A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
overleapt
overlength
overlie
overline equipment
overload
overload capability
overload capacity
overload circuit breaker
overload clutch
Search for:
ä
ö
ü
ß
70
similar
results for
overload
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
.1
Die
Fernsteuerung
ist
für
jeden
unabhängigen
Propeller
durch
eine
einzige
Steuerungseinrichtung
durchzuführen
,
wobei
alle
damit
zusammenhängenden
Vorgänge
,
darunter
erforderlichenfalls
der
Überlastschutz
der
Antriebsanlage
,
selbsttätig
durchgeführt
werden
. [EU]
.1
Such
remote
control
shall
be
performed
by
a
separate
control
device
for
each
independent
propeller
,
with
automatic
performance
of
all
associated
services
,
including
,
where
necessary
,
means
of
preventing
overload
of
the
propulsion
machinery
.
.2
die
Steuerung
ist
für
jeden
unabhängigen
Propeller
durch
eine
einzige
Steuerungseinrichtung
durchzuführen
,
wobei
alle
damit
zusammenhängenden
Vorgänge
,
darunter
erforderlichenfalls
der
Überlastschutz
der
Antriebsanlage
,
selbsttätig
durchgeführt
werden
[EU]
.2
the
control
shall
be
performed
by
a
single
control
device
for
each
independent
propeller
with
automatic
performance
of
all
associated
services
including
,
where
necessary
,
means
of
preventing
overload
of
the
propulsion
machinery
.
Where
multiple
propellers
are
designed
to
operate
simultaneously
,
they
may
be
controlled
by
one
control
device
.2
die
Steuerung
ist
für
jeden
unabhängigen
Propeller
durch
eine
einzige
Steuerungseinrichtung
durchzuführen
,
wobei
alle
damit
zusammenhängenden
Vorgänge
,
darunter
erforderlichenfalls
der
Überlastschutz
der
Antriebsanlage
,
selbsttätig
durchgeführt
werden
;
sind
mehrere
Propeller
für
einen
gleichzeitigen
Betrieb
vorgesehen
,
so
können
sie
durch
eine
einzige
Steuereinrichtung
gesteuert
werden
[EU]
.2
the
control
shall
be
performed
by
a
single
control
device
for
each
independent
propeller
with
automatic
performance
of
all
associated
services
including
,
where
necessary
,
means
of
preventing
overload
of
the
propulsion
machinery
;
where
multiple
propellers
are
designed
to
operate
simultaneously
,
they
may
be
controlled
by
one
control
device
.2
Erfolgt
die
Versorgung
mit
elektrischer
Energie
normalerweise
durch
mehrere
parallel
betriebene
Generatoren
gleichzeitig
,
so
sind
Vorkehrungen
zu
treffen
, z. B.
durch
Lastabwurf
,
durch
die
bei
Ausfall
eines
dieser
Generatorenaggregate
die
übrigen
ohne
Überlastung
weiterarbeiten
,
um
Antrieb
und
Steuerung
zu
ermöglichen
und
die
Sicherheit
des
Schiffes
zu
gewährleisten
. [EU]
.2
if
the
electrical
power
is
normally
supplied
by
more
than
one
generator
simultaneously
in
parallel
operation
,
provision
shall
be
made
,
for
instance
by
load
shedding
,
to
ensure
that
,
in
the
event
of
loss
of
one
of
these
generating
sets
,
the
remaining
ones
are
kept
in
operation
without
overload
to
permit
propulsion
and
steering
,
and
to
ensure
the
safety
of
the
ship
.
.2
Erfolgt
die
Versorgung
mit
elektrischer
Energie
normalerweise
durch
mehrere
parallel
betriebene
Generatoren
gleichzeitig
,
so
sind
Vorkehrungen
zu
treffen
, z. B.
durch
Lastabwurf
,
durch
die
bei
Ausfall
eines
dieser
Generatorenaggregate
die
übrigen
ohne
Überlastung
weiterarbeiten
,
um
Antrieb
und
Steuerung
zu
ermöglichen
und
die
Sicherheit
des
Schiffes
zu
gewährleisten
. [EU]
.2
if
the
electrical
power
is
normally
supplied
by
more
than
one
generator
simultaneously
in
parallel
operation
,
provision
shall
be
made
,
for
instance
by
load
shedding
,
to
ensure
that
,
in
case
of
loss
of
one
of
these
generating
sets
,
the
remaining
ones
are
kept
in
operation
without
overload
to
permit
propulsion
and
steering
,
and
to
ensure
the
safety
of
the
ship
.
.3
Für
diese
Stromkreise
und
elektro-hydraulischen
Systeme
sowie
Motoren
sind
ein
Kurzschlussschutz
und
eine
Überlastwarnanlage
vorzusehen
. [EU]
.3
Short
circuit
protection
and
an
overload
alarm
shall
be
provided
for
steering
gear
electric
and
electro-hydraulic
circuits
and
motors
.
.7.1
Jeder
einzelne
Stromkreis
muss
gegen
Kurzschluss
und
Überlast
geschützt
sein
,
soweit
nicht
die
Regeln
II-1/C/6
und
II-1/C/7
ausnahmsweise
andere
Maßnahmen
zulassen
. [EU]
.7.1
Each
separate
circuit
shall
be
protected
against
short
circuit
and
against
overload
,
except
as
permitted
in
Regulations
II-1/C/6
and
II-1/C/7
.
Alle
Schutzvorrichtungen
,
die
verwendet
werden
,
um
Schaden
an
der
Stromquelle
im
Falle
einer
Überlast
oder
einem
Ausschalten
zu
verhindern
,
sollen
sich
selbst
nach
der
Überlast
oder
dem
automatischen
Abschalten
zurücksetzen
.
Nach
dem
Zurücksetzen
der
Schutzvorrichtungen
soll
die
Bewegung
in
die
Schließrichtung
nicht
von
alleine
wieder
einsetzen
,
sondern
erst
nach
Betätigen
der
Steuervorrichtung
. [EU]
All
protection
devices
which
are
used
to
prevent
damage
to
the
power
source
in
the
case
of
an
overload
or
stalling
shall
reset
themselves
after
the
overload
or
the
automatic
switch
off
.
After
resetting
of
the
protection
devices
,
the
motion
in
the
closing
direction
shall
not
resume
without
a
deliberate
action
on
the
control
device
.
Arbeitsbelastung:
Überforderung
und
Unterforderung
[EU]
Workload:
overload
and
underload
Auflaufbremssysteme
können
mit
Überlastungsschutz
versehen
sein
. [EU]
Inertia
braking
systems
may
incorporate
overload
protectors
.
bei
den
vorgesehenen
Überlastungen
Menschen
,
Nutztiere
oder
Sachen
in
keiner
Weise
gefährden
. [EU]
that
the
electrical
equipment
shall
not
endanger
persons
,
domestic
animals
and
property
in
foreseeable
conditions
of
overload
.
Betätigungskraft
am
Anschluss
der
Auflaufeinrichtung
,
bei
der
der
Überlastungsschutz
anspricht
; [EU]
Application
force
at
the
input
side
of
the
control
device
,
at
which
the
overload
protector
is
activated
Bremsmoment
,
bei
dem
der
Überlastungsschutz
anspricht
(
nach
den
Angaben
des
Herstellers
); [EU]
Brake
torque
at
which
the
overload
protector
is
activated
(as
declared
by
the
manufacturer
)
Das
Ergebnis
der
Überlastprüfung
ist
zufriedenstellend
,
da
Fb
> 0,97F′
und
Fb
> 0,8
Fmax
[EU]
Overload
test
performance
satisfactory
as
Fb
> 0,97F'
and
Fb
> 0,8Fmax.
Das
Ergebnis
der
Überlastprüfung
ist
zufriedenstellend
,
da
Fb
> 0,97F′
und
Fb
> 0,8Fmax.
Statische
Kraft
[EU]
Overload
test
performance
satisfactory
as
Fb
0,97F′
and
Fb
0,8Fmax.
Das
Ergebnis
der
Überlastprüfung
ist
zufriedenstellend
,
wenn
Fe
> 0,8
Fmax
[EU]
Overload
test
performance
satisfactory
,
if
Fe
0,8
Fmax
Das
funktionale
Verhalten
der
EATMN-Software
sowie
deren
Reaktionszeit
,
Kapazität
,
Genauigkeit
,
Ressourcennutzung
in
der
Ziel-Hardware
,
Stabilität
bei
anormalen
Betriebsbedingungen
und
Überlasttoleranz
haben
den
Software-Sicherheitsanforderungen
zu
entsprechen
. [EU]
The
functional
behaviour
of
the
EATMN
software
,
timing
performances
,
capacity
,
accuracy
,
software
resource
usage
on
the
target
hardware
,
robustness
to
abnormal
operating
conditions
and
overload
tolerance
,
shall
comply
with
the
software
requirements
.
Die
eingetragenen
Informationen
müssen
ausreichend
detailliert
sein
,
damit
die
anderen
Sirene-Büros
die
Ausschreibung
prüfen
können
,
aber
nicht
so
detailliert
,
dass
das
Übermittlungssystem
überlastet
wird
. [EU]
The
information
given
must
be
in
sufficient
detail
for
the
other
Sirene
bureaux
to
verify
the
alert
,
but
not
in
so
much
detail
as
to
overload
the
message
system
.
Die
Größtwerte
(
Pop_max
oder
pop_max
)
für
den
Überlastungsschutz
sind
vom
Hersteller
anzugeben
und
dürfen
PT
beziehungsweise
pT
nicht
übersteigen
. [EU]
The
maximum
values
(Pop_max
or
pop_max
)
for
the
overload
protector
shall
be
specified
by
the
manufacturer
and
shall
not
be
more
than
PT
or
pT
respectively
.
Die
kleinsten
Bemessungswerte
für
den
Überlastungsschutz
sind
vom
Hersteller
anzugeben
und
dürfen
folgende
Werte
nicht
unterschreiten:
[EU]
The
minimum
design
values
for
an
overload
protector
shall
be
specified
by
the
manufacturer
and
shall
not
be
less
than
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "overload":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners