DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for 'bi
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

bi-metal string Bimetallfeder {f} [techn.]

bi-metal strings Bimetallfedern {pl}

bi-plane; biplane Doppeldecker {m} [aviat.]

bi-planes; biplanes Doppeldecker {pl}

bi-processor system Doppelrechnersystem {n} [comp.]

bi-processor systems Doppelrechnersysteme {pl}

bi... doppel...; zwei...; bi...

Bi-cubic parametric patch Bikubische parametrische Teilfläche {f}

bi-component ...; two-component ... Zweikomponenten...

bi-linear bilinear {adj}

bisexual; AC/DC [coll.] bisexuell {adj}; bi

bismuth Bismut {n} (Wismut) /Bi/ [chem.]

decimal code Dezimalcode {m} [comp.]

bi-quinary decimal code biquinärer Dezimalcode

interpreting; interpretation (from/into a language) [listen] Dolmetschen {n}; Dolmetschung {f}; Verdolmetschung {f} [Dt.] (aus einer/in eine Sprache) [ling.]

community interpreting Begleitdolmetschen {n} bei öffentlichen Einrichtungen

remote interpreting; distance interpreting; remote interpretation; distance interpretation Ferndolmetschen {n}

whispered interpreting; chuchotage Flüsterdolmetschen {n}

booth interpreting Kabinendolmetschen {n}

conference interpreting Konferenzdolmetschen {n}

consecutive interpreting Konsekutivdolmetschen {n}

simultaneous interpreting Simultandolmetschen {n}

telephone interpreting Telefondolmetschen {n}

liaison interpreting; ad-hoc interpreting Verhandlungsdolmetschen {n}

active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages) aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht)

passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only) passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht)

poor interpreting schlechtes Dolmetschen

relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point) Relaisdolmetschen {n} bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt)

bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue) bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen)

with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation mit oder ohne Dolmetschung

to verify that the interpretation provided is accurate überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht

interpretation from and into the language of the respective unit of organization Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit

The liaison interpreter covers the interpretation into two languages. Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab.

In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation. Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich.

grave Grab {n}

graves Gräber {pl}

pauper's grave Armengrab {n}

cremation grave Brandgrab {n}

permanent grave Dauergrab {n}

double grave Doppelgrab {n}

single grave Einzelgrab {n}; Grab mit Einzelbelegung

solitary grave einzelnes Grab; einzeln liegendes Grab

grave of honour [Br.]; grave of honor [Am.] Ehrengrab {n}

earth grave Erdgrab {n}

family grave Familiengrab {n}

facade tomb Fassadengrab {m} [hist.]

flat grave Flachgrab {n}

gallery grave Galeriegrab {n}

passage grave Ganggrab {n}

common grave Gemeinschaftsgrab {n}

child's grave Kindergrab {n}

inhumation grave Körpergrab {n} (Archäologie)

row grave Reihengrab {n}

two-storey grave [Br.]; bi-level grave [Am.] Tiefgrab {n}; Stockwerksgrab {n}

the period of use of a grave die Nutzungsdauer eines Grabs

to lower the coffin into the grave den Sarg in das Grab senken/hinablassen

to turn over in one's grave sich im Grabe herumdrehen

to have one foot in the grave mit einem Bein/Fuß im Grabe sein/stehen

The party is digging its own grave by not compromising. Die Partei schaufelt sich ihr eigenes Grab, wenn sie keine Kompromisse eingeht.

If my father saw this he would turn / be turning / be spinning / turn over [Am.] / roll (over) [Am.] in his grave. Wenn mein Vater das sehen würde, dann würde er sich im Grab(e) umdrehen.

That music would have Mozart spinning in his grave. Bei dieser Musik würde Mozart im Grab rotieren.

toluidines Toluidine {pl}; Aminotoluole {pl}; Aminotoluene {pl}; Methylaniline {pl} [chem.]

3-nitro-p-toluidine 3-Nitro-p-toluidin {n}

4,4'-bi-o-toluidine 4,4'-Bi-o-Toluidin {n}

4-chloro-o-toluidine 4-Chlor-o-Toluidin {n}

5-nitro-o-toluidine 5-Nitro-o-toluidin {n}

6-methoxy-m-toluidine 6-Methoxy-m-toluidin {n}

6-nitro-o-toluidine 6-Nitro-o-Toluidin {n}

o-toluidine o-Toluidin {n}

fuel (for propulsion systems) [listen] Treibstoff {m}; Kraftstoff {m}; Sprit {m} [ugs.] (für Antriebsaggregate) [auto] [techn.]

fuels Treibstoffe {pl}; Kraftstoffe {pl}

alternative fuel; non-conventional fuel Alternativtreibstoff {m}; alternativer Kraftstoff

alcohol-based fuel; alcohol motor fuel Alkoholkraftstoff {m}; Treibstoff auf Alkoholbasis

aircraft fuel; aviation fuel Flugzeugtreibstoff {m}; Flugzeugkraftstoff {m}

liquid fuel Flüssigtreibstoff {m}

automotive fuel Treibstoff für Kraftfahrzeuge

bi-fuel Zweifachtreibstoff {m}; Raketentreibstoff {m} im Zweistoffsystem

fuel laundering Panschen {n} von Treibstoff

to bite {bit; bitten} [listen] beißen {vi} {vt}; zubeißen {vi} [listen]

biting [listen] beißend; zubeißend

bitten [listen] gebissen; zugebissen

he/she bites er/sie beißt

I/he/she bit [listen] ich/er/sie biss (biß [alt])

he/she has/had bitten er/sie hat/hatte gebissen

I/he/she would bite ich/er/sie biss

to sink your teeth into a body part jdn. in einen Körperteil beißen

I was bitten by a dog. [listen] Ich wurde durch einen Hund gebissen.

a bit; a little [listen] [listen] ein bisschen; bißchen [alt]; bissel; bisserl [Süddt.] [Ös.] {adv} [listen]

a bit of ... ein bisschen ...

a little money ein bisschen Geld

a little bit; a wee bit; halfpennyworth [Br.] [dated] ein kleines bisschen; ein kleinwenig

It was all a little much for Kylie. Es war alles ein bisschen viel für Kylie.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners