Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
303
ähnliche
Ergebnisse für AG SPAK
Einzelsuche:
AG
·
SPAK
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
Altersspanne
{f}
ag
e
range
;
ag
e
span
Altersspannen
{pl}
ag
e
ranges
;
ag
e
spans
Deutsch
{n}
;
das
Deutsche
;
die
deutsche
Sprache
[ling.]
German
;
the
German
langu
ag
e
Amanadeutsch
(
deutsch-englischer
Dialekt
in
Iowa
)
[hist.]
Amana
German
(English-German
dialect
in
Iowa
)
Texasdeutsch
(
deutsch-englischer
Dialekt
in
Texas
)
[hist.]
Texas
German
(English-German
dialect
in
Texas
)
auf
Deutsch
;
zu
Deutsch
[geh.]
in
German
Deutsch
lernen
to
learn
German
eine
Zusammenfassung
auf
Deutsch
a
summary
in
German
ein
10-minütiges
Referat
auf
Deutsch
halten
to
give
a
10-minute
presentation
in
German
Ich
spreche
Deutsch
.;
Ich
kann
Deutsch
.
[ugs.]
I
speak
German
.; I
know
German
.
[coll.]
Streich
{m}
;
Jux
{m}
;
Ulk
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
practical
joke
; (practical)
prank
;
lark
;
r
ag
[Br.]
[dated]
ein
harmloser
Streich
a
harmless
prank
ein
kindischer
Streich
a
childish
prank
Jungenstreich
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenstreich
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
boyish
prank
;
boyish
lark
jdm
.
einen
Streich
spielen
to
play/pull
a
practical
prank
on
sb
.
etw
.
aus
Jux
und
Tollerei
tun
;
etw
.
aus
purem
Übermut
tun
to
do
sth
.
for
a
lark
[Br.]
/
on/as
a
lark
[Am.]
;
to
do
sth
.
just
for
the
hell
of
it
Das
war
ein
Spaß
!
What
a
lark
!
gegen
etw
.
sprechen
{vi}
(
ein
negativer
Aspekt
sein
)
to
speak/argue/militate
ag
ainst
sth
.
Es
spricht
nichts
d
ag
egen
,
das
zu
tun
.
There
is
no
reason
why
this
cannot/shouldn't
be
done
.
Was
spricht
d
ag
egen
?
What
can/might
be
said
ag
ainst
it
?
Es
spricht
absolut
nichts
d
ag
egen
,
ein
Ausnahme
vorzusehen
.
There
is
absolutely
no
obstacle
to
an
exception
being
made
.
Vielerlei
Gründe
sprechen
gegen
die
Aufnahme
von
Verhandlungen
.
There
are
various
facts
that
speak
ag
ainst
opening
negotiations
.
Umweltfaktoren
sprechen
gegen
den
Bau
des
Kraftwerks
.
Environmental
factors
militate
ag
ainst
building
the
power
station
.
Empörung
{f}
(
über
etw
.)
outr
ag
e
(at/over
sth
.)
moralische
Empörung
moral
outr
ag
e
mit
Empörung
re
ag
ieren
;
empört
sein
to
react
with
a
sense
of
outr
ag
e
Empörung
hervorrufen
to
spark
(off)
an
outr
ag
e
Das
Urteil
rief
Empörung
hervor
.
The
response
to
the
verdict
was
one
of
outr
ag
e
.
Mundart
{f}
;
Dialekt
{m}
[ling.]
vernacular
lang
ag
ue
;
vernacular
;
dialect
;
patois
Mundarten
{pl}
;
Dialekte
{pl}
vernacular
lang
ag
ues
;
vernaculars
;
dialects
;
patoises
Kulturdialekt
{m}
;
Ausbaudialekt
{m}
cultural
dialect
Dialekt
sprechen
to
speak
in
dialect
sich
für/gegen
etw
.
aussprechen
;
für/gegen
etw
.
Stellung
beziehen
{v}
to
speak
out/come
out/declare
oneself
in
favour
of/
ag
ainst
sth
.;
to
pronounce
oneself
for/in
favour
of/
ag
ainst
sth
.
[Br.]
sich
für/gegen
ein
Vorhaben
aussprechen
to
support/reject
a
project
konsequent
gegen
etw
.
Stellung
beziehen
to
take
a
hard
line
ag
ainst
Die
Gesellschaft
für
Humangenetik
spricht
sich
gegen
die
Patentierbarkeit
des
menschlichen
Genoms
aus
.
The
Society
of
Human
Genetics
is
opposed
to
/
ag
ainst
the
patenting
of
the
human
genome
.
abfällig
;
abschätzig
;
geringschätzig
;
verächtlich
;
despektierlich
{adv}
derogatorily
;
derogatively
;
disdainfully
;
snidely
;
dispar
ag
ingly
[formal]
;
deprecatingly
[formal]
;
slightingly
[formal]
sich
abfällig
über
jdn
.
äußern
;
schlecht
über
jdn
.
reden
to
speak
slightingly
of
sb
.
(
verächtlich
)
auf
jdn
.
herabschauen
to
look
slightingly
on
sb
./sth.
Ausgabe
{f}
;
Ausl
ag
e
{f}
[fin.]
dam
ag
e
[coll.]
[humor.]
Was
kostet
der
Spaß
?;
Was
soll
der
Spaß
denn
kosten
?;
Wie
viel
muss
ich
löhnen
?
What's
the
dam
ag
e
?
G
ag
{m}
;
Spaß
{m}
;
Witz
{m}
g
ag
;
laugh
;
jape
[Br.]
[dated]
G
ag
s
{pl}
;
Späße
{pl}
;
Witze
{pl}
g
ag
s
;
laughs
;
japes
Nichtangriffsvertr
ag
{m}
;
Nichtangriff
spak
t
{m}
[pol.]
non-
ag
gression
treaty
;
non-
ag
gression
pact
;
pact
of
non-
ag
gression
Nichtangriffsverträge
{pl}
;
Nichtangriff
spak
te
{pl}
non-
ag
gression
treaties
;
non-
ag
gression
pacts
;
pacts
of
non-
ag
gression
Werbesprache
{f}
;
Werbejargon
{m}
[ling.]
langu
ag
e
of
advertising
;
advertising
langu
ag
e
;
advertising
speak
;
adspeak
im
Werbejargon
in
adspeak
Abfunken
{n}
spark
test
Aspik
{m}
;
Sülze
{f}
[cook.]
aspic
etw
.
in
Aspik
einlegen
{vt}
[cook.]
to
jelly
sth
.
Atlasspat
{m}
[min.]
satin
spar
eine
feuchte
Aussprache
haben
{vi}
to
splutter
when
you
speak
Autoskooter
{m}
;
Scooter
{m}
;
Boxauto
[Südwestdt.];
Autodromauto
{n}
[Ös.]
;
Putschauto
{n}
[Schw.]
(
im
Vergnügungspark
)
bumper
car
;
dashing
car
;
dodgem
car
[Br.]
;
dodgem
[Br.]
(at a
funfair
)
Autoskooterbahn
{f}
;
Boxautobahn
{f}
[Südwestdt.];
Autodrom
{n}
[Ös.]
;
Putschautobahn
{f}
[Schw.]
(
im
Vergnügungspark
)
bumper
car
ride
(at
an
amusement
park
)
nichts
von
Bedeutung
;
nichts
Aufregendes
;
nichts
Weltbewegendes
nothing
to
speak
of
Berg-und-Tal-Bahn
{f}
(
im
Vergnügungspark
)
switchback
[Br.]
(in a
leisure
park
)
Bitterspat
{m}
[min.]
m
ag
nesite
Bogenspannweite
{f}
;
Spannweite
{f}
des
Bogens
;
lichter
Strebepfeilerabstand
{m}
[arch.]
clear
spacing
of
counterforts
;
arch
span
[Br.]
;
clear
buttress
spacing
[Am.]
Bot-Netz
{n}
;
Netz
ferngesteuerter
,
gekaperter
Rechner
,
das
für
illegale
Aktivitäten
eingesetzt
wird
(
Internet-Attacken
;
Spam-Versand
)
[comp.]
bot
net
(net
of
zombie
computers
that
are
used
for
illegal
purposes
)
Diamantspat
{m}
[min.]
adamantine
spar
Doppelzündung
{f}
[auto]
twin
spark
ignition
Elektroerodieren
{n}
;
Elektroerosion
{f}
;
Funkenerodieren
{n}
;
Funkenerosion
{f}
;
funkenerosives
Abtr
ag
en/Senken
{n}
;
Senkerodieren
{n}
[techn.]
electric
discharge
machining
;
electro-discharge
machining
/EDM/
;
electric
spark
machining
;
electrical
erosion
;
electro-erosion
Flutbrücke
{f}
;
Flutöffnung
{f}
(
Gezeiten
)
[envir.]
flood
span
(bridge) (tides)
Fremdzündung
{f}
[techn.]
spark
ignition
/SI/
Frühstücksfleisch
{n}
;
Schweinefleisch
und
Schinken
(
in
der
Dose
)
[cook.]
luncheon
meat
;
spam
® (tinned
pork
and
ham
)
Funkenentzündung
{f}
spark
ignition
Funkenschutz
{m}
spark
arrester
;
spark
arrestor
Funkenversetzung
{f}
[auto]
spark
displacement
Gamasche
{f}
spat
Heidenspaß
{m}
[ugs.]
huge
fun
Hochgehen
{n}
mit
der
Stimme
am
Satzende
;
Fr
ag
eintonation
{f}
bei
Feststellungen
[ling.]
upspeak
;
uptalk
Holmfeld
{n}
[aviat.]
[mach.]
panel
of
the
spar
Kurpark
{m}
spa
gardens
Kurschatten
{m}
lady
friend
at/from
the
spa
Mit
liebem
Kuss
. (
Chat-Jargon
)
Sealed
with
a
kiss
.
/SWAK/
(chat
jargon
)
Lachkabinett
{n}
;
Spiegelkabinett
{n}
(
im
Vergnügungspark
)
house
of
mirrors
;
hall
of
mirrors
(in a
leisure
park
)
Lesevergnügen
{n}
;
Lesespaß
{m}
;
Filmvergnügen
{n}
;
Filmspaß
{m}
;
kurzweiliges
Theaterstück
{n}
;
kurzweilige
Stück
{n}
[art]
romp
(writing,
film
or
play
)
Liliputbahn
{f}
(
im
Vergnügungspark
)
mini
railway
[Br.]
;
midget
railroad
[Am.]
(in a
leisure
park
)
Natronfeldspat
{n}
[chem.]
albite
Rückzugsbereich
{m}
(
in
einem
Wellnessbad
usw
.)
retreat
area
(at a
health
spa
etc
.)
Schwammspinner
{m}
(
Lymantria
dispar
)
[zool.]
gypsy
moth
ein
Diskussionsforum
usw
.
mit
unerwünschten
E-Mails
bombardieren/zuschütten
{v}
[ugs.]
[comp.]
to
spam
a
bulletin
etc
.
Spannweite
{f}
(
Kran
)
span
width
;
span
(of a
crane
)
Spark
{m}
;
Spörgel
{m}
(
Spergula
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
spurry
;
spurrey
(botanical
genus
)
Spaß
{m}
auf
Kosten
anderer
Roman
holiday
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "AG SPAK":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner