Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
107
ähnliche
Ergebnisse für Flesch
Tipp:
Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Fleisch
,
Flysch
,
fesch
,
Blech
,
Falsch...
,
Fisch
,
Fisch...
,
Flach-Schlitzbrenner
,
Flansch
,
Flasche
,
Flash-Laufwerk
,
Flash-Speicher
,
Flausch
,
Fleck
,
Fleece
,
Fluch
,
Fluch...
,
Flunsch
,
Frosch
,
Garibaldi-Fisch
,
Gerbstoff-Fleck
Ähnliche Wörter:
flesh
,
flesh-coloured
,
flesh-eating
,
fletch
,
flysch
Aas
{n}
(
Lederzurichtung
)
flesh
;
scrapings
(leather
dressing
)
Aasjäger
{m}
(
der
es
nur
auf
Fleisch
abgesehen
hat
)
[Jägersprache]
pothunter
;
carrion
hunter
[hunters' parlance]
Chili
con
carne
{n}
(
Eintopfgericht
mit
Fleisch
,
Bohnen
,
Tomaten
und
Peperoni
)
[cook.]
chili
con
carne
(stew
containing
meat
,
beans
,
tomatoes
and
chili
peppers
)
Ernährung
von
Pflanzen
und
Fleisch
;
Omivorie
{f}
[biol.]
omnivorousness
jdm
.
in
Fleisch
und
Blut
übergehen
{v}
to
become
second
nature
to
sb
.
Fleisch
fressend
;
fleischfressend
{adj}
flesh-eating
;
carnivorous
;
sarcophagous
Fleisch
verarbeitend
{adj}
meat-processing
Fleisch-
oder
Gemüseauflauf
{m}
mit
Teigkruste
[cook.]
pie
(meat
or
vegetables
baked
inside
a
pastry
covering
)
[Br.]
Fleischfarbe
{f}
flesh
colour
Fleischseite
{f}
;
Veloursseite
{f}
;
Aasseite
{f}
(
Lederzurichtung
)
flesh
side
;
suede
side
(leather
dressing
)
Fleischton
{m}
;
Karnat
{n}
;
Inkarnat
{n}
(
Malerei
)
[art]
flesh
tone
;
flesh
tint
(painting)
Fruchtfleisch
{n}
(fruit)
flesh
mit
der
Gabel
teilbar
(
zubereitetes
Fleisch
usw
.)
{adj}
[cook.]
fork-tender
(of
cooked
meat
etc
.)
Garstufe
{f}
(
Fleisch
)
[cook.]
degree
of
doneness
(meat)
sich
keinen
Gefallen
tun
;
sich
nur
selbst
schaden
;
sich
ins
eigene
Fleisch
schneiden
;
sich
selbst
ein
Bein
stellen
;
etw
.
tun
,
was
auf
einen
selbst
zurückfallen
wird
{v}
to
make
a
rod
for
your
own
back
[fig.]
Härtling
{m}
(
einzelne
Frucht
,
bei
der
das
Fleisch
fest
am
Kern
haftet
)
[agr.]
clingstone
[Am.]
jdm
.
die
Hand
schütteln
{v}
(
hauptsächlich
Politiker
die
von
Wählern
)
to
press
the
flesh
with
sb
.
[fig.]
viel
Haut
zeigen
{v}
(
weit
ausgeschnittene
Kleidung
tragen
)
[übtr.]
to
reveal
a
lot
of
skin/flesh
[fig.]
Kerngeher
{m}
(
einzelne
Frucht
,
bei
der
sich
das
Fleisch
leicht
vom
Kern
löst
)
[agr.]
freestone
[Am.]
Menschenfleisch
{n}
human
flesh
Omophagie
{f}
;
Verzehr
von
rohem
Fleisch
omophagia
Pilzfleisch
{n}
[myc.]
fungal
flesh
chemischer
Weichmacher
{m}
für
Fleisch
[chem.]
meat
tenderizer
Zerlegung
{f}
(
von
Fleisch/eines
Bratens
)
carving
up
abgehangen
{adj}
(
Fleisch
)
hung
;
well-hung
blutig
{adj}
(
Fleisch
)
[cook.]
rare
(meat)
durchgebraten
;
gut
durch
[ugs.]
{adj}
(
Fleisch
)
[cook.]
well-done
;
well
done
(meat)
fast
roh
;
sehr
blutig
{adj}
(
Fleisch
)
[cook.]
blue
rare
(meat)
fleischfarben
{adj}
flesh-coloured
;
incarnadine
;
incarnate
flott
;
elegant
;
fesch
{adj}
dashing
flott
;
elegant
;
fesch
{adv}
dashingly
halbdurch
;
halbrosa
{adj}
(
Fleisch
)
[cook.]
medium-well
done
;
medium-well
(meat)
knorpelig
{adj}
(
Fleisch
)
gristly
rosa
{adj}
(
Fleisch
)
[cook.]
medium
(meat)
schick
;
fesch
;
elegant
{adj}
nifty
strähnig
(
Haare
);
faserig
(
Fleisch
)
{adj}
stringy
etw
.
untermauern
{vt}
(
These
,
Argumentation
)
to
flesh
out
↔
sth
.
Der
Geist
ist
willig
,
aber
das
Fleisch
ist
schwach
.
The
spirit
is
willing
but
the
flesh
is
weak
.
hauptsächlich
aus
Fleisch
bestehendes
Büffet
{n}
[cook.]
carvery
[eBr.]
ausarbeiten
{vt}
to
flesh
out
↔
sth
.
Confit
{n}
(
durch
Kochen
in
Fett
haltbar
gemachtes
Fleisch
)
[cook.]
confit
Flysch
{m}
[min.]
[geol.]
flysch
;
orogenic
sediment
Mikrosklere
{f}
[biol.]
[hist.]
microsclere
;
flesh
spicule
Aasfliege
{f}
[zool.]
carrion
fly
;
fleshfly
;
flesh
fly
Aasfliegen
{pl}
carrion
flies
;
fleshflies
;
flesh
flies
Beize
{f}
;
Marinade
{f}
(
für
Fleisch
und
Fisch
)
[cook.]
marinade
(sauce
in
which
meat
or
fish
is
soaked
)
Kräutermarinade
{f}
herb
marinade
Brocken
{m}
;
Kloß
{m}
(
von
Fleisch
)
gobbet
Brocken
{pl}
gobbets
Dorn
{m}
[poet.]
[übtr.]
thorn
Keine
Rosen
ohne
Dornen
.
There
is
no
rose
without
a
thorn
.
Der
Pastor
ist
dem
Regime
seit
langem
ein
Dorn
im
Auge
.
The
pastor
has
long
been
a
thorn
in
the
side/flesh
of
the
regime
.
den
Eindruck
von
etw
.
vermitteln
;
etw
.
vermitteln
;
an
etw
.
erinnern
;
die
Vorstellung
von
etw
.
hervorrufen
;
etw
.
suggerieren
[geh.]
{vt}
(
Sache
)
to
suggest
sth
. (evoke) (of a
thing
)
den
Eindruck
vermittelnd
;
vermittelnd
;
erinnernd
;
die
Vorstellung
hervorrufend
;
suggerierend
suggesting
den
Eindruck
vermittelt
;
vermittelt
;
erinnert
;
die
Vorstellung
hergevorruft
;
suggeriert
suggested
So
ein
Layout
suggeriert/vermittelt
Kompetenz
.
Such
a
layout
suggests
competence
.
Die
Farbgebung
erinnert
fast
an
El
Greco
.
The
choice
of
colours
almost
suggests
El
Greco
.
Die
Bühne
war
leer
,
nur
die
Beleuchtung
erzeugte
die
Vorstellung
eines
Gefängnisses
.
The
stage
was
bare
,
with
only
the
lighting
to
suggest
a
prison
.
Bei
Fleisch
denke
ich
an
etwas
Gekochtes
und
Aufgeschnittenes
.
Meats
suggests
to
me
something
cooked
and
sliced
.
Das
Wort
"Wald"
hat
für
mich
etwas
Unheimliches
,
wie
aus
einem
Grimm-Märchen
.
The
word
"forest"
suggests
to
me
something
scary
from
a
Grimms'
fairy
tale
.
Eintopf
{m}
;
Eintopfgericht
{n}
[cook.]
stew
;
mulligan
stew
[Am.]
;
mulligan
[Am.]
;
hooch
[Am.]
[slang]
Fischeintopf
{m}
fish
hotpot
;
seafood
hotpot
Lammeintopf
{m}
;
Hammeleintopf
{m}
Irish
stew
;
lamb
stew
scharf
gewürzter
Eintopf
aus
Fleisch
und
Gemüse
olio
;
olla
podrida
Eintopf
aus
Fleisch
und
Gemüse
mit
Kartoffelscheiben
garniert
hot
pot
[Br.]
;
hotpot
[Br.]
Eintopf
aus
Kohl
und
Kartoffeln
colcannon
[Sc.]
[Ir.]
Fisch
{m}
[zool.]
fish
Fische
{pl}
fish
(larger
quantity
);
fishes
(different
groups/species
of
fish
)
Fischlein
{n}
small
fish
Aquarienfisch
{m}
aquarium
fish
Bodenfisch
{m}
;
Grundfisch
{m}
demersal
fish
Brackwasserfisch
{m}
brackish
water
fish
Futterfisch
{m}
fodder
fish
höhlenbewohnender
Fisch
;
Höhlenfisch
{m}
cave-dwelling
fish
;
cavernicolous
fish
;
troglobitic
fish
Kaltwasserfisch
{m}
cold
water
fish
Wildfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
wild
fish
Zuchtfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
farmed
fish
weder
Fisch
noch
Fleisch
neither
fish
nor
fowl
die
Fische
füttern
(
Seekranker
)
[ugs.]
to
feed
the
fishes
sich
wie
ein
Fisch
auf
dem
Trockenen
fühlen
to
feel
like
a
fish
out
of
water
Der
Fisch
beginnt
am
Kopf
zu
stinken
.;
Der
Fisch
fängt
vom
Kopf
zu
stinken
an
.;
Der
Fisch
stinkt
vom
Kopf
her
.
[Sprw.]
A
fish
rots
from
the
head
down
.;
The
rot
starts
at
the
top
.
[prov.]
Fische
und
Gäste
stinken
nach
drei
Tagen
.
[selten]
[Sprw.]
Fish
and
guests
stink
after
three
days
.
[rare]
[prov.]
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Flesch":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner