A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
avenue tree
avenue trees
avenues
aver
average
average access time
average acquissition price
average age
average amount
Search for:
ä
ö
ü
ß
8164 results for
Average
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Der
Besuch
war
hervorragend
/
ganz
gut
/
durchschnittlich
/
schwach
/
bescheiden
.
(The)
attendance
/
turnout
was
high
/
fair
/
average
/
poor
/
low
.
In
dieser
Art
Speiselokal
werden
pro
Kopf
durchschnittlich
25
EUR
ausgegeben
.
The
average
spend
at
this
type
of
restaurant
is
EUR
25
a
head
.
Ein
Fernsehapparat
hat
eine
durchschnittliche
Lebensdauer
von
10
Jahren
.
A
TV
set
has
an
average
lifespan
of
10
years
.
Die
durchschnittlichen
Lohnkosten
sind
um
9%
gestiegen
.
The
average
cost
of
wages
has
gone
up
by
9%
.
Die
Schneehöhe
beträgt
im
Jahresschnitt
1,5 m.
[meteo.]
The
annual
average
snowfall
level
is
5
ft
.
Das
war
bestenfalls
guter
Durchschnitt
.
It
was
good
average
at
best
.
Die
Qualität
des
Brotes
kommt
über
den
Durchschnitt
nicht
hinaus
.
The
quality
of
the
bread
does
not
reach
above
the
average
.
Unterscheiden
sich
Leute
mit
höherem
IQ
erkennbar
vom
Durchschnittsmenschen
?
Are
people
with
higher
IQs
observably
different
from
the
average
person
?
Der
durchschnittliche
Leser
wird
sich
verabschieden
,
wenn
die
Fachausdrücke
anspruchsvoller
werden
.
The
average
reader
will
fall
by
the
wayside
as
the
terminology
becomes
more
complicated
.
Die
Funktion
gibt
das
arithmetische
Mittel
der
Argumente
zurück
.
This
function
returns
the
arithmetic
average
of
the
arguments
.
300
Kinder
und
300
Erwachsene
nehmen
im
Jahresdurchschnitt
die
Angebote
der
Tanzschule
wahr
. [G]
On
average
,
300
children
and
300
adults
take
courses
offered
by
the
dance
school
each
year
.
Allerdings
sehe
ich
mir
diese
Sportereignisse
sicherlich
anders
an
als
der
normale
Zuschauer
. [G]
However
I
watch
these
sporting
events
in
a
different
way
than
your
average
spectator
.
Auch
hier
ist
das
Interesse
groß:
Mit
einem
Durchschnittswert
von
4,0
auf
einer
Skala
von
0
bis
10
findet
das
Thema
bei
den
Polen
regen
Zuspruch
. [G]
Here
too
,
there
is
considerable
interest
in
these
issues
,
especially
among
Poles
,
who
scored
an
average
of
4.0
percent
on
a
scale
of
0
to
10
.
Auch
wenn
unter
den
MigrantInnen
Softwareingenieure
,
Ärzte
und
Anwältinnen
ebenso
wie
Unternehmer
und
Stahlarbeiter
sind
,
so
nehmen
sie
im
Durchschnitt
eine
erheblich
schlechtere
berufliche
Stellung
als
Deutsche
ohne
Migrationshintergrund
ein
. [G]
But
although
migrants
may
become
software
engineers
,
doctors
and
lawyers
,
business
people
and
steel
workers
,
their
average
occupational
status
is
far
lower
than
that
of
Germans
without
a
migration
background
.
Auf
knapp
zwei
Einwohner
kommt
im
Schnitt
ein
PKW
. [G]
On
average
,
there
are
just
under
two
inhabitants
per
car
.
Bei
allen
Rückversicherern
machen
die
großen
Naturkatastrophen
durchschnittlich
die
Hälfte
der
rund
um
den
Globus
versicherten
Schäden
aus
. [G]
For
all
reinsurers
,
major
natural
disasters
account
on
average
for
half
of
insured
losses
around
the
world
.
Bei
einem
Durchschnittspreis
von
30
Euro
pro
Kunstbuch
ist
das
annähernd
der
Kundenpreis
für
einen
guten
300
bis
500
Seiten-Roman
in
gebundener
Ausgabe
. [G]
Given
an
average
price
of
30
euro
per
art
book
this
is
approximately
the
cover
price
of
a
good
hardback
novel
of
300
to
500
pages
.
"Überdurchschnittliches
Ausdrucksniveau"
[G]
"Above-
average
level
of
expression"
Bereits
heute
werden
für
die
gesetzliche
Altersvorsorge
im
Schnitt
der
EU-Länder
knapp
elf
Prozent
des
BIP
aufgewandt
. [G]
Today
,
almost
eleven
percent
of
GDP
is
already
being
spent
on
pensions
as
an
average
across
the
EU
.
Dafür
scheint
es
höchste
Zeit
zu
sein
.
Denn
im
Vergleich
mit
dreiunddreißig
Industrienationen
schneidet
das
Themenfeld
Wirtschaft
in
deutschen
Lehrplänen
unterdurchschnittlich
ab
. [G]
And
it
is
evidently
high
time
for
this:
in
comparison
with
thirty-three
industrial
nations
economics
and
business
studies
have
a
below-
average
place
in
German
curricula
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Average":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners