determine
and
publish
the
bidding
windows
,
individual
volumes
,
auction
dates
as
well
as
the
auctioned
product
,
payment
and
delivery
dates
of
the
allowances
covered
by
Chapter
II
of
Directive
2003/87/EC
to
be
auctioned
in
individual
auctions
for
each
calendar
year
by
28
February
of
the
previous
year
,
or
as
soon
as
practicable
thereafter
,
having
previously
consulted
the
Commission
and
obtained
its
opinion
thereon
.
Alle
Gebote
,
die
die
gemäß
Absatz
2
ermittelte
Summe
der
Gebotsmengen
ergeben
,
werden
zum
Auktionsclearingpreis
zugeteilt
. [EU]
All
bids
making
up
the
sum
of
the
volumes
bid
determined
pursuant
to
paragraph
2
shall
be
allocated
at
the
auction
clearing
price
.
Alle
Gebote
über
3,05 % (
bis
zu
einem
kumulativen
Betrag
von
80
Mio
€
;)
werden
voll
zugeteilt
. [EU]
All
bids
above
3,05 % (for a
cumulative
amount
of
EUR
80
million
)
are
fully
satisfied
.
Alle
Gebote
unter
3,05 % (
bis
zu
einem
kumulativen
Betrag
von
65
Mio
€
;)
werden
voll
zugeteilt
. [EU]
All
bids
below
3,05 % (for a
cumulative
amount
of
EUR
65
million
)
are
fully
satisfied
.
Alle
Geschäftspartner
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
erfüllen
,
sind
berechtigt
,
bei
Standardtendern
Gebote
abzugeben
. [EU]
All
counterparties
fulfilling
the
general
eligibility
criteria
are
entitled
to
submit
bids
in
standard
tenders
.
Alle
Geschäftspartner
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
(
gemäß
Abschnitt
2.1)
erfüllen
,
können
Gebote
für
die
Hauptrefinanzierungsgeschäfte
abgeben
. [EU]
All
counterparties
fulfilling
the
general
eligibility
criteria
(as
specified
in
Section
2.1)
may
submit
bids
for
the
main
refinancing
operations
;
and
alle
Geschäftspartner
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
(
gemäß
Abschnitt
2.1)
erfüllen
,
können
Gebote
für
die
Hauptrefinanzierungsgeschäfte
abgeben
,
und
[EU]
all
counterparties
fulfilling
the
general
eligibility
criteria
(as
specified
in
Section
2.1)
may
submit
bids
for
the
main
refinancing
operations
;
and
Alle
Geschäftspartner
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
(
gemäß
Abschnitt
2.1)
erfüllen
,
können
Gebote
für
die
längerfristigen
Refinanzierungsgeschäfte
abgeben
. [EU]
All
counterparties
fulfilling
the
general
eligibility
criteria
(as
specified
in
Section
2.1)
may
submit
bids
for
the
longer-term
refinancing
operations
;
and
alle
Geschäftspartner
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
(
gemäß
Abschnitt
2.1)
erfüllen
,
können
Gebote
für
die
längerfristigen
Refinanzierungsgeschäfte
abgeben
,
und
[EU]
all
counterparties
fulfilling
the
general
eligibility
criteria
(as
specified
in
Section
2.1)
may
submit
bids
for
the
longer-term
refinancing
operations
;
and
Alle
Geschäftspartner
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
(
gemäß
Abschnitt
2.1)
erfüllen
,
können
Gebote
für
strukturelle
Operationen
in
Form
von
befristeten
Transaktionen
abgeben
. [EU]
All
counterparties
fulfilling
the
general
eligibility
criteria
(as
specified
in
Section
2.1)
may
submit
bids
for
structural
reverse
operations
;
and
alle
Geschäftspartner
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
(
gemäß
Abschnitt
2.1)
erfüllen
,
können
Gebote
für
strukturelle
Operationen
in
Form
von
befristeten
Transaktionen
abgeben
,
und
[EU]
all
counterparties
fulfilling
the
general
eligibility
criteria
(as
specified
in
Section
2.1)
may
submit
bids
for
structural
reverse
operations
;
and
Ampeln
,
Verkehrsschilder
und
andere
Hinweise:
richtiges
Verhalten
an
Ampeln
;
Anweisungen
von
Verkehrspolizisten
befolgen
;
richtiges
Verhalten
bei
Verkehrsschildern
(
Verbote
oder
Gebote
);
Straßenmarkierungen
angemessen
beachten
[EU]
Traffic
lights
,
road
signs
and
other
indications:
acting
correctly
at
traffic
lights
;
obeying
instructions
from
traffic
controllers
;
acting
correctly
at
road
signs
(prohibitions
or
commands
);
take
appropriate
action
at
road
markings
auf
der
Grundlage
von
Insider-Informationen
einer
anderen
Person
zu
empfehlen
oder
eine
andere
Person
zu
verleiten
,
für
Auktionsobjekte
,
auf
die
sich
die
Informationen
beziehen
,
Gebote
einzustellen
,
zu
ändern
oder
zurückzuziehen
. [EU]
recommend
or
induce
another
person
,
on
the
basis
of
inside
information
,
to
submit
,
modify
or
withdraw
the
bid
for
auction
products
to
which
that
information
relates
.
Auktionsclearingpreis
und
Auflösung
gleichlautender
Gebote
[EU]
Auction
clearing
price
and
resolution
of
tied
bids
Aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
und
der
Transparenz
sollte
diese
Verordnung
detaillierte
Bestimmungen
für
andere
Aspekte
des
Versteigerungsverfahrens
enthalten
wie
die
Losgröße
,
die
Möglichkeit
,
Gebote
zurückzuziehen
oder
zu
ändern
,
die
für
die
Gebote
und
die
Zahlung
verwendete
Währung
,
die
Einreichung
und
Bearbeitung
von
Anträgen
auf
Bieterzulassung
sowie
die
Verweigerung
,
den
Entzug
oder
die
Aussetzung
einer
Zulassung
. [EU]
In
view
of
legal
certainty
and
transparency
,
this
Regulation
should
contain
detailed
provisions
on
other
aspects
of
auctioning
such
as
lot
size
,
the
possibility
to
withdraw
or
modify
submitted
bids
,
the
currency
used
for
bidding
and
for
payment
,
the
submission
and
processing
of
applications
for
admission
to
bid
,
as
well
as
any
refusal
,
revocation
or
suspension
of
admission
.
Außerdem
benötigen
die
Kunden
zumindest
drei
Gebote
,
um
im
metallurgischen
Anlagenbau
erfolgreich
verhandeln
zu
können
. [EU]
Moreover
,
customers
need
at
least
three
competitive
bids
in
order
to
negotiate
successfully
in
the
field
of
metallurgical
plant
building
.
Außerdem
hat
die
Straßenverwaltung
zur
Ankurbelung
der
Beteiligung
an
den
Ausschreibungen
ein
Entgelt
von
5000
EUR
eingeführt
,
das
alle
Anbieter
erhalten
,
deren
Gebote
den
Ausschreibungsunterlagen
entsprechen
. [EU]
In
addition
,
the
Road
Administration
has
introduced
,
in
order
to
support
participation
to
tenders
, a
EUR
5,000
fee
that
it
pays
to
all
bidders
whose
bids
corresponded
to
tender
documentation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gebote":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners