DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

56 results for 870
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Ca. 85.700 Handschriften besitzt die Bibliothek, dazu gehören etwa der Codex aureus aus dem Jahre 870, das Evangeliar Ottos III., das "Nibelungenlied", Wolframs "Parzival", Gottfrieds "Tristan", die "Carmina Burana" und und und. [G] In addition there are around 87,700 manuscripts with such jewels as the Codex aureus dating from 870, Otto III's Bible, the "Nibelungenlied", Wolfram's "Parzival", Gottfried's "Tristan", the "Carmina Burana", etc, etc, etc.

32005 D 0870: Entscheidung 2005/870/EG der Kommission vom 6. Dezember 2005 zur Anerkennung Bulgariens als frei von Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckerman et Kotthoff) Davis et al. (ABl. [EU] Commission Decision 2005/870/EC of 6 December 2005 recognising Bulgaria as being free from Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckerman and Kotthoff) Davis et al.

870 Mio. EUR + 427 Mio. EUR + 1,5 Mrd. EUR = 2797 Mio. EUR. [EU] EUR 870 million + EUR 427 million + EUR 1500 million = EUR 2797 million.

An der Rückseite der Kabelführung ist eine nicht brennbare Kalziumsilikatplatte mit einer Dichte von 870 ± 50 kg/m3 und einer Dicke von 11 ± 2 mm anzubringen. Diese Platte kann in zwei Teilen befestigt werden. [EU] At the back of the cable tray a non-combustible calcium silicate board shall be mounted with a density 870 ± 50 kg/m3 and a thickness of 11 ± 2 mm. This board can be mounted in two parts.

Ausgehend von einer Überprüfung der durch die Gemeinsame Aktion 2003/870/GASP sollte das Mandat des Sonderbeauftragten um weitere sechs Monate verlängert werden - [EU] On the basis of a review of Joint Action 2003/870/CFSP, the mandate of the Special Representative should be extended for a further 6 months,

Ausgehend von einer Überprüfung der Gemeinsamen Aktion 2003/870/GASP sollte das Mandat des Sonderbeauftragten der Europäischen Union um einen Zeitraum von zweieinhalb Monaten verlängert werden - [EU] On the basis of a review of Joint Action 2003/870/CFSP the mandate of the European Union Special Representative should be extended for a period of two and a half months,

Ausgehend von einer Überprüfung der Gemeinsamen Aktion 2003/870/GASP sollte das Mandat des Sonderbeauftragten verlängert werden. [EU] On the basis of a review of Joint Action 2003/870/CFSP, the mandate of the Special Representative should be extended.

bei einer Gemeinschaftsmarke: 870 EUR zuzüglich 150 EUR für jede Waren- und Dienstleistungsklasse ab der vierten Klasse [EU] for an individual mark: EUR 870 plus, where applicable, EUR 150 for each class of goods and services exceeding three

Berichtigung der Entscheidung 2009/870/EG der Kommission vom 27. November 2009 zur Änderung der Entscheidung 2009/821/EG hinsichtlich des Verzeichnisses der Grenzkontrollstellen [EU] Corrigendum to Commission Decision 2009/870/EC of 27 November 2009 amending Decision 2009/821/EC as regards the list of border inspection posts

Beschluss 2004/870/EG des Rates vom 29. April 2004 über den Abschluss des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan (ABl. L 378 vom 23.12.2004, S. 22). [EU] Council Decision 2004/870/EC of 29 April 2004 concerning the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan (OJ L 378, 23.12.2004, p. 22).

Bisher sind solche Abkommen im Wege des Beschlusses 2001/870/EG des Rates mit den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten), die im Protokoll Nr. 3 betreffend AKP-Zucker in Anhang V des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens [3] aufgeführt sind, sowie mit der Republik Indien geschlossen worden. [EU] At present such agreements have been concluded by Council Decision 2001/870/EC [2] with the ACP States referred to in Protocol No 3 on ACP sugar [3] attached to Annex V to the ACP-EC Partnership Agreement, and with the Republic of India.

Bisher wurden solche Abkommen im Wege des Beschlusses 2001/870/EG des Rates mit den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten), die im Protokoll Nr. 3 betreffend AKP-Zucker in Anhang V des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens [3] aufgeführt sind, sowie mit der Republik Indien geschlossen. [EU] At present such agreements have been concluded by Council Decision 2001/870/EC [2] with the African, Caribbean and Pacific States (ACP countries) listed in Protocol No 3 on ACP sugar attached to Annex V to the ACP-EC Partnership Agreement [3] and with the Republic of India.

Da der Wortlaut dieser Verordnung bereits als Verordnung (EG) Nr. 870/2004 (ABl. L 162 vom 30.4.2004, S. 18) veröffentlicht wurde, entfällt die zweite Veröffentlichung im ABl. L 304 vom 30.9.2004, S. 1. [EU] Given that the text of this Regulation has already been published as Regulation (EC) No 870/2004 (OJ L 162, 30.4.2004, p. 18), the second publication in Official Journal of the European Union L 304 of 30 September 2004, page 1, is hereby cancelled.

Das auf den Namen des Generalsekretärs des Rates lautende besondere Bankkonto, das zur Verwaltung der im Beschluss 1999/870/EG genannten Verträge eröffnet wurde, wird für den Haushalt im Zusammenhang mit dem Abschluss und der Verwaltung der in Artikel 1 genannten Verträge verwendet. [EU] The special bank account in the name of the Secretary-General of the Council, opened for the purpose of managing the contracts as referred to in Decision 1999/870/EC, shall be used in respect of the budget relating to the conclusion and management of the contracts mentioned in Article 1.

Das durchschnittliche Dichteintervall der Emulsion (842-870 kg/m3) ist deutlich höher als bei Diesel (820-845 kg/m3). [EU] The emulsion's density interval of 842-870 kg/m3 is considerably higher than that of gas oil which is 820 to 845 kg/m3.

Das in der Gemeinsamen Aktion 2003/870/GASP vorgesehene Mandat von Herrn Michael SAHLIN als Sonderbeauftragter der Europäischen Union (EUSR) in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wird bis zum 15. November 2005 verlängert. [EU] The mandate of Mr Michael SAHLIN as the European Union Special Representative (EUSR) in the former Yugoslav Republic of Macedonia, as set out in Joint Action 2003/870/CFSP, is hereby extended until 15 November 2005.

Das in der Gemeinsamen Aktion 2003/870/GASP vorgesehene Mandat von Herrn Michael SAHLIN als Sonderbeauftragter der Europäischen Union (EUSR) in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wird bis zum 31. August 2005 verlängert. [EU] The mandate of Mr Michael SAHLIN as the European Union Special Representative (EUSR) in the former Yugoslav Republic of Macedonia, as set out in Joint Action 2003/870/CFSP, is hereby extended until 31 August 2005.

Das in der Gemeinsamen Aktion 2003/870/GASP vorgesehene Mandat von Herrn Søren JESSEN-PETERSEN als Sonderbeauftragter der Europäischen Union (EUSR) in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wird bis zum 31. Juli 2004 verlängert. [EU] The mandate of Mr Søren JESSEN-PETERSEN as the European Union Special Representative (EUSR) in the former Yugoslav Republic of Macedonia, as set out in Joint Action 2003/870/CFSP is hereby extended until 31 July 2004.

Der Beschluss 2006/970/Euratom erhält folgende Fassung: [EU] Decision 2006/870/Euratom should read as follows:

Der Luftfahrtunternehmer darf ein Flugzeug in bestimmten Gebieten oder bestimmten Lufträumen, in denen auf der Grundlage regionaler Abkommen Mindestleistungsanforderungen hinsichtlich der Navigation vorgeschrieben sind, nur mit Genehmigung der Luftfahrtbehörde betreiben (MNPS-/RNP-/RNAV-Genehmigung) (siehe OPS 1.865 Buchstabe c Nummer 2 und OPS 1.870). [EU] An operator shall not operate an aeroplane in defined areas, or a defined portion of specified airspace, based on regional air navigation agreements where minimum navigation performance specifications are prescribed unless approved to do so by the Authority (MNPS/RNP/RNAV approval) (see also OPS 1.865 (c)(2) and OPS 1.870).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners