A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for 2045
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
ABl
. L
28
vom
3.2.2000, S. 1. [EU]
OJ
L
203
, 3.8.1999, p. 9.
Decision
as
amended
by
Decision
No
2045
/2002/EC
(OJ L
316
,
20
.11.2002, p. 1). [12]
OJ
L
28
, 3.2.2000, p. 1.
Am
26
.
April
2012
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
2045
(
2012
)
angenommen
,
mit
der
die
gegen
Côte
d'Ivoire
verhängten
restriktiven
Maßnahmen
bis
zum
30
.
April
2013
verlängert
und
die
restriktiven
Maßnahmen
für
Rüstungsgüter
geändert
wurden
. [EU]
On
26
April
2012
,
the
United
Nations
Security
Council
adopted
Resolution
2045
(2012)
which
renewed
the
restrictive
measures
imposed
against
Côte
d'Ivoire
until
30
April
2013
and
amended
the
restrictive
measures
on
arms
.
Da
die
festgesetzten
Beiträge
zum
Pensionsfonds
bis
1999
(2,045
Mrd
.
EUR
pro
Jahr
)
ungefähr
auf
der
Höhe
der
Pensionskosten
im
Jahr
1994
blieben
,
änderte
sich
die
wirtschaftliche
Situation
für
die
Deutsche
Post
im
Hinblick
auf
die
Abdeckung
der
Pensionskosten
aus
den
preisregulierten
Diensten
nicht
. [EU]
As
the
defined
contributions
to
the
Pension
fund
until
1999
(EUR
2045
million
per
year
)
remained
about
equal
to
the
pension
costs
in
1994
,
the
economic
situation
did
not
change
for
Deutsche
Post
with
regard
to
the
coverage
of
pension
costs
from
the
price-regulated
services
.
Deutschland
macht
geltend
,
dass
die
Deutsche
Post
insbesondere
angesichts
der
im
Zeitraum
1995
bis
1999
geleisteten
jährlichen
Pauschalzahlungen
an
den
Pensionsfonds
in
Höhe
von
insgesamt
2,045
Mrd
.
EUR
Sozialversicherungsbeiträge
entrichtet
habe
,
die
über
die
gesetzlichen
Sozialversicherungsbeiträge
,
die
die
Wettbewerber
zu
zahlen
hatten
,
hinausgegangen
seien
. [EU]
Germany
claims
that
,
notably
with
regard
to
the
annual
lump-sum
payments
to
the
Pension
fund
of
EUR
2045
million
in
the
period
1995
to
1999
,
Deutsche
Post
paid
social
contributions
above
the
compulsory
social
contributions
that
competitors
had
to
pay
.
Die
angefallenen
Sozialversicherungsbeiträge
umfassen
den
von
der
Deutschen
Post
entrichteten
Beitrag
von
33
%
der
angefallenen
Gehälter
der
aktiven
Beamten
(
bzw
.
jährliche
Pauschalzahlungen
von
2,045
Mrd
.
EUR
im
Zeitraum
1995-1999
)
zum
Pensionsfonds
sowie
die
Beiträge
zu
den
Gesundheitskosten
der
Beamten
. [EU]
The
incurred
social
contributions
include
Deutsche
Post's
payment
of
33
%
of
the
incurred
civil
servant
wages
to
the
pension
fund
(respectively
an
annual
lump-sum
payment
of
EUR
2045
million
in
the
period
1995-1999
)
as
well
as
the
contributions
to
the
civil
servants'
health
care
expenses
.
Die
höheren
Gewinne
seit
2000
stehen
in
direkter
Verbindung
zu
der
Senkung
der
nach
dem
Pensionsgesetz
1995
festgelegten
Pensionsversicherungsbeiträge:
Während
die
Deutsche
Post
1999
eine
jährliche
Pauschalzahlung
von
2,045
Mrd
.
EUR
leistete
,
lag
der
entsprechende
Beitrag
im
Jahr
2000
bei
nur
noch
rund
735
Mio
.
EUR
(
33
%
der
angefallenen
Beamtengehälter
). [EU]
The
higher
profits
since
2000
are
directly
linked
to
the
reduction
in
the
defined
pension
contributions
according
to
the
1995
Pension
law:
While
Deutsche
Post
had
assumed
annual
lump-sum
payments
of
EUR
2045
million
up
1999
,
the
pension
contribution
went
down
in
2000
to
about
EUR
735
million
(according
to
33
%
of
incurred
civil
servant
wages
).
Die
Prüfung
der
Erforderlichkeit
und
Verhältnismäßigkeit
der
Beihilfe
muss
jedoch
auch
dem
Umstand
Rechnung
tragen
,
dass
die
Deutsche
Post
aus
wirtschaftlicher
Sicht
nicht
den
gesamten
Beitrag
von
2,045
Mrd
.,
der
33
%
der
angefallenen
Gehälter
entspricht
,
an
den
Pensionsfonds
tragen
muss
. [EU]
However
,
the
assessment
of
the
necessity
and
proportionality
of
the
aid
also
has
to
take
into
consideration
the
fact
that
from
an
economic
point
of
view
Deutsche
Post
does
not
have
to
bear
the
entire
contribution
of
EUR
2045
million
corresponding
to
33
%
of
the
incurred
wages
to
the
Pension
Fund
.
Diese
Höhe
ergibt
in
absoluten
Zahlen
einen
Rückgang
der
Kosten
von
2,045
Mrd
.
EUR
auf
735
Mio
.
EUR
(
und
auf
einen
noch
geringeren
Betrag
in
den
Folgejahren
,
da
die
Zahl
der
Beamten
zurückging
und
diese
Entwicklung
nur
teilweise
durch
den
Anstieg
der
Gehälter
ausgeglichen
wurde
). [EU]
That
level
gives
in
absolute
terms
a
reduction
in
costs
,
which
fell
from
EUR
2045
million
to
EUR
735
million
(even
further
in
the
subsequent
years
,
as
the
number
of
civil
servants
was
shrinking
and
that
phenomenon
was
only
off-set
in
part
by
the
increase
in
wages
).
Erteilung
oder
Erneuerung
des
Gemeinschaftszeugnisses
nach
dem
1.1.2045" [EU]
Issue
or
renewal
of
the
Community
certificate
after
1.1.2045'
Lichtenberglaan
2045
,
B-3800
Sint-Truiden
,
Belgien
[EU]
Lichtenberglaan
2045
,
B-3800
Sint-Truiden
,
Belgium
Mit
dem
Beschluss
2012/371/GASP
vom
10
.
Juli
2012
wird
der
Anwendungsbereich
des
Beschlusses
2010/656/GASP
angesichts
der
Resolution
2045
(
2012
)
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
geändert
und
die
Beschränkungen
für
die
Erbringung
von
technischer
und
finanzieller
Hilfe
im
Zusammenhang
mit
militärischen
Aktivitäten
werden
aufgehoben
. [EU]
Decision
2012/371/CFSP
amends
the
scope
of
Decision
2010/656/CFSP
in
the
light
of
United
Nations
Security
Council
Resolution
2045
(2012)
and
removes
the
restrictions
on
the
supply
of
technical
and
financial
assistance
related
to
military
activities
.
Nach
§
16
Absatz
1
PostPersRG
1994
entrichtete
die
Deutsche
Post
für
die
Jahre
1995
bis
1999
einen
jährlichen
Pauschalbetrag
in
Höhe
von
2,045
Mrd
.
EUR
an
den
Pensionsfonds
. [EU]
Pursuant
to
Article
16
(1)
PostPersRG
1994
,
Deutsche
Post
paid
for
the
years
1995
to
1999
a
yearly
lump
sum
of
EUR
2045
million
to
the
Pension
fund
.
Nach
§
16
Absatz
1
PostPersRG
1994
musste
die
Deutsche
Post
im
Zeitraum
1995-1999
einen
jährlichen
Beitrag
von
2,045
Mrd
.
EUR
bzw
.
insgesamt
10
,225
Mrd
.
EUR
an
den
Pensionsfonds
zahlen
. [EU]
Pursuant
to
Article
16
(1)
PostPersRG
1994
,
Deutsche
Post
had
to
pay
a
yearly
contribution
of
EUR
2045
million
to
the
Pension
fund
for
the
period
1995-1999
which
totals
EUR
10225
million
.
Nach
Artikel
24
.02
Nummer
2
und
Artikel
24
.06
Nummer
5 (
jeweils
Übergangsvorschriften
zu
Artikel
15
.01
Nummer
2
Buchstabe
e)
dürfen
Flüssiggasanlagen
zu
Haushaltszwecken
auf
vorhandenen
Fahrgastschiffen
bis
zur
ersten
Verlängerung
des
Gemeinschaftszeugnisses
nach
dem
1.1.2045
nur
unter
der
Voraussetzung
weiterbetrieben
werden
,
dass
eine
Gaswarneinrichtung
nach
Artikel
15
.15
Nummer
9
vorhanden
ist
. [EU]
In
accordance
with
Sections
24
.02(2)
and
24
.06(5) (in
each
case
transitional
provision
to
Section
15
.01(2)(e))
liquefied
petroleum
gas
(LPG)
systems
for
household
purposes
on
board
existing
passenger
vessels
may
only
be
operated
until
the
first
renewal
of
the
Community
Certificate
after
1
January
2045
,
on
condition
that
a
gas
warning
equipment
in
accordance
with
Section
15
.15(9)
is
available
.
N.E.U.,
spätestens
bei
Erneuerung
des
Gemeinschaftszeugnisses
nach
dem
1.1.2045 [EU]
NRC
,
at
the
latest
on
renewal
of
Community
certificate
after
1.1.2045
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2045":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners