DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for lückenlosen
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Das System für die Identifizierung und Registrierung der Zahlungsansprüche gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 muss einen lückenlosen Nachweis der Zahlungsansprüche gewährleisten und Gegenkontrollen ermöglichen. [EU] The system for the identification and registration of payment entitlements specified in Article 7 of Regulation (EC) No 796/2004 has to ensure effective traceability and allow for cross-checks of payment entitlements.

Das System zur Identifizierung und Registrierung der Zahlungsansprüche gemäß Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 besteht in einem elektronischen Register auf einzelstaatlicher Ebene und muss - insbesondere im Hinblick auf die Gegenkontrollen nach Artikel 28 der vorliegenden Verordnung - einen lückenlosen Nachweis der Zahlungsansprüche insbesondere in Bezug auf folgende Elemente gewährleisten: [EU] The system for the identification and registration of payment entitlements provided for in Article 18 of Regulation (EC) No 73/2009 shall be an electronic register at Member State level and shall, in particular with regard to the cross-checks provided for in Article 28 of this Regulation, ensure effective traceability of the payment entitlements, in particular as regards the following elements:

Die Beteiligung der auf Mikroebene tätigen Aufsichtsbehörden an der Arbeit des ESRB ist unerlässlich, um sicherzustellen, dass die Bewertung der Makrorisiken auf lückenlosen und genauen Informationen über die Entwicklungen im Finanzsystem beruht. [EU] The participation of micro-prudential supervisors in the work of the ESRB is essential to ensure that the assessment of macro-prudential risk is based on complete and accurate information about developments in the financial system.

Die Mitgliedstaaten müssen die Möglichkeit haben, die Erstattung nicht zu zahlen bzw. zurückzufordern, wenn offensichtlich ist, dass das betreffende Geschäft nicht den mit der Ausfuhrerstattungsregelung verfolgten Zwecken entsprochen hat, und sie müssen andererseits vermeiden, den nationalen Verwaltungen durch die Verpflichtung zur lückenlosen Überprüfung aller Einfuhren eine zu hohe Arbeitsbelastung aufzubürden. [EU] On the one hand, the Member States should be permitted to refuse to grant refunds, or should be able to recover them; in flagrant cases where they note that the transaction is not in line with the aim of the system of export refunds and, on the other hand, no excessive burden should be placed on the national authorities through an obligation to verify systematically all imports.

die zur Sicherstellung einer lückenlosen Rückverfolgung erforderlichen Daten werden für mindestens 30 Jahre nach der Spende aufbewahrt. [EU] data required for full traceability is kept for a minimum of 30 years after donation.

Ein nahtloser Flugbetrieb hängt von der eindeutigen und lückenlosen Identifizierung einzelner Luftfahrzeuge ab, die im allgemeinen Flugverkehr nach Instrumentenflugregeln innerhalb des einheitlichen europäischen Luftraums betrieben werden. [EU] Seamless operations dependon the unambiguous and continuous identification of individual aircraft operating as general air traffic under instrument flight rules throughout the airspace of the single European sky.

Gewährleistung der lückenlosen Anwendung aller Maßnahmen des Aktionsplans gegen die organisierte Kriminalität. [EU] Ensure full implementation of all measures included in the action plan against organised crime.

Ihr Gegenstand ist ein umfassendes Konzept zur nuklearen Sicherung, das die Verwaltungskontrollen von, die Rechenschaft für und den Schutz von Kernmaterial und anderem radioaktivem Material bei Verwendung, Lagerung und Beförderung in Form einer lückenlosen Erfassung von der Entstehung bis zur Entsorgung ("from cradle to grave") sowohl auf kurze als auch auf lange Sicht einschließt. [EU] These provide a comprehensive approach to nuclear security including the regulatory controls, accountability and protection of nuclear and other radioactive materials in use, storage and transport, 'from cradle to grave', in the short term as well as in the long term.

Kreditinstitute, die eigene Schätzungen der LGD und/oder Umrechnungsfaktoren verwenden, erheben und speichern:a) die lückenlosen Datenhistorien der Fazilitätsratings sowie die zu jeder einzelnen Ratingskala gehörenden LGD‐; und Umrechnungsfaktorschätzungen [EU] Credit institutions using own estimates of LGDs and/or conversion factors shall collect and store:(a) complete histories of data on the facility ratings and LGD and conversion factor estimates associated with each rating scale

Sofern möglich und gerechtfertigt, wurden diese Feststellungen dann mit den Daten über den Eigenbedarfsmarkt verglichen, um zu einem lückenlosen Bild der Lage des Wirtschaftszweigs der Union zu gelangen. [EU] Where possible and justified, these findings were subsequently compared with the data for the captive market, in order to provide a full picture of the situation of the Union industry.

Sofern möglich und gerechtfertigt, wurden diese Feststellungen dann mit den Daten über den konzerninternen Absatz verglichen, um zu einem lückenlosen Bild der Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zu gelangen. [EU] Where possible and justified, these findings were subsequently compared with the data for the captive market, in order to provide a full picture of the situation of the Community industry.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners