DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ersatz
Search for:
Mini search box
 

26 results for Ersatz | Ersatz
Word division: Er·satz
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Einspringer {m}; Einspringerin {f}; Ersatzdarsteller {m}; Ersatzdarstellerin {f}; Ersatz {m} [art] understudy; cover [listen]

Einspringer {pl}; Einspringerinnen {pl}; Ersatzdarsteller {pl}; Ersatzdarstellerinnen {pl} understudies; covers [listen]

Ausgleich {m}; Ersatz {m} [listen] consideration [listen]

Ausgleich {m}; Ersatz {m} [listen] compensation [listen]

angemessener Ausgleich fair compensation

als Ersatz für as compensation for; by way of compensation for

Ersatz für etw. leisten to make compensation for sth.

Ersatz {m} (gleiche/gleichartige Sache als Austausch) replacement [listen]

Haarersatz {m} hair replacement

Sie haben mir innerhalb kürzester Zeit Ersatz geschickt. They sent me a replacement in next to no time.

Ersatzmann {m}; Ersatzkraft {f}; Ersatz {m} [adm.] substitute; replacement; alternate [Am.] [listen] [listen] [listen]

Ersatzmänner {pl}; Ersatzkräfte {pl} substitutes; replacements; alternates

Ein Ersatzmann tritt an seine Stelle. His place is taken by a substitute.

Äquivalent {n}; Entsprechung {f}; gleichwertiger Ersatz {m} (für etw.); gleichartige Einrichtung {f} equivalent (of/to sth.)

Ersetzen {n}; Ersetzung {f} [selten]; Ersatz {m}; Auswechseln {n}; Substitution {f} [geh.] (durch etwas ähnliches / anderes) substitution [listen]

Ersatz...; Reserve... {adj} backup; fallback; standby [listen]

Ersatzbatterie {f}; Reservebatterie {f} backup battery; fallback battery; standby battery

Ersatzkanal {m} [telco.] backup channel; standby channel; alternate channel

Ersatzgerät {n}; Reservegerät {n} standby machine; standby unit

Reserverechner {m} [comp.] standby computer

Ersatz...; Fake... [ugs.] ersatz {adj} [listen]

Kaffeeersatz {m} ersatz coffee

fettarme Schokolade ersatz chocolate

Ersatz...; nicht vollwertig surrogate [listen]

Ersatzkaffee {m}; Häferlkaffee {m} [Ös.] [cook.] ersatz coffee

billig imitiert; laienhaft {adj} ersatz [listen]

amateurhafter Zaubertrick ersatz magic trick

Pseudoemotionen {pl} ersatz emotions

das billige Imitat einer mediterranen Villa an ersatz Mediterranean villa

Ersatz {m}; Austauschstoff {m} ersatz [listen]

(eiserne) Reserve {f}; Ersatz {m} (für den Notfall) backup; standby (in case of emergencies) [listen]

Ich habe mehrere Speisen in Reserve, wenn unerwartet Besuch kommt. I have several meals I can use as standbys for unexpected company.

Ich habe als eiserne Reserve immer eine Pizza im Tiefkühler. I always keep a pizza in the freezer as a backup / standby.

Brettspiele sind ein guter Ersatz, wenn schlechtes Wetter ist. Board games are a good standby if the weather is bad.

Wir haben einen Stromgenerator für Notfälle gekauft. We have bought an electric generator as a backup / standby.

Ersatzmann {m}; Ersatzfrau {f}; Ersatzobjekt {n}; Ersatz {m} (für jdn. in einer Funktion) surrogate (for sb. in a function) [listen]

Ersatzleute {pl}; Ersatzobjekte {pl} surrogates

Funktion als Ersatzmann surrogateship

vorübergehender Ersatz {m}; Ersatz {m} auf Zeit (Person oder Sache) stopgap (person or thing)

jdn. nur als vorübergehenden Ersatz einstellen to hire sb. only as a stopgap

Ersatzmittel {n}; Ersatz {m}; Surrogat {n} surrogate [listen]

Ersatzmittel {pl} surrogates

Ersatzpartner {m}; Ersatz/Lückenbüßer {m} für den verlorenen Partner [soc.] rebound boy; rebound [listen]

Ersatzpartnerin {f}; Ersatz/Lückenbüßerin {f} für die verlorene Partnerin [soc.] rebound girl; rebound [listen]

Kapern {n} von Mobilfunkanschlüssen über Ersatz-SIM-Karten; SIM-Karten-Swap {m}; SIM-Swapping {n} SIM swap scam; SIM-swapping; SIM hijacking; SIM-jacking; SIM splitting; port-out scam

(als Ersatz für Goldmünzen ausgegebene) britische Schatzanweisungen {pl} [fin.] [hist.] currency notes [Br.]; Treasury notes [Br.]

ausgleichend {adj}; Ausgleichs...; Ersatz... compensational

Entschädigung {f}; Schadenswiedergutmachung {f} (Privatrecht) [jur.] [listen] reparation (private law)

für etw. Schadenswiedergutmachung/Ersatz leisten to make reparation for sth.

Hüftgelenksersatz {m}; Hüftgelenkersatz {m} [med.] hip replacement

totaler Hüftgelenk(s)ersatz total hip replacement

Medizin {f}; Heilkunde {f}; Heilkunst {f} [med.] [listen] medicine; medical science [listen]

Allgemeinmedizin {m} general practice [Br.]; family medicine [Am.]

Alternativmedizin {f}; Paramedizin {f} (Ersatz für Schulmedizin) alternative medicine

Biomedizin {f} biomedicine

Fortpflanzungsmedizin {f}; Reproduktionsmedizin {f} reproductive medicine

ganzheitliche Medizin; Ganzheitsmedizin {f} holistic medicine

individualisierte Medizin personalized medicine

innere Medizin internal medicine; general internal medicine [Br.]; general medicine [Br.]

Intensivmedizin {f} intensive care medicine; critical care medicine

konservative Medizin non-surgical medicine

Komplementärmedizin {f} (ergänzende alternative Heilverfahren) complementary medicine

Kosmomedizin {f} cosmomedicine

Kurativmedizin {f} curative medicine

Luft- und Raumfahrtmedizin {f} aerospace medicine

operative Medizin surgical medicine

orthodoxe Medizin; Orthomedizin {f} orthodox medicine

Palliativmedizin {f}; palliative Medizin {f} palliative medicine

physikalische Medizin physical medicine; physiatry; physiatrics

Präventivmedizin {f} preventive medicine

regenerative Medizin regenerative medicine

Rehabilitationsmedizin {f}; rehabilitative Medizin {f} rehabilitation medicine

Schlafmedizin {f} sleep medicine

suggestive Medizin suggestive medicine

Telemedizin {f} telemedicine

traditionelle chinesische Medizin /TCM/ traditional chinese medicine /TCM/

Tropenmedizin {f} tropical medicine

Volksmedizin {m} folk medicine

wissenschaftlich abgestützte Medizin; empirisch validierte Medizin evidence-based medicine /EBM/

Medizin im Altertum ancient medicine

das Original; das Echte; der Ernstfall the real thing [coll.]

ein Ersatz für das Original a substitute for the real thing

wie das Original aussehen/schmecken to look/taste like the real thing

vom Original nicht zu unterscheiden sein to be indistinguishable from the real thing

gefälschte Euro annehmen, weil man sie für echte hält to accept counterfeit euros, believing that they are the real thing

für den Ernstfall gerüstet sein to be ready for the real thing

An das Original kommt niemand heran. There's nothing like the real thing.

Du merkst dann schon, wenn es ernst wird. You'll know when it's the real thing.

Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren. Because of the frequent false alarms nobody will react when it's the real thing.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners