A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for großformatige
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Bei
Zeitungen
im
Kleinformat
kann
man
davon
ausgehen
,
dass
sie
einen
anderen
Markt
bedienen
als
großformatige
Zeitungen
.
Newspapers
in
tabloid
format
are
believed
to
appeal
to
a
different
market
than
broadsheet
newspapers
.
Als
großformatige
,
schwere
und
augenfällige
Coffe
Table
Books
begehrt
,
waren
diese
Kataloge
als
Softcover
entweder
direkt
in
der
aktuellen
Ausstellung
zu
erwerben
,
oder
später
zu
einem
etwas
höheren
Preis
in
gebundener
Ausgabe
in
Buchläden
. [G]
These
catalogues
,
popular
as
large-format
,
heavy
and
eye-catching
coffee-table
books
,
could
be
purchased
either
in
softback
version
directly
in
the
current
exhibition
,
or
later
on
in
hardback
version
at
a
slightly
higher
price
in
bookshops
.
Andreas
Gursky
,
dessen
großformatige
Farbphotographien
Ende
der
1990er
Jahre
die
höchsten
Preise
des
aktuellen
Photohandels
erreichten
,
arbeitet
unverdrossen
an
seinem
Programm
von
präzisen
Einzelbildern
weiter
,
in
denen
er
Zeitstimmungen
,
menschliche
Bewegungsformen
und
Landschaftssichten
zusammenfasst
. [G]
Andreas
Gursky
,
whose
large-format
colour
photographs
fetched
the
highest
prices
in
the
photo
market
at
the
end
of
the
1990s
,
is
continuing
to
work
assiduously
on
his
programme
of
precise
individual
pictures
,
in
which
he
merges
moods
of
time
,
human
forms
of
motion
and
panoramic
landscapes
.
Für
ihre
neueste
Arbeit
haben
sie
den
Spieß
ihrer
Betrachtung
quasi
umgedreht:
Während
eines
Studienaufenthalts
auf
der
Veste
Rosenberg
in
Kronach
haben
sie
mit
Laienschauspielern
Szenen
aus
solchen
Computerspielen
nachgestellt
,
aufgeführt
und
als
großformatige
Photographien
-
selbstverständlich
ohne
jede
weitere
Bearbeitung
am
Computer
-
sowie
als
Videos
aufgenommen
. [G]
For
their
latest
work
they
have
,
as
it
were
,
turned
the
tables
of
their
observation:
during
a
study
visit
to
the
Veste
Rosenberg
in
Kronach
they
re-enacted
scenes
from
these
computer
games
with
amateur
actors
,
shot
as
large-format
photographs
as
well
as
videos
-
of
course
without
any
further
computerised
processing
.
Im
letzten
Jahr
entstand
im
Auftrag
des
Balthasar-Neumann-Ensembles
eine
großformatige
"Oper
ohne
Orchester"
nach
Fontanes
Die
Brücke
am
Tay
. [G]
In
recent
years
,
the
Balthasar
Neumann
Ensemble
commissioned
from
Wills
the
large-scale
'opera
without
orchestra'
based
on
Fontane's
Die
Brücke
am
Tay
.
In
dem
Bild
erhebt
sich
ein
hoher
Horizont
über
einem
endlosen
Acker
und
verdeutlicht
,
so
Gallwitz:
"Die
Schönheit
der
Architektur
hat
hier
ihre
Grenze
,
wo
die
Malerei
anfängt
."
Das
Kiefer-
Panorama
leitet
über
zu
dem
zwölf
Meter
hohen
Saal
des
Erdgeschosses
,
in
dem
großformatige
Arbeiten
von
Gerhard
Richter
,
Sigmar
Polke
und
Georg
Baselitz
hängen
,
von
denen
Burda
einmalige
Werkfolgen
besitzt
. [G]
In
the
picture
, a
high
horizon
rises
above
an
endless
field
,
underlining
,
says
Gallwitz
,
that
"the
beauty
of
the
architecture
has
its
limits
here
,
where
the
painting
begins
."
The
Kiefer
panorama
leads
across
to
the
twelve-meter-high
hall
on
the
ground
floor
,
hung
with
large-scale
works
by
Gerhard
Richter
,
Sigmar
Polke
and
Georg
Baselitz
,
of
which
Burda
owns
unique
series
.
Mit
dem
Balthasar-Neumann-Ensemble
verbindet
Simon
Wills
eine
Freundschaft
und
Zusammenarbeit
durch
die
2004
entstandene
großformatige
"Oper
ohne
Orchester"
nach
Fontanes
Die
Brücke
am
Tay
. [G]
Through
his
large-scale
'opera
without
orchestra'
,
written
in
2004
and
based
on
Fontane's
Die
Brücke
am
Tay
(i.e.,
The
Bridge
on
Tay
),
Wills
is
connected
to
the
Balthasar
Neumann
Ensemble
by
friendship
and
collaboration
.
Sie
zeigen
großformatige
Bilder
der
jungen
Juden
. [G]
They
display
large-format
pictures
of
the
young
Jews
.
auf
Gemeinschaftsebene
zu
erwägen
,
ob
die
Möglichkeiten
für
das
Inverkehrbringen
und
die
Verwendung
in
der
Richtlinie
76/769/EWG
des
Rates
im
Zusammenhang
mit
der
Verwendung
von
Acrylamid
[25]
in
Vergussmitteln
für
klein-
und
großformatige
Anwendungen
eingeschränkt
werden
sollten
. [EU]
to
consider
at
Community
level
marketing
and
use
restrictions
in
Council
Directive
76/769/EEC
[23]
for
the
use
of
acrylamide
[25]
in
grouts
for
small
and
large-scale
applications
,
Bedenken
hinsichtlich
der
Mutagenität
und
Karzinogenität
infolge
der
Exposition
bei
der
Herstellung
des
Stoffs
,
der
Verwendung
als
Zwischenprodukt
in
der
chemischen
Industrie
für
die
Polyacrylamidproduktion
,
der
Verwendung
von
Polyacrylamid
,
der
Verwendung
von
Polyacrylamidgelen
bei
der
Elektrophorese
und
der
Verwendung
von
auf
Acrylamid
basierenden
Vergussmitteln
(
klein-
und
großformatige
Anwendungen
). [EU]
Concerns
for
mutagenicity
and
carcinogenicity
as
a
consequence
of
exposure
arising
from
production
of
the
substance
,
use
as
an
intermediate
in
the
chemical
industry
for
the
production
of
polyacrylamide
,
use
of
polyacrylamide
,
use
of
polyacrylamide
gels
for
electrophoresis
and
use
of
acrylamide
based
grouts
(small
and
large
scale
applications
).
Danach
erfolgt
die
Reifung
in
Kellern
,
und
zwar
mindestens
vier
Wochen
lang
für
großformatige
und
mindestens
zwei
Wochen
lang
für
kleinformatige
Käse
. [EU]
The
cheese
is
then
ripened
in
cellars
for
at
least
four
weeks
for
the
large
cheeses
and
a
minimum
of
two
weeks
for
the
small
cheeses
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "großformatige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners