DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Einrichtung von
Search for:
Mini search box
 

296 results for Einrichtung von
Search single words: Einrichtung · von
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Einrichtung von etw.; Einführung von etw. institution of sth.

Bremen und Hamburg waren Vorreiter bei der Einrichtung von Büros, die bis heute für die Finanzierung autonomer Kunstprojekte zuständig sind. [G] Bremen and Hamburg led the way in setting up offices that still remain responsible for financing autonomous art projects.

Die Einrichtung von Quartiersmanagement zielt darauf, die Bewohnerinnen und Bewohner selbst zu motivieren, sich an der Verbesserung ihres Kiezes verbindlich zu beteiligen. [G] The institution of neighbourhood management aims to motivate the inhabitants themselves to get properly involved in the improvement of their part of town.

Einrichtung von Kunstprojekt-Büros [G] Establishment of Art Project Offices

Neben der Einrichtung von Dokumentationszentren wurden innerhalb der ehemaligen Lagergelände bzw. im dichten räumlichen Kontext dazu anspruchsvolle architektonische Anlagen realisiert, in denen beispielsweise mit Turm (in Buchenwald), Treppenanlagen, Obelisk (in Sachsenhausen), Monumentalplastiken und Ehrengräbern zahlreiche Elemente des traditionellen Repertoires der Denkmalgeschichte verarbeitet wurden. [G] As well as setting up documentation centres, ambitious architectural plans were realised on or near the former location of the camp. Many elements from the traditional repertoire of the history of monuments, such as a tower (in Buchenwald), steps, an obelisk (in Sachsenhausen), monumental statues and war graves were used.

32007 D 0098: Die Entscheidung 2007/98/EG der Kommission vom 14. Februar 2007 über die harmonisierte Nutzung von Funkfrequenzen in den 2-GHz-Bändern für die Einrichtung von Satellitenmobilfunksystemen (ABl. L 43 vom 15.2.2007, S. 32). [EU] Commission Decision 2007/98/EC of 14 February 2007 on the harmonised use of radio spectrum in the 2 GHz frequency bands for the implementation of systems providing mobile satellite services (OJ L 43, 15.2.2007, p. 32).

[8] Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens ( ABl. L 316 vom 15.12.2000, S. 1). [EU] Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention ( OJ L 316, 15.12.2000, p. 1).

Änderungen in Bezug auf die Einrichtung von TARGET2 [EU] Amendments related to the establishment of TARGET2

Anpassung, Reform oder gegebenenfalls Einrichtung von Bildungs- und Ausbildungssystemen [EU] Adaptation, reform or, where appropriate, establishment of educational systems and professional training systems

Anträge auf Einrichtung von Personenkonten sind dem jeweiligen Registerführer vorzulegen. [EU] An application for the creation of a person holding account shall be submitted to the registry administrator of the registry concerned.

Anwendung der Finanzhilfen zu den Verwaltungskosten für die Einrichtung von Risikofonds auf Gegenseitigkeit [EU] Conditions for support for the administrative cost of setting up mutual funds

Artikel 10 Einrichtung von Kammern [EU] Article 10 Establishment of the Chambers

Artikel 16 dieser Richtlinie sieht bei Ausbruch von hoch pathogener Aviärer Influenza die Einrichtung von Schutz-, Überwachungs- und weiteren Sperrzonen vor. [EU] Article 16 of that Directive provides for the establishment of protection, surveillance and further restricted zones in the event of outbreaks of highly pathogenic avian influenza.

Artikel 172 (Einrichtung von Sonderzonen für den Anbau von GVO) [EU] Article 172 (establishment of special zones for the cultivation of GMOs)

Artikel 16 dieser Richtlinie sieht bei Ausbruch der hoch pathogenen Aviären Influenza die Einrichtung von Schutz-, Überwachungs- und weiteren Sperrzonen vor. [EU] Article 16 of that Directive provides for the establishment of protection, surveillance and further restricted zones in the event of outbreaks of highly pathogenic avian influenza.

Artikel 27, 28 und 29 finden für alle vom Gemeinschaftsrecht erfassten Produkte insoweit Anwendung, als sonstige Rechtsvorschriften der Gemeinschaft keine spezifischen Vorschriften über die Einrichtung von Grenzkontrollen vorsehen. [EU] Articles 27, 28 and 29 shall apply to all products covered by Community legislation in so far as other Community legislation does not contain specific provisions relating to the organisation of border controls.

Artikel 71 Einrichtung von Verwaltungs- und Kontrollsystemen [EU] Article 71 Setting up of management and control systems

Auch in der Entscheidung der Überwachungsbehörde über die Einrichtung von Kindertagesstätten in öffentlichen Gebäuden bei ermäßigten Immobilienleasinggebühren in Oslo wurde keine Beeinträchtigung des Handels festgestellt. [EU] The existence of trade effect has also been denied in the Authority's Decision on the establishment of private day-care facilities on public sites with subsidised real estate leasehold fees in Oslo [65].

Aufgabe der nationalen Regulierungsbehörden ist insbesondere die Gewährleistung der Einhaltung der sich aus dieser Richtlinie ergebenden Verpflichtungen, vor allem durch die Einrichtung von Überwachungs- und Regulierungsverfahren zur Sicherstellung der Erbringung des Universaldienstes. [EU] The national regulatory authorities shall have as a particular task ensuring compliance with the obligations arising from this Directive, in particular by establishing monitoring and regulatory procedures to ensure the provision of the universal service.

Ausbau der Labor- und Inspektionskapazität in den Bereichen Lebensmittelsicherheit sowie Tier- und Pflanzengesundheit, Einrichtung von Referenzlaboren und Entwicklung von Probenahmeverfahren gemäß den EU-Anforderungen. [EU] Enhance laboratory and inspection capacity in the food safety, veterinary and phytosanitary sectors, establish reference laboratories and develop sampling procedures in compliance with EU requirements.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners