A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fischfilet
Fischfiletiermesser
Fischfiliermesser
Fischfleisch
Fischfrikadelle
Fischgabel
Fischgeborener
Fischgericht
Fischgeruch
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
Fischfutter
Word division: Fisch·fut·ter
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Als
Abhilfemaßnahme
ist
eine
leichte
Anhebung
des
Höchstwerts
für
Quecksilber
in
Fischfutter
angemessen
,
wobei
diese
Anhebung
die
Einhaltung
der
Höchstwerte
für
Quecksilber
in
Nutzfischen
nicht
beeinträchtigen
würde
. [EU]
In
order
to
address
this
, a
slight
increase
of
the
maximum
level
for
fish
feed
is
appropriate
and
this
increase
would
not
endanger
the
compliance
of
farmed
fish
with
the
established
maximum
levels
for
mercury
.
ANFORDERUNGEN
AN
BESTIMMTES
FISCHFUTTER
UND
BESTIMMTE
FISCHKÖDER
[EU]
REQUIREMENTS
FOR
CERTAIN
FISH
FEED
AND
FISHING
BAITS
Aufgrund
der
neuesten
technischen
Erkenntnisse
hinsichtlich
der
Formulierung
von
Fischfutter
unter
zunehmender
Verwendung
von
Tiefseegarnelen
,
wie
z. B.
Krill
,
als
Futtermittel-Ausgangserzeugnis
ist
eine
Überprüfung
des
Höchstgehalts
von
Fluor
in
Fischfutter
angezeigt
. [EU]
Recent
developments
in
technical
knowledge
on
formulating
fish
feed
with
the
increasing
use
of
marine
crustaceans
such
as
marine
krill
as
feed
material
in
fish
feed
make
a
review
of
the
maximum
level
for
fluorine
in
fish
feed
appropriate
.
Aus
dem
Gutachten
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
vom
22
.
September
2004
geht
hervor
,
dass
eine
Anhebung
des
zulässigen
Höchstgehalts
von
Fluor
in
Fischfutter
nicht
zu
inakzeptablen
Risiken
für
die
Tiergesundheit
und
öffentliche
Gesundheit
führen
würde
. [EU]
It
results
from
the
opinion
of
the
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
of
22
September
2004
[2]
that
an
increase
of
the
maximum
allowable
level
of
fluorine
in
fish
feed
would
not
result
in
unacceptable
risks
for
animal
and
public
health
.
Ausgehend
von
der
Empfehlung
einer
Ad-hoc-Expertengruppe
für
Fischfutter
und
Reinigungsmittel
in
der
ökologischen/biologischen
Aquakultur
,
wonach
die
in
den
Anhängen
V
und
VI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
889/2008
aufgelisteten
Stoffe
,
die
für
die
ökologische/biologische
Tiererzeugung
zugelassen
sind
,
auch
für
die
ökologische/biologische
Aquakultur
zugelassen
werden
sollten
und
bestimmte
Stoffe
für
einzelne
Fischarten
eine
wichtige
Rolle
spielen
,
sollten
derartige
Stoffe
in
Anhang
VI
der
letztgenannten
Verordnung
aufgenommen
werden
. [EU]
Based
on
the
recommendation
of
an
ad-hoc
expert
group
[16]
on
'Fish
feed
and
cleaning
materials
in
organic
aquaculture'
which
concluded
that
such
substances
already
listed
in
Annex
V
and
Annex
VI
to
Regulation
(EC)
No
889/2008
and
authorised
for
organic
livestock
production
should
be
allowed
also
for
organic
aquaculture
and
concluding
that
certain
substances
are
essential
for
particular
fish
species
,
such
substances
should
be
added
to
Annex
VI
to
that
Regulation
.
Bei
Fischfutter
wird
dieser
merklich
niedrigere
Höchstwert
entsprechend
den
technischen
Möglichkeiten
des
effizientesten
und
wirtschaftlichsten
Verfahrens
zur
Beseitigung
der
Schadstoffe
in
Fischöl
und
Fischmehl
festgesetzt
. [EU]
As
regards
fish
feed
,
this
significant
lower
level
shall
be
determined
based
on
the
technical
possibilities
of
the
most
effective
,
economically
viable
,
decontamination
procedure
for
fish
oil
and
fish
meal
.
Der
geltende
Höchstgehalt
für
Kadmium
in
Fischfutter
mitteln
ist
zu
ändern
,
damit
den
jüngsten
Entwicklungen
bei
der
Formulierung
von
Fischfutter
,
bei
der
höhere
Anteile
an
Fischöl
und
Fischmehl
beigegeben
werden
,
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
It
is
appropriate
to
amend
the
current
maximum
level
for
cadmium
for
fish
feed
in
order
to
take
into
account
recent
developments
in
formulating
fish
feed
incorporating
higher
ratios
of
fish
oil
and
fishmeal
.
Deutsch
"Dieses
im
Rahmen
des
Präferenzzollkontingents
in
die
EU
ausgeführte
Fischfutter
enthält
außer
dem
Gluten
,
das
von
Natur
aus
in
dem
im
Fischfutter
enthaltenen
Getreide
vorhanden
ist
,
kein
zugesetztes
Gluten
." [EU]
In
German
"Dieses
im
Rahmen
des
Präferenzzollkontingents
in
die
EU
ausgeführte
Fischfutter
enthält
außer
dem
Gluten
,
das
von
Natur
aus
in
dem
im
Fischfutter
enthaltenen
Getreide
vorhanden
ist
,
kein
zugesetztes
Gluten
."
Die
Erhöhung
der
Höchstgehalte
für
Gesamtarsen
in
Futtermitteln
,
die
bei
der
Verarbeitung
von
Fisch
oder
anderen
Meerestieren
gewonnen
werden
,
sowie
in
Fischfutter
geht
nicht
einher
mit
einer
Änderung
der
Höchstgehalte
für
anorganisches
Arsen
. [EU]
The
increase
of
the
maximum
levels
for
total
arsenic
in
feedingstuffs
obtained
from
the
processing
of
fish
or
other
marine
animals
and
feedingstuffs
for
fish
entails
no
change
in
the
maximum
levels
for
inorganic
arsenic
.
Die
Europäische
Gemeinschaft
kann
die
Zusammensetzung
von
Fischfutter
auf
den
Färöern
kontrollieren
. [EU]
The
European
Community
may
proceed
with
controls
of
fish
feed
compound
in
the
Færoe
Islands
.
Die
färöischen
Behörden
bescheinigen
,
dass
im
Rahmen
dieser
Präferenzregelung
in
die
EU
ausgeführtes
Fischfutter
außer
dem
Gluten
,
das
von
Natur
aus
in
dem
im
Fischfutter
enthaltenen
Getreide
vorhanden
ist
,
kein
zugesetztes
Gluten
enthält
. [EU]
Faeroe
authorities
shall
certify
that
fish
feed
exported
to
the
EU
under
this
preferential
quota
does
not
contain
added
gluten
,
in
addition
to
the
gluten
naturally
present
in
the
cereals
that
may
enter
in
the
compounding
of
the
fish
feed
.
Die
Gemeinschaft
hat
gemäß
Artikel
1
des
Protokolls
Nr
. 4
des
Abkommens
jährliche
Zollkontingente
für
5000
Tonnen
färöisches
Fischfutter
gewährt
. [EU]
Under
Article
1
of
Protocol
4
to
the
Agreement
,
the
Community
has
granted
tariff
concessions
for
Faeroese
fish
feed
,
in
respect
of
an
annual
tariff
quota
of
5000
tonnes
.
die
in
Kapitel
III
festgelegten
Anforderungen
an
Fischfutter
und
Fischköder
. [EU]
the
requirements
for
certain
fish
feed
and
fishing
baits
set
out
in
Chapter
III
.
Empfehlung
der
Ad-hoc-Expertengruppe
"Fish
feed
and
cleaning
materials
in
organic
seaweed
and
aquaculture
production"
(
Fischfutter
und
Reinigungsmittel
in
der
ökologischen
Meeresalgen-
und
Aquakulturproduktion
),
20
.11.2008,
www
.organic-farming.europa.eu [EU]
Recommendations
from
the
ad-hoc
expert
group
on
'Fish
feed
and
cleaning
materials
in
organic
seaweed
and
aquaculture
production'
,
20
.11.2008,
www
.organic-farming.europa.eu
Es
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
sich
Fischöl
und
Fischmehl
in
gewissem
Umfang
durch
andere
,
preisgünstigere
Rohstoffe
im
Fischfutter
, z. B.
Pflanzenöle
und
Pflanzenmehl
,
ersetzen
lassen
dürften
. [EU]
It
should
be
noted
that
fish
oil
and
fish
meals
are
to
a
certain
extent
substitutable
by
other
lower
cost
raw
material
in
the
fish
feed
composition
such
as
vegetable
oils
and
meals
.
Fischfutter
,
das
einen
relativ
hohen
Anteil
an
Fischölen
in
der
Zusammensetzung
hat
,
enthält
signifikante
Mengen
Aldrin/Dieldrin
. [EU]
Fish
feed
,
containing
relatively
high
proportion
of
fish
oil
in
the
formulation
,
was
found
to
contain
significant
levels
of
aldrin/dieldrin
.
Fischfutter
,
das
im
Rahmen
der
Präferenzregelung
eingeführt
wird
,
darf
kein
zugesetztes
Gluten
enthalten
. [EU]
Fish
feed
,
which
benefits
from
the
preferential
import
regime
,
may
not
contain
added
gluten
.
Fischfutter
,
das
unter
die
Präferenzeinfuhrregelung
fällt
,
darf
außer
dem
Gluten
,
das
von
Natur
aus
in
dem
im
Fischfutter
enthaltenen
Getreide
vorhanden
ist
,
kein
zugesetztes
Gluten
enthalten
." [EU]
Fish
feed
that
benefit
from
the
preferential
import
regime
may
not
contain
added
gluten
,
in
addition
to
the
gluten
naturally
present
in
the
cereals
that
may
enter
in
the
compounding
of
this
feed
.'
Fischfutter
(
insbesondere
für
Fleisch
fressende
Arten
)
kann
große
Mengen
an
Fischmehl
und
Fischöl
enthalten
. [EU]
Fish
feed
(particularly
for
carnivorous
species
)
can
contain
significant
amounts
of
fish
meal
and
fish
oil
.
Fußnote
20
des
Anhangs
zu
Beschluss
Nr
.
86/02/KOL
unter
Nummer
39
in
Teil
1.2
Kapitel
I
Anhang
I
des
EWR-Abkommens
lautet
"Nur
Fischmehl
(
einschließlich
Fischfutter
)". [EU]
WHEREAS
footnote
20
of
the
Annex
to
Decision
No
86/02/COL
contained
in
point
39
in
Part
1.2
of
Chapter
I
of
Annex
I
to
the
EEA
Agreement
reads
'Fish
meal
(including
fish
feed
)
only'
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fischfutter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners