A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aufbesserung
Aufbeton
Aufbettung
Aufbeulung
Aufbewahrung
Aufbewahrungsbehälter
Aufbewahrungsbox
Aufbewahrungsfrist
Aufbewahrungsgebühr
Search for:
ä
ö
ü
ß
340 results for
Aufbewahrung
Word division: Auf·be·wah·rung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Aufbewahrung
von
Unterlagen
und
Informationen
[EU]
Keeping
of
documents
and
information
Aufbewahrung
von
Ursprungsnachweisen
und
Belegen
[EU]
Preservation
of
proof
of
origin
and
supporting
documents
Aufbewahrung
von
VIS-Daten
in
nationalen
Dateien
[EU]
Keeping
of
VIS
data
in
national
files
Aufbewahrung
,
Vorlage
und
Verwendung
von
Aufzeichnungen
der
Flugschreiber
[EU]
Preservation
,
production
and
use
of
flight
recorder
recordings
Aufbewahrung
,
Vorlage
und
Verwendung
von
Aufzeichnungen
des
Flugschreibers
[EU]
Preservation
,
production
and
use
of
flight
recorder
recordings
Aufgrund
ihrer
langjährigen
Erfahrung
verfügen
die
örtlichen
Betriebe
über
spezifische
Fachkenntnisse
zum
Beispiel
zur
korrekten
Handhabung
der
Kartoffeln
und
zum
Transport
sowie
zur
Weiterbehandlung
nach
der
Ernte
innerhalb
kürzester
Zeit
,
mit
Aufbewahrung
in
gekühlten
Räumen
zur
Vermeidung
von
Feuchtigkeitsverlusten
. [EU]
Local
operators
have
acquired
a
wealth
of
knowledge
regarding
the
correct
handling
and
transport
of
the
product
,
management
immediately
following
harvest
and
cold
storage
to
reduce
moisture
loss
.
Aufzeichnungen
und
Aufbewahrung
der
Proben
[EU]
Records
and
sample
storage
Aufzeichnungen
von
Datenverarbeitungsvorgängen
werden
ein
Jahr
lang
nach
Ablauf
der
Frist
für
die
Aufbewahrung
der
Daten
gemäß
Artikel
23
Absatz
1
der
VIS-Verordnung
nicht
geändert
oder
gelöscht
. [EU]
Records
of
data
processing
operations
shall
neither
be
modified
nor
deleted
before
one
year
after
the
expiration
of
the
retention
period
referred
to
in
Article
23
(1)
of
the
VIS
Regulation
.
AUSTAUSCH
UND
AUFBEWAHRUNG
VON
INFORMATIONEN
IM
ZUSAMMENHANG
MIT
DEM
VERFAHREN
DER
ERSTATTUNG
DER
MEHRWERTSTEUER
AN
STEUERPFLICHTIGE
,
DIE
NICHT
IN
DEM
ERSTATTUNGSMITGLIEDSTAAT
,
SONDERN
IN
EINEM
ANDEREN
MITGLIEDSTAAT
ANSÄSSIG
SIND
[EU]
EXCHANGE
AND
CONSERVATION
OF
INFORMATION
IN
THE
CONTEXT
OF
THE
PROCEDURE
FOR
THE
REFUND
OF
VAT
TO
TAXABLE
PERSONS
NOT
ESTABLISHED
IN
THE
MEMBER
STATE
OF
REFUND
BUT
ESTABLISHED
IN
ANOTHER
MEMBER
STATE
Bei
den
Beschwerdekammern
wird
eine
Geschäftsstelle
eingerichtet
,
die
dem
Präsidenten
der
Beschwerdekammern
untersteht
;
ihre
Aufgaben
sind
der
Empfang
,
die
Weiterleitung
,
die
Aufbewahrung
und
die
Zustellung
aller
die
Verfahren
vor
den
Beschwerdekammern
betreffenden
Dokumente
sowie
die
Zusammenstellung
der
entsprechenden
Akten
. [EU]
A
Registry
shall
be
set
up
at
the
Boards
of
Appeal
,
and
shall
,
inter
alia
,
be
responsible
,
under
the
authority
of
the
President
of
the
Boards
of
Appeal
,
for
the
receipt
,
dispatch
,
safekeeping
and
notification
of
all
documents
relating
to
the
proceedings
before
the
Boards
of
Appeal
,
and
for
compilation
of
the
relevant
files
.
bei
den
Unternehmen
,
in
der
Phase
der
Teigbereitung
,
Gärung
und
Zubereitung
,
Verfolgung
der
korrekten
Durchführung
und
richtigen
Abfolge
der
beschriebenen
Phasen
;
aufmerksame
Kontrolle
der
kritischen
Punkte
des
Unternehmens
;
Überprüfung
der
Übereinstimmung
der
Rohstoffe
mit
den
Vorgaben
der
Produktspezifikation
;
Überprüfung
der
einwandfreien
Aufbewahrung
und
Lagerung
der
zu
verwendenden
Rohstoffe
und
Überprüfung
,
dass
die
Merkmale
des
Enderzeugnisses
den
Vorgaben
der
Produktspezifikation
entsprechen
. [EU]
In
businesses
,
during
the
kneading
,
rising
and
preparation
phase
of
the
dough
,
checking
the
correct
execution
of
the
phases
described
;
carefully
monitoring
the
critical
points
of
the
business
;
checking
the
compliance
of
the
raw
materials
with
the
product
specification
;
checking
the
perfect
conservation
and
storage
of
the
raw
materials
to
be
used
and
ensuring
that
the
characteristics
of
the
final
product
are
compliant
with
the
specifications
contained
in
the
product
specification
.
Bei
Vorliegen
außergewöhnlicher
Umstände
kann
das
Informationsblatt
INF
2
nachträglich
ausgestellt
werden
,
jedoch
nur
bis
zum
Ablauf
der
Frist
für
die
Aufbewahrung
der
Unterlagen
. [EU]
In
exceptional
circumstances
,
the
information
sheet
INF
2
may
be
issued
retrospectively
but
not
beyond
the
expiry
of
the
period
required
for
keeping
documents
.
Besondere
Vorsichtsmaßnahmen
für
die
Aufbewahrung
[EU]
Special
precautions
for
storage
,
BESTIMMUNGEN
ÜBER
DEN
AUSTAUSCH
UND
DIE
AUFBEWAHRUNG
VON
INFORMATIONEN
IM
ZUSAMMENHANG
MIT
DEM
VERFAHREN
DER
RICHTLINIE
2008/9/EG
. [EU]
PROVISIONS
CONCERNING
THE
EXCHANGE
AND
CONSERVATION
OF
INFORMATION
IN
THE
CONTEXT
OF
THE
PROCEDURE
PROVIDED
FOR
IN
DIRECTIVE
2008/9/EC
Bestimmungen
über
die
Verwaltung
von
Beiträgen
der
Union
und
von
Treuhandkonten
,
auch
in
Bezug
auf
Kontrahentenrisiken
,
akzeptable
Transaktionen
der
Finanzverwaltungen
,
Verantwortlichkeiten
der
betroffenen
Parteien
,
Abhilfemaßnahmen
bei
Überschüssen
auf
Treuhandkonten
,
die
Aufbewahrung
von
Aufzeichnungen
und
die
Berichterstattung
[EU]
Provisions
for
the
management
of
contributions
from
the
Union
and
of
fiduciary
accounts
,
including
counterparty
risks
,
acceptable
treasury
operations
,
responsibilities
of
parties
concerned
,
remedial
actions
in
the
event
of
excessive
balances
on
fiduciary
accounts
,
record
keeping
and
reporting
Container
für
die
Aufbewahrung
von
Kadavern
[EU]
Cadaver
storage
racks
Da
bei
Kontrollen
nicht
zwischen
im
ICES-Untergebiet
VIII
gefangenen
Sardellen
und
in
anderen
Gebieten
gefangenen
Sardellen
unterschieden
werden
kann
,
müssen
die
Aufbewahrung
an
Bord
,
die
Umladung
und
die
Anlandung
von
Sardellen
im
ICES-Untergebiet
VIII
verboten
werden
,
unabhängig
davon
,
wo
die
Sardellen
gefangen
wurden
. [EU]
As
it
is
impossible
to
distinguish
,
for
control
purposes
,
between
anchovy
caught
in
ICES
sub-area
VIII
and
that
caught
in
other
areas
,
it
is
necessary
to
prohibit
retention
on
board
,
transhipment
and
landing
of
anchovy
within
ICES
sub-area
VIII
,
wherever
it
was
caught
.
Dabei
sind
in
jedem
Fall
die
Bestimmungen
für
die
Aufbewahrung
von
Verkehrsdaten
gemäß
Artikel
37
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
einzuhalten
." [EU]
In
any
event
,
as
concerns
the
conservation
of
traffic
data
,
Article
37
(2)
of
Regulation
(EC)
No
45/2001
shall
apply
.';
Da
die
Aufbewahrung
historischer
Informationen
über
gelistete
Dienste
im
Rahmen
der
vorliegenden
Spezifikationen
ERFORDERLICH
ist
,
MÜSSEN
diese
historischen
Informationen
vorgehalten
werden
,
selbst
wenn
der
gegenwärtige
Status
des
Dienstes
kein
Aufscheinen
in
der
Liste
erfordern
würde
(z. B.
weil
der
Dienst
eingestellt
wurde
). [EU]
As
the
retention
of
historical
information
about
listed
services
is
REQUIRED
under
the
present
specifications
,
that
historical
information
MUST
be
retained
even
if
the
service's
present
status
would
not
normally
require
it
to
be
listed
(e.g.
the
service
is
withdrawn
).
Daher
müssen
die
Befischung
dieses
Bestandes
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord
,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand
verboten
werden
- [EU]
It
is
therefore
necessary
to
prohibit
fishing
for
that
stock
and
its
retention
on
board
,
transhipment
and
landing
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aufbewahrung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners