Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
89
ähnliche
Ergebnisse für -Funktion
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
Autovervollständigungsfunktion
{f}
;
Autovervollständigung
{f}
;
automatische
Vervollständigung
{f}
;
Autovervollständigen
-Funktion
{f}
(
Texteingabefunktion
)
[comp.]
autocomplete
function
;
autocomplete
;
word
completion
(text
input
function
)
Definitionsmenge
{f}
;
Definitionsbereich
{m}
(
einer
Funktion
)
[math.]
domain
of
a
function
;
set
of
departure
of
a
function
Digammafunktion
{f}
;
Gauß'sche
psi
-Funktion
{f}
[math.]
digamma
function
;
Gaussian
psi-function
;
psi
function
ausschließende/antivalente
Disjunktion
{f}
;
Antivalenz
{f}
;
ausschließendes
Oder
-Funktion
;
kontradiktorischer
Gegensatz
{m}
;
Kontravalenz
{f}
[comp.]
[math.]
exclusive-OR
disjuntion
;
exclusive
disjunction
;
exclusive-OR
operation
/EXOR/
;
exclusive-OR
function
/XOR/
in
ihrer/seiner
Eigenschaft
/
Funktion
/
Stellung
als
...;
als
...
in
your
capacity
as
...
Einschränkung
{f}
(
einer
Funktion/Relation
)
[math.]
restriction
(of a
function/relation
)
Euler'sche
Phi
-Funktion
{f}
[math.]
Euler's
totient
function
;
totient
function
Extremale
{f}
(
die
gesuchte
Funktion
bei
Variationsproblemen
)
[math.]
extremal
Fermi
-Funktion
{f}
(
Kerntechnik
)
Fermi
function
(nuclear
engineering
)
Injektion
{f}
;
injektive
Funktion
{f}
[math.]
injection
;
injective
function
Intern-Rückfrage
{f}
;
Rückfrage
{f}
(
Funktion
bei
Nebenstellenanlagen
)
[telco.]
consultation
call
;
call-back
;
ring-back
(private
branch
exchange
function
)
Lagrangesche
Funktion
{f}
[math.]
Lagrangian
function
Quellenfunktion
{f}
;
Einflussfunktion
{f}
;
Green'sche
Funktion
{f}
[math.]
source
function
Spandrille
{f}
(
Merkmal
,
das
als
Selektionsnebenprodukt
entstanden
ist
und
eine
eigene
Funktion
bekommen
hat
) (
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
spandrel
(evolutionary
biology
)
Sprungstelle
{f}
(
einer
Funktion
)
[math.]
saltus
Standortfunktion
{f}
;
GPS
-Funktion
{f}
(
eines
Mobilgeräts
)
[telco.]
geolocation
function
;
GPS
function
(on a
mobile
device
)
Surjektion
{f}
;
surjektive
Funktion
{f}
[math.]
surjection
;
surjective
function
Vorsitzführung
{f}
(
bei
etw
.) (
Funktion
)
[adm.]
chairing
(of
sth
.)
jdn
.
von
seinem
Amt
/
von
seiner
Funktion
abberufen
{vt}
[adm.]
to
remove
sb
.
from
office
/
from
their
function
andersartig
;
artfremd
;
abweichend
(
in
Form/Funktion
);
heterolog
{adj}
[med.]
heterologous
;
xenogenic
;
xenogeneic
;
xenogenous
in
betriebslosem
Zustand
;
ohne
Funktion
{adv}
[techn.]
inoperatively
bivariat
;
mit
zwei
Veränderlichen
{adj}
(
Ausdruck
,
Funktion
,
Gleichung
)
[math.]
bivariate
(of
an
expression
,
function
,
equation
)
eine
Funktion
(
nach
steigenden
Potenzen
)
entwickeln
{vi}
[math.]
to
expand
a
function
(in
ascending
powers
)
konfluente
hypergeometrische
Funktion
{f}
;
Kummer-Pochhammer
-Funktion
{f}
;
Kummer'sche
Funktion
{f}
[math.]
confluent
hypergeometric
function
nächstkleinere
Ganzzahl
-Funktion
{f}
;
Ganzteilfunktion
{f}
[math.]
floor
function
undokumentiert
{adj}
(
Befehl
,
Funktion
)
[comp.]
undocumented
(command,
function
)
variadische
Funktion
{f}
[comp.]
variadic
funcion
zerlegbar
{adj}
(
Zahl
,
Funktion
)
[math.]
decomposable
(number,
function
)
nicht
zerlegbar
;
unzerlegbar
{adj}
(
Zahl
,
Funktion
)
[math.]
indecomposable
(number,
function
)
zweiwertig
{adj}
(
Variable
,
Funktion
)
[math.]
binary
(variable,
function
)
Ableiten
{n}
;
Differenzieren
{n}
;
Differenziation
{f}
(
Berechnen
der
Ableitung
einer
Funktion
)
[math.]
differentiation
(calculating
the
derivative
of
a
function
)
gravitative
Differenziation
gravitative
differentiation
magmatische
Differenziation
magmatic
differentiation
Ableitung
{f}
[math.]
derivative
Ableitungen
{pl}
derivatives
totale
Ableitung
{f}
total
derivative
partielle
Ableitung
{f}
partial
derivative
Ableitung
der
Funktion
f;
f'
;
"f
Strich"
f'
;
"f-prime"
;
derivative
of
function
f
Zeitableitung
einer
Funktion
time
derivative
of
a
function
Argument
{n}
;
unabhängige
Variable
{f}
(
einer
Funktion
)
[math.]
argument
(of a
function
)
Argumente
{pl}
;
unabhängige
Variablen
arguments
unzulässiges
Argument
invalid
argument
eine
zweite
Funktion
haben
;
eine
Doppelfunktion
haben
;
einem
zweiten
Zweck
dienen
;
auch
als
etw
.
dienen
{vi}
to
double
as
sth
.
Mein
Wohnzimmer
dient
(
mir
)
auch
als
Büro
.
My
living
room
doubles
as
a
home
office
.
Der
Küchentisch
dient
auch
als
mein
Schreibtisch
.
The
kitchen
table
doubles
as
my
desk
.
Die
Schule
wurde
im
Krieg
auch
als
Krankenhaus
verwendet
.
The
school
doubled
as
a
hospital
during
the
war
.
Ernennung
{f}
;
Berufung
{f}
(
zu
einer
Funktion
)
appointment
(to a
position
)
Ernennungen
{pl}
;
Berufungen
{pl}
appointments
Ernennung
{f}
auf
Lebenszeit
appointment
for
life
Berufung
in
ein
Ehrenamt
honorary
appointment
Berufung
in
ein
öffentliches
Amt
appointment
to
a
public
office
Ich
möchte
Ihnen
zu
Ihrer
Ernennung
zum
Vorsitzenden
gratulieren
.
Let
me
congratulate
you
on
your
appointment
as
chairman
.
Ersatzmann
{m}
;
Ersatzfrau
{f}
;
Ersatzobjekt
{n}
;
Ersatz
{m}
(
für
jdn
.
in
einer
Funktion
)
surrogate
(for
sb
.
in
a
function
)
Ersatzleute
{pl}
;
Ersatzobjekte
{pl}
surrogates
Funktion
als
Ersatzmann
surrogateship
Extremwert
{m}
;
Extremum
{n}
(
höchster
oder
niedrigster
Wert
einer
Funktion/Kurve
)
[math.]
extreme
value
;
extremum
Extremwerte
{pl}
;
Extrema
{pl}
extremums
;
extrema
absoluter
Extremwert
;
absolutes
Extremum
absolute
extreme
value
lokale
Extremwerte
;
lokale
Extrema
local
extreme
values
relativer
Extremwert
;
relatives
Extremum
relative
extreme
value
Randextremum
{n}
marginal
extremum
Extremum
{n}
unter
Nebenbedingungen
constrained
extremum
Fähigkeit
{f}
;
Funktion
{f}
feature
Fähigkeiten
{pl}
;
Funktionen
{pl}
features
technische
Funktion
{f}
;
Funktion
{f}
[techn.]
technical
function
;
function
technische
Funktionen
{pl}
;
Funktionen
{pl}
technical
functions
;
functions
angewandte
Funktion
applied
function
automatische
Funktion
{f}
automatic
function
Kernfunktion
{f}
;
zentrale
Funktion
core
function
;
central
function
Telefonfunktion
{f}
telephone
function
Überwachungsfunktion
{f}
monitoring
function
;
supervisory
function
;
surveillance
function
Ventilfunktion
{f}
valve
function
in
Funktion
treten
to
start
to
function
Funktion
{f}
[math.]
function
Betragsfunktion
{f}
absolute
value
function
erzeugende
Funktion
generating
function
implizite
Funktion
implicit
function
konfluente
hypergeometrische
Funktion
confluent
hypergeometric
function
Residuumsfunktion
{f}
residual
function
Sprunggröße
{f}
;
Stufe
einer
Funktion
discontinuity
value
of
a
function
Wahrheitsfunktion
{f}
truth
function
Funktion
{f}
;
Position
{f}
;
Stellung
{f}
;
Aufgabe
{f}
[adm.]
function
;
position
beratende
Funktion
;
Beratungsfunktion
{f}
advisory
function
eine
Funktion
übernehmen
to
take
up
a
position
in
leitender
Funktion
tätig
sein
to
work
in
an
executive
position
seine
Funktionen
ausüben/wahrnehmen
to
perform/exercise
one's
functions
alle
seine
Funktionen
zurücklegen
to
resign
from/lay
down
all
one's
functions
den
Anforderungen
für
eine
Stelle
genügen
to
qualify
for
a
position
feste
Stelle
permanent
position
Regulierungs-
und
Kontrollaufgaben
functions
of
regulation
and
control
Funktion
{f}
;
Rolle
{f}
[soc.]
role
;
rôle
Funktionen
{pl}
;
Rollen
{pl}
roles
;
rôles
Vaterrolle
{f}
father
role
;
role
as
father
eine
kulturspezifische
und
sozial
bedingte
Rolle
a
culturally
specific
and
socially
constructed
role
Limes
{m}
;
Grenzwert
{m}
(
einer
Funktion/Folge
)
[math.]
limit
(of a
function/sequence
)
Limes
superior
upper
limit
Limes
inferior
lower
limit
Mittelwert
{m}
;
Mittel
{n}
;
Durchschnittswert
{m}
;
Durchschnitt
{m}
(
aus
A
und
B)
[math.]
[statist.]
[phys.]
average
value
;
average
/avg/
;
mean
value
;
mean
(of A
and
B)
Mittelwerte
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Durchschnittswerte
{pl}
;
Durchschnitte
{pl}
average
values
;
averages
;
mean
values
;
means
angenommener
Mittelwert
assumed
average
;
working
mean
arithmetischer
Mittelwert
;
arithmetisches
Mittel
arithmetic
average
;
arithmetic
mean
bereinigter
Mittelwert
corrected
mean
;
modified
mean
geometrischer
Mittelwert
;
geometrisches
Mittel
geometric
average
,
geometric
mean
harmonischer
Mittelwert
;
harmonisches
Mittel
harmonic
average
;
harmonic
mean
quadratischer
Mittelwert
;
quadratisches
Mittel
;
Effektivwert
(
einer
periodischen
Größe
)
quadratic
average
;
quadratic
mean
;
root-mean-square
value
;
RMS
value
;
effective
value
;
virtual
value
[rare]
quadratischer
Mittelwert
der
Entfernung
distance
root
mean
square
/DRMS/
;
distance
RMS
zeitlicher
Mittelwert
time
averaged
value
;
time
average
zeitlich
gewichteter
Mittelwert
;
zeitlich
gewichtetes
Mittel
time-weighted
average
Jahresmittelwert
{m}
annual
average
value
Kollektivmittelwert
{m}
(
einer
stochastischen
Größe
)
ensemble
average
;
ensemble
mean
Kurzzeitmittelwert
{m}
short-time
average
;
short-time
mean
Mittel
von
Mittelwerten
grand
average
Mittelwert
der
Grundgesamtheit
population
mean
;
true
mean
Mittelwert
einer
Anzahl
von
...
mean
value
of
a
number
of
...
Mittelwert
einer
Funktion
mean
value
of
a
function
Netzwerkserver
{m}
;
Server
{m}
;
Dienstleistungsrechner
{m}
(
Rechner
oder
Peripheriegerät
in
einem
Netzwerk
mit
einer
zentralen
Funktion
für
die
Arbeitsplatzrechner
)
[comp.]
network
server
;
computer
server
;
server
(computer
or
peripheral
in
a
network
which
performs
a
central
function
for
the
workstations
)
Netzwerkserver
{pl}
;
Server
{pl}
;
Dienstleistungsrechner
{pl}
network
servers
;
computer
servers
;
servers
Anwendungsserver
{m}
application
server
Dateiserver
{m}
;
Fileserver
{m}
file
server
Datenbankserver
{m}
database
server
E-Mail-Server
{m}
;
Mailserver
{m}
email
server
;
mail
server
Newsserver
{m}
news
server
Spiegelserver
{m}
mirror
server
Terminalserver
{m}
terminal
server
Webserver
{m}
web
server
sekundärer
Server
secondary
server
virtuelle
Maschine
,
die
als
dezidierter
Server
fungiert
virtual
private
server
/VPS/
Zugriffskontrollserver
{m}
access
control
server
Rückruf
{m}
[telco.]
callback
;
ring
back
Rückrufe
{pl}
callbacks
;
rings
back
automatischer
Rückruf
automatic
callback
automatischer
Rückruf
bei
Besetzt
(
ISDN
-Funktion
)
automatic
call
back
on
busy
;
completion
of
calls
to
busy
subscriber
/CCBS/
Rückruf
bei
Nichtmelden
call
back
on
no
reply
/CCNR/
automatische
Rückruf
bei
Nichtmelden
automatic
callback
on
no
reply
Er
bittet
um
Rückruf
.
He
asked
to
be
called
back
.
Danke
für
den
Rückruf
.
Thank
you
for
calling
back
.
Sonnenschutz
{m}
(
Funktion
)
sun
protection
;
protection
from/against
the
sun
konstruktiver
Sonnenschutz
{m}
[constr.]
building
sun
protection
Stellvertretung
{f}
;
Vertretung
{f}
(
von
jdm
.
in
einer
Funktion
)
[adm.]
substitution
(of
sb
.
in
a
function
)
in
Vertretung
;
in
Vollmacht
/i
. V./
per
procurationem
/p
.p./
/p
.
pro
./;
by
proxy
Tagma
{n}
(
Körperabschnitt
mit
einheitlicher
Funktion
)
[biol.]
tagma
(body
segment
with
uniform
function
)
Tagmata
{pl}
tagmata
Umkehrfunktion
{f}
;
inverse
Funktion
{f}
[math.]
inverse
;
inverse
function
Umkehrfunktionen
{pl}
;
inverse
Funktionen
{pl}
inverses
;
inverse
functions
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "-Funktion":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner