Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
30
ähnliche
Ergebnisse für sich klemmen
Einzelsuche:
sich
·
klemmen
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
anzapfen
(
Telefonleitung
);
Spannung
abgreifen
;
anschließen
;
an
klemmen
{vt}
to
tap
anzapfend
;
abgreifend
;
anschließend
;
an
klemmen
d
tapping
angezapft
;
abgegriffen
;
angeschlossen
;
angeklemmt
tapped
nicht
angezapft
untapped
jds
.
Telefonleitung
anzapfen
to
tap
sb
.'s
telephone
(line)
(
bei
einem
Fest
)
schlemmen
;
schmausen
[humor.]
;
tafeln
;
sich
den
Bauch
vollschlagen
{vi}
[cook.]
to
feast
schlemmernd
;
schmausend
;
tafelnd
;
sich
den
Bauch
vollschlagend
feasting
geschlemmert
;
geschmaust
;
getafelt
;
sich
den
Bauch
vollgeschlagen
feasted
Nach
dem
weihnachtlichen
Schlemmen
ist
der
Januar
die
Zeit
des
Diäthaltens
und
neuer
Fitnesspläne
.
After
the
feasting
of
Christmas
,
January
is
a
time
of
dieting
and
new
exercise
regimes
.
Clipschelle
{f}
;
Schelle
{f}
;
Klemme
{f}
;
Taschenklemme
{f}
clip
Clipschellen
{pl}
;
Schellen
{pl}
;
Klemmen
{pl}
;
Taschen
klemmen
{pl}
clips
etw
. (
an
einen
Ort
)
stecken
;
klemmen
;
etw
. (
an
einem
Ort
)
einstecken
;
ein
klemmen
{vt}
to
tuck
sth
. (in a
place
)
steckend
;
klemmen
d
;
einsteckend
;
ein
klemmen
d
tucking
gesteckt
;
geklemmt
;
eingesteckt
;
eingeklemmt
tucked
eine
Haarlocke
hinter
das
Ohr
stecken
to
tuck
a
lock
of
hair
behind
your
ear
die
Beine
anziehen
;
anhocken
to
tuck
your
legs
under
yourself
den
Kopf
unter
den
Flügel
stecken
[zool.]
to
tuck
your
head
under
your
wing
seine
Augengläser
in
die
Tasche
stecken
to
tuck
your
glasses
in
to
your
pocket
eine
Tasche
unter
dem
Arm
ein
klemmen
to
tuck
a
bag
under
your
arm
Der
Hund
klemmte
den
Schwanz
zwischen
den
Füßen
ein
.
The
dog
tucked
its
tail
between
its
legs
.
steckenbleiben
{vi}
;
sich
ver
klemmen
;
sich
festfressen
[ugs.]
{vr}
[techn.]
to
seize
up
;
to
get
stuck
steckenbleibend
;
sich
ver
klemmen
d
;
sich
festfressend
seizing
up
;
getting
stuck
steckengeblieben
;
sich
verklemmt
;
sich
festgefressen
seized
up
;
got
stuck
festgefahren
sein
;
festsitzen
;
klemmen
;
blockieren
to
have
got
stuck
;
to
stall
sich
in
etw
.
hineinknien
;
hineinhängen
[ugs.]
;
sich
etw
.
vornehmen
;
sich
dahinter
klemmen
;
dazuschauen
[Ös.]
{v}
to
buckle
down
to
sth
.
Du
solltest
dich
dahinter
klemmen
,
wenn
du
eine
gute
Note
haben
willst
.
You
had
better
buckle
down
if
you
want
to
get
a
good
mark
.
sich
etw
.
ein
klemmen
{vr}
to
get
sth
.
caught
Gefäßklemme
{f}
;
Arterienklemme
{f}
;
Elektroagulator
{m}
[med.]
vascular
clamp
;
artery
forceps
;
haemostatic
[Br.]
/
hemostatic
[Am.]
forceps
;
vasotribe
;
haemostat
[Br.]
;
hemostat
[Am.]
Gefäß
klemmen
{pl}
;
Arterien
klemmen
{pl}
;
Elektroagulatoren
{pl}
vascular
clamps
;
artery
forcepses
;
haemostatic
/
hemostatic
forcepses
;
vasotribes
;
haemostats
;
hemostats
atraumatische
Gefäßklemme
atraumatic
vascular
clamp
;
non-crushing
vascular
clamp
Pott'sche
Gefäßklemme
Beck-Potts
clamp
Darmklemme
{f}
[med.]
intestinal
clamp
;
intestinal
forceps
Darm
klemmen
{pl}
intestinal
clamps
;
intestinal
forcepses
weichfassende
Darmklemme
;
Payr'sche
Darmklemme
intstinal
crushing
clamp
;
Payr's
clamp
Lüsterklemme
{f}
;
Lusterklemme
{f}
;
Blockklemme
{f}
[Ös.]
;
Leuchterklemme
{f}
[Schw.]
[electr.]
biscuit
connector
;
luster
terminal
;
insulating
screw
joint
Lüster
klemmen
{pl}
;
Luster
klemmen
{pl}
;
Block
klemmen
{pl}
;
Leuchter
klemmen
{pl}
biscuit
connectors
;
luster
terminals
;
insulating
screw
joints
Schlauchklemme
{f}
hose
clamp
Schlauch
klemmen
{pl}
hose
clamps
Schliffklammer
{f}
;
Schliffklemme
{f}
(
Glas
)
joint
clip
(glass)
Schliffklammern
{pl}
;
Schliff
klemmen
{pl}
joint
clips
Schotklemme
{f}
;
Curryklemme
{f}
[naut.]
cam
cleat
;
jam
cleat
Schot
klemmen
{pl}
;
Curry
klemmen
{pl}
cam
cleats
;
jam
cleats
Schraubklemme
{f}
[electr.]
screw
terminal
Schraub
klemmen
{pl}
screw
terminals
Sich
erheitsbatterieklemme
{f}
/SBK/
[auto]
safety
battery
clamp
/SBC/
Sich
erheitsbatterie
klemmen
{pl}
safety
battery
clamps
Sich
erungsklemme
{f}
safety
clip
Sich
erungs
klemmen
{pl}
safety
clips
Quetschhahn
{m}
;
Schraubklemme
{f}
pinch
cock
;
spring
clip
Schraubklemme
{f}
screw
clamp
in
Schwierigkeiten
sein/stecken
;
in
der
Klemme
stecken
;
in
der
Tinte
sitzen
{v}
to
be
in
hot
water
Tupferklemme
{f}
;
Schwammklemme
{f}
[med.]
sponge
forceps
hart
an
etw
.
arbeiten
;
sich
hinter
etw
.
klemmen
[ugs.]
{v}
to
knuckle
down
to
sth
.
schlemmen
{vi}
to
glut
oneself
(with
food
)
Er
sitzt
ganz
schön
in
der
Klemme
/
Patsche
/
Tinte
.
He's
in
a
real
fix
/
bind
/
jam
.
Klemme
{f}
;
Schwulität
{f}
spot
in
der
Klemme
sitzen
;
in
Schwulitäten
sein
to
be
in
a
spot
in
der
Klemme
in
deep
water
in
der
Klemme
sitzen
to
be
in
a
tight
squeeze
in
der
Klemme
sein
/
sitzen
;
in
der
Zwickmühle
stecken
to
be
in
a
fix
in
der
Klemme
sitzen
to
be
in
the
tight
corner
;
to
be
up
a
gum
tree
[fig.]
soziale
Leiter
{f}
[soc.]
social
ladder
;
social
scale
am
oberen
Ende
/
auf
der
obersten
Stufe
der
sozialen
Leiter
at
the
top
of
the
social
ladder
am
unteren
Ende
/
auf
der
untersten
Stufe
der
sozialen
Leiter
at
the
bottom
of
the
social
scale
den
gesellschaftlichen
/
sozialen
Aufstieg
schaffen
;
gesellschaftlich
/
sozial
aufsteigen
;
die
gesellschaftliche
/
soziale
Leiter
erklimmen
[geh.]
to
climb
up
the
social
ladder
;
to
move
up
the
social
scale
Schlucht
{f}
;
Klamm
{f}
[geogr.]
ravine
Schluchten
{pl}
;
Klammen
{pl}
ravines
Wir
wanderten
durch
die
Schlucht
zum
Wasserfall
.
We
hiked
to
the
waterfall
through
the
ravine
.
Zwickmühle
{f}
;
Klemme
{f}
;
Schlamassel
{m}
quagmire
[fig.]
in
der
Zwickmühle
sein
to
be
on
the
horns
of
a
dilemma
klettern
{vi}
;
erklettern
;
erklimmen
;
steigen
;
besteigen
;
ersteigen
{vt}
to
climb
kletternd
;
erkletternd
;
erklimmend
;
steigend
;
besteigend
;
ersteigend
climbing
geklettert
;
erklettert
;
erklommen
;
gestiegen
;
bestiegen
;
erstiegen
climbed
er/sie
klettert
;
er/sie
erklimmt
;
er/sie
besteigt
;
er/sie
ersteigt
he/she
climbs
ich/er/sie
kletterte
;
ich/er/sie
erklomm
;
ich/er/sie
bestieg
;
ich/er/sie
erstieg
I/he/she
climbed
er/sie
ist/war
geklettert
;
er/sie
hat/hatte
erklommen
;
er/sie
hat/hatte
bestiegen
;
er/sie
hat/hatte
erstiegen
he/she
has/had
climbed
auf
einen
Baum
klettern
to
climb
a
tree
Das
Flugzeug
steigt
auf
10
km
Höhe
.
The
plane
climbs
to
32808
,4
feet
.
klimmen
{vi}
to
climb
klimmend
climbing
geklommen
climbed
er/sie
klimmt
he/she
climbs
ich/er/sie
klimmte
;
ich/er/sie
klomm
I/he/she
climbed
er/sie
ist/war
geklommen
he/she
has/had
climbed
ich/er/sie
klömme
I/he/she
would
climb
kraxeln
;
klettern
;
klimmen
[Dt.]
;
krebsen
;
krebseln
[BW];
krasmen
[Schw.]
{vi}
(
auf
den
Baum
/
über
die
Felsen
/
in
den
Bus
/
ins
Bett
)
to
clamber
;
to
scramble
(up
the
tree
/
over
the
rocks
/
onto
the
bus
/
into
bed
)
kraxelnd
;
kletternd
;
klimmend
;
krebsend
;
krebselnd
;
krasmend
clambering
;
scrambling
gekraxelt
;
geklettert
;
geklommen
;
gekrebst
;
gekrebselt
;
gekrasmt
clambered
;
scrambled
herumklettern
;
herumturnen
to
clamber
about
Die
Kinder
sind
stundenlang
auf
den
Bäumen
herumgeklettert
/
herumgeturnt
.
The
children
clambered
around
in
the
trees
for
hours
.
Weitersuche mit "sich klemmen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner