A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for gefahrenen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Auch
hier
gelangt
Österreich
zu
dem
Schluss
,
dass
es
sich
um
einen
Nettovertrag
handelt
,
durch
den
Postbus
für
jeden
gefahrenen
Kilometer
einen
Festpreis
von
1,77
EUR/km
erhält
,
und
der
Preis
daher
im
Voraus
unter
Anwendung
des
objektiven
und
transparenten
Kriteriums
"Preis
je
gefahrenem
Kilometer"
festgelegt
wurde
. [EU]
Also
in
this
regard
,
Austria
concludes
that
the
contract
is
a
net
contract
,
whereby
Postbus
receives
a
fixed
price
for
each
bus
kilometre
driven
of
EUR
1,77/km,
and
that
therefore
,
the
price
had
been
fixed
in
advance
,
using
the
objective
and
transparent
criterion
of
the
'price
per
km
driven'
.
De
die
Reichweite
des
Fahrzeugs
bei
Elektrobetrieb
gemäß
dem
in
der
Regelung
Nr
.
101
Anhang
7
beschriebenen
Verfahren
,
für
das
der
Hersteller
die
Geräte
zur
Durchführung
der
Messung
an
dem
im
reinen
Elektrobetrieb
gefahrenen
Fahrzeug
zur
Verfügung
stellen
muss
, [EU]
De
vehicle
electric
range
,
according
to
the
procedure
described
in
Regulation
No
.
101
,
Annex
7,
where
the
manufacturer
must
provide
the
means
for
performing
the
measurement
with
the
vehicle
running
in
pure
electric
mode
.
Der
Hersteller
muss
die
Geräte
zur
Durchführung
der
Messung
an
dem
im
reinen
Elektrobetrieb
gefahrenen
Fahrzeug
zur
Verfügung
stellen
. [EU]
The
manufacturer
shall
provide
the
means
for
performing
the
measurement
with
the
vehicle
running
in
pure
electric
operating
state
.
Die
Daten
müssen
für
die
gesamte
Motorbetriebsdauer
während
der
zuvor
gefahrenen
2400
Kilometer
verfügbar
sein
. [EU]
Data
shall
be
available
over
the
previous
complete
2400
km
period
of
vehicle
operation
.
die
elektrische
Reichweite
des
Fahrzeugs
gemäß
dem
in
Anhang
9
beschriebenen
Verfahren
,
für
das
der
Hersteller
die
Geräte
zur
Durchführung
der
Messung
an
dem
im
reinen
Elektrobetrieb
gefahrenen
Fahrzeug
zur
Verfügung
stellen
muss
, [EU]
vehicle's
electric
range
,
according
to
the
procedure
described
in
Annex
9,
where
the
manufacturer
must
provide
the
means
for
performing
the
measurement
with
the
vehicle
running
in
pure
electric
operating
state
.
Für
extern
aufladbare
Hybrid-Elektrofahrzeuge
(
OVC
HEV
)
ohne
Betriebsartschalter
muss
der
Hersteller
die
Geräte
für
die
Durchführung
der
Messung
an
dem
im
reinen
Elektrobetrieb
gefahrenen
Fahrzeug
zur
Verfügung
stellen
. [EU]
For
externally
chargeable
hybrid
electric
vehicle
(OVC
HEV
)
without
an
operating
mode
switch
,
the
manufacturer
shall
provide
the
means
for
performing
the
measurement
with
the
vehicle
running
in
pure
electric
operating
state
.
Gesamtkosten
und
(
auf
die
gefahrenen
Zugkilometer
bezogene
)
Durchschnittskosten
aller
Unfälle
(
in
EUR
),
bei
denen
nach
Möglichkeit
folgende
Kosten
zu
berechnen
und
einzubeziehen
sind:
[EU]
Total
and
relative
(to
train
kilometres
)
costs
in
euro
of
all
accidents
where
,
if
possible
,
the
following
costs
should
be
calculated
and
included:
Gesamtzahl
und
(
auf
die
gefahrenen
Zugkilometer
bezogene
)
durchschnittliche
Zahl
der
Rad-
und
der
Achsbrüche
an
in
Betrieb
befindlichen
Fahrzeugen
. [EU]
Total
and
relative
(to
train
kilometres
)
number
of
broken
wheels
and
axles
on
rolling
stock
in
service
.
Gesamtzahl
und
(
auf
die
gefahrenen
Zugkilometer
bezogene
)
durchschnittliche
Zahl
der
Schienenbrüche
,
Schienenverbiegungen
und
Signalgebungsfehler
; [EU]
Total
and
relative
(to
train
kilometres
)
number
of
broken
rails
,
track
buckles
and
wrong-side
signalling
failures
.
Gesamtzahl
und
(
auf
die
gefahrenen
Zugkilometer
bezogene
)
durchschnittliche
Zahl
der
schwer
Verletzten
und
Getöteten
je
Unfallart
,
aufgeschlüsselt
in
folgende
Kategorien:
[EU]
Total
and
relative
(to
train
kilometres
)
number
of
persons
seriously
injured
and
killed
by
type
of
accident
divided
into
the
following
categories:
Gesamtzahl
und
(
auf
die
gefahrenen
Zugkilometer
bezogene
)
durchschnittliche
Zahl
der
Unfälle
,
aufgeschlüsselt
nach
folgenden
Unfallarten:
[EU]
Total
and
relative
(to
train
kilometres
)
number
of
accidents
and
a
break-down
on
the
following
types
of
accidents:
Gesamtzahl
und
(
auf
die
gefahrenen
Zugkilometer
bezogene
)
durchschnittliche
Zahl
der
unter
Gefährdung
überfahrenen
Haltesignale
; [EU]
Total
and
relative
(to
train
kilometres
)
number
of
signals
passed
at
danger
.
In
Bezug
auf
die
Bestellleistungen
erklärt
Österreich
,
dass
des
es
sich
bei
dem
Vertrag
um
einen
Nettovertrag
handelt
,
durch
den
Postbus
für
jeden
gefahrenen
Kilometer
einen
Festpreis
von
2,57
EUR/km
erhält
. [EU]
With
respect
to
the
Bestellleistungen
,
Austria
explains
that
the
contract
is
a
net
contract
,
whereby
Postbus
receives
a
fixed
price
for
each
bus
kilometre
driven
of
EUR
2,57/km [12].
Ist
reiner
Elektrobetrieb
des
Fahrzeugs
nicht
möglich
,
muss
der
Hersteller
die
Geräte
zur
Durchführung
der
Messung
an
dem
im
reinen
Elektrobetrieb
gefahrenen
Fahrzeug
zur
Verfügung
stellen
. [EU]
If
the
vehicle
is
not
equipped
with
a
pure
electric
operating
state
,
the
manufacturer
shall
provide
the
means
for
performing
the
measurement
with
the
vehicle
running
in
pure
electric
operating
state
.
Prozentualer
Anteil
der
mit
automatischer
Zugsicherung
(
ATP
)
betriebenen
Strecken
,
prozentualer
Anteil
der
unter
Nutzung
betriebsbereiter
ATP-Systeme
gefahrenen
Zugkilometer
; [EU]
Percentage
of
tracks
with
Automatic
Train
Protection
(ATP)
in
operation
,
percentage
of
train
kilometres
using
operational
ATP
systems
.
Während
einer
vorgeschriebenen
Folge
von
Betriebszuständen
des
warm
gefahrenen
Motors
sind
die
Mengen
der
oben
genannten
Abgasemissionen
durch
Entnahme
einer
Probe
aus
dem
Rohabgas
kontinuierlich
zu
messen
. [EU]
During
a
prescribed
sequence
of
warmed-up
engine
operating
conditions
the
amounts
of
the
above
exhaust
emissions
shall
be
examined
continuously
by
taking
a
sample
from
the
raw
or
diluted
exhaust
gas
.
Wenn
das
Fahrzeug
nicht
für
den
reinen
Elektrobetrieb
vorgesehen
ist
,
muss
der
Hersteller
die
Geräte
zur
Durchführung
der
Messung
an
dem
im
reinen
Elektrobetrieb
gefahrenen
Fahrzeug
zur
Verfügung
stellen
[EU]
If
there
is
not
a
pure
electric
position
,
the
manufacturer
must
provide
the
means
for
performing
the
measurement
with
the
vehicle
running
in
pure
electric
mode
Wenn
keine
Schalterstellung
für
den
reinen
Elektrobetrieb
vorgesehen
ist
,
muss
der
Hersteller
die
Geräte
zur
Durchführung
der
Messung
an
dem
im
reinen
Elektrobetrieb
gefahrenen
Fahrzeug
zur
Verfügung
stellen
. [EU]
If
there
is
not
a
pure
electric
position
,
the
manufacturer
shall
provide
the
means
for
performing
the
measurement
with
the
vehicle
running
in
pure
electric
operating
state
.
Wird
das
Fahrzeug
bei
der
Prüfung
sowohl
im
reinen
Elektrobetrieb
als
auch
im
Hybridbetrieb
gefahren
,
sind
die
in
reinem
Elektrobetrieb
gefahrenen
Phasen
zu
bestimmen
,
indem
die
Spannung
an
den
Einspritzdüsen
oder
der
Zündanlage
gemessen
wird
. [EU]
Where
the
vehicle
operates
both
in
electric
and
hybrid
modes
during
the
test
,
the
periods
of
electric
only
operation
will
be
determined
by
measuring
current
to
the
injectors
or
ignition
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gefahrenen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners