A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
53 results for "aufgegebenes
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
abgehendes
aufgegebenes
Gepäck
,
das
kontrolliert
wurde
,
diesen
Teil
passiert
oder
solches
Gepäck
in
diesem
Teil
aufbewahrt
wird
,
wenn
das
Gepäck
nicht
gesichert
wurde
. [EU]
departing
hold
baggage
,
after
screening
,
is
passing
through
or
being
held
in
that
part
,
if
it
has
not
been
secured
.
Angemessene
Sicherheitskontrollen
für
unbegleitetes
aufgegebenes
Gepäck
[EU]
Appropriate
security
controls
for
unaccompanied
hold
baggage
Aufgegebenes
Gepäck
,
das
aus
anderen
als
den
in
Nummer
5.3.2
genannten
Gründen
zu
unbegleitetem
Gepäck
wird
,
ist
aus
dem
Luftfahrzeug
auszuladen
und
vor
dem
erneuten
Verladen
erneut
zu
kontrollieren
." [EU]
Hold
baggage
that
becomes
unaccompanied
baggage
due
to
factors
other
than
those
mentioned
in
point
5.3.2
shall
be
removed
from
the
aircraft
and
rescreened
before
loading
it
again
.';
Aufgegebenes
Gepäck
,
das
aus
anderen
als
den
in
Nummer
5.3.2
genannten
Gründen
zu
unbegleitetem
Gepäck
wird
,
ist
nach
der
Entnahme
aus
dem
Luftfahrzeug
und
vor
dem
erneuten
Verladen
erneut
zu
kontrollieren
. [EU]
Hold
baggage
that
becomes
unaccompanied
baggage
due
to
factors
other
than
those
mentioned
in
point
5.3.2
shall
be
rescreened
after
removal
from
the
aircraft
and
before
loading
it
again
.
Aufgegebenes
Gepäck
,
das
aus
einem
Mitgliedstaat
ankommt
,
in
dem
sich
das
Luftfahrzeug
im
Transit
befand
,
nachdem
es
zuvor
aus
einem
nicht
in
Anlage
5-A
aufgeführten
Drittstaat
ankam
,
gilt
als
aus
einem
Drittstaat
ankommendes
aufgegebenes
Gepäck
,
sofern
keine
Bestätigung
darüber
vorliegt
,
dass
das
aufgegebene
Gepäck
in
diesem
Mitgliedstaat
kontrolliert
wurde
. [EU]
Hold
baggage
arriving
from
a
Member
State
where
the
aircraft
was
in
transit
after
having
arrived
from
a
third
country
not
listed
in
Attachment
5-A
shall
be
considered
as
hold
baggage
arriving
from
a
third
country
,
unless
there
is
a
confirmation
that
the
hold
baggage
was
screened
in
that
Member
State
.
Aufgegebenes
Gepäck
,
das
mit
einem
Luftfahrzeug
befördert
werden
soll
,
ist
ab
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
es
kontrolliert
oder
dem
Luftfahrtunternehmen
übergeben
wurde
,
je
nachdem
,
welcher
Schritt
zuerst
erfolgt
ist
,
bis
zum
Abflug
des
Luftfahrzeugs
,
mit
dem
es
befördert
werden
soll
,
vor
unbefugten
Eingriffen
zu
schützen
. [EU]
Hold
baggage
to
be
carried
on
an
aircraft
shall
be
protected
from
unauthorised
interference
from
the
point
at
which
it
is
screened
or
accepted
into
the
care
of
the
air
carrier
,
whichever
is
earlier
,
until
the
departure
of
the
aircraft
on
which
it
is
to
be
carried
.
Aufgegebenes
Gepäck
,
das
nicht
vor
unbefugten
Eingriffen
geschützt
wurde
,
ist
erneut
zu
kontrollieren
. [EU]
Hold
baggage
that
has
not
been
protected
from
unauthorised
interference
shall
be
rescreened
.
Aufgegebenes
Gepäck
der
in
Abschnitt
4.1
Nummer
3
genannten
Kategorien
von
Personen
kann
besonderen
Kontrollverfahren
unterzogen
bzw
.
von
der
Kontrolle
ausgenommen
werden
." [EU]
Hold
baggage
of
those
parties
listed
under
point
4.1,
paragraph
3,
may
be
subject
to
special
screening
measures
or
exempt
from
screening
.';
Aufgegebenes
Gepäck
. [EU]
Checked
baggage
.
"
aufgegebenes
Gepäck"
Gepäck
,
das
im
Frachtraum
eines
Luftfahrzeugs
befördert
werden
soll
[EU]
'hold
baggage'
means
baggage
intended
for
carriage
in
the
hold
of
an
aircraft
Aufgegebenes
Gepäck
im
Weiterflug
kann
von
der
Kontrolle
ausgenommen
werden
,
wenn
es
an
Bord
des
Luftfahrzeugs
bleibt
. [EU]
Transit
hold
baggage
may
be
exempted
from
screening
if
it
remains
on
board
the
aircraft
.
aufgegebenes
Gepäck
Sicherheitsmaßnahmen
unterzogen
wird
,
die
den
in
den
Abschnitten
1, 3, 5,
11
und
12
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
300/2008
und
den
dazugehörigen
Durchführungsvorschriften
dargelegten
Maßnahmen
gleichwertig
sind
[EU]
as
regards
hold
baggage
,
security
measures
are
applied
equivalent
to
those
set
out
in
sections
1, 3, 5,
11
and
12
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
300/2008
and
related
implementing
acts
Begleitetes
aufgegebenes
Gepäck
[EU]
Accompanied
hold
baggage
"begleitetes
aufgegebenes
Gepäck"
Gepäck
,
das
im
Frachtraum
eines
Luftfahrzeugs
befördert
wird
und
von
einem
Fluggast
aufgegeben
worden
ist
,
der
an
Bord
desselben
Luftfahrzeugs
mitfliegt
[EU]
'accompanied
hold
baggage'
means
baggage
,
carried
in
the
hold
of
an
aircraft
,
which
has
been
checked
in
for
a
flight
by
a
passenger
travelling
on
that
same
flight
Bei
Fluggästen
und
Besatzungsmitgliedern
,
die
aus
anderen
als
den
in
Anlage
4-B
aufgeführten
Drittländern
eintreffen
,
gilt
Absatz
1
nur
für
die
sensiblen
Bereiche
,
die
für
kontrolliertes
aufgegebenes
Gepäck
und/oder
kontrollierte
abfliegende
Fluggäste
,
die
nicht
mit
demselben
Luftfahrzeug
wie
diese
Fluggäste
und
Besatzungsmitglieder
abfliegen
,
benutzt
werden
." [EU]
As
far
as
passengers
and
crew
members
arriving
from
third
countries
other
than
those
listed
in
Attachment
4-B
are
concerned
,
paragraph
1
shall
only
apply
to
those
critical
parts
that
are
used
by
screened
hold
baggage
and/or
screened
departing
passengers
not
departing
on
the
same
aircraft
as
these
passengers
and
crew
members
.';
Bereiche
eines
Flughafens
,
die
sicherheitskontrolliertes
aufgegebenes
Gepäck
durchlaufen
kann
oder
in
denen
es
aufbewahrt
werden
kann
,
sofern
es
sich
nicht
um
gesichertes
Gepäck
handelt
,
und
[EU]
A
part
of
an
airport
through
which
screened
departing
hold
baggage
may
pass
or
in
which
it
may
be
held
,
unless
it
concerns
secured
baggage
;
and
Das
Eisenbahnunternehmen
veröffentlicht
für
die
Fahrgäste
die
Beförderungsbedingungen
für
aufgegebenes
Gepäck
,
sofern
das
Eisenbahnunternehmen
eine
solche
Beförderung
anbietet
. [EU]
The
railway
undertaking
shall
publish
for
the
attention
of
passengers
the
conditions
for
the
handling
of
registered
luggage
where
the
railway
undertaking
offers
such
handling
.
Das
Luftfahrtunternehmen
gewährleistet
,
dass
jeder
Fluggast
mit
demselben
Luftfahrzeug
befördert
wird
wie
sein
kontrolliertes
aufgegebenes
Gepäck
. [EU]
The
air
carrier
shall
ensure
that
every
passenger
travels
on
the
same
flight
as
their
checked
hold
baggage
.
Die
Fahrgäste
werden
über
Beschwerdeverfahren
unterrichtet
für
den
Fall
,
dass
aufgegebenes
Gepäck
während
der
Reise
verloren
geht
. [EU]
Information
will
be
provided
to
the
passenger
relating
to
the
complaints
procedures
in
the
event
of
registered
luggage
being
lost
during
the
journey
.
Die
Massewerte
für
aufgegebenes
Gepäck
sind
auf
halbe
Kilogramm
zu
runden
. [EU]
Checked
baggage
mass
values
are
rounded
to
the
nearest
0,5
kg
figure
,
as
appropriate
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""aufgegebenes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners