A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for d'une
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
à
ma
connaissance
,
il
n'a
pas
été
en
contact
avec
des
équidés
atteints
d'une
maladie
transmissible
au
cours
des
15
jours
précédant
l'embarquement
.
to
the
best
of
my
knowledge
,
it
has
not
been
in
contact
with
equidae
affected
by
a
transmissible
disease
during
the
15
days
prior
to
loading
. [EU]
à
ma
connaissance
,
il
n'a
pas
été
en
contact
avec
des
équidés
atteints
d'une
maladie
transmissible
au
cours
des
15
jours
précédant
l'embarquement
.
Attestation
de
dépôt
d'une
demande
de
carte
nationale
d'identité
ou
de
passeport
,
délivrée
depuis
moins
de
trois
mois
par
une
commune
et
comportant
une
photographie
d'identité
du
demandeur
authentifiée
par
un
cachet
de
la
commune
(
vor
weniger
als
drei
Monaten
von
einer
Gemeinde
ausgestellte
,
mit
einem
durch
einen
Stempelabdruck
der
Gemeinde
beglaubigten
Lichtbild
versehene
Bescheinigung
über
den
Empfang
eines
Antrags
auf
Ausstellung
eines
nationalen
Personalausweises
oder
eines
Reisepasses
) [EU]
Attestation
de
dépôt
d'une
demande
de
carte
nationale
d'identité
ou
de
passeport
,
délivrée
depuis
moins
de
trois
mois
par
une
commune
et
comportant
une
photographie
d'identité
du
demandeur
authentifiée
par
un
cachet
de
la
commune
(certificate
of
lodgement
of
an
application
for
a
national
identity
card
or
passport
,
issued
not
more
than
three
months
previously
by
a
municipality
and
bearing
a
photo
of
the
applicant
authenticated
by
a
municipal
stamp
).
Bei
neuartigen
Isolaten
oder
Stämmen
,
die
noch
nicht
hinreichend
untersucht
worden
sind
,
sollten
alle
noch
offenen
Fragen
durch
Versuche
zur
Bestätigung
der
Identität
des
GVM
geklärt
werden
. [EU]
Dans
le
cas
d'un
nouvel
isolat
ou
d'une
souche
n'ayant
pas
été
étudiée
à
fond
,
toutes
les
questions
restées
en
suspens
devront
trouver
une
réponse
grâce
aux
tests
effectués
pour
confirmer
l'identité
du
MGM
.
Carte
d'identité
de
parlementaire
avec
photographie
,
délivrée
par
le
président
d'une
assemblée
parlementaire
(
vom
Präsidenten
einer
parlamentarischen
Versammlung
ausgestellter
Abgeordnetenausweis
mit
Lichtbild
) [EU]
Carte
d'identité
de
parlementaire
avec
photographie
,
délivrée
par
le
président
d'une
assemblée
parlementaire
(parliamentarian's
identity
card
with
photo
,
issued
by
the
president
of
a
parliamentary
assembly
),
Das
Risiko
einer
Reversion
der
Gendeletion
oder
Mutation
durch
einen
neuen
Gentransfer
ist
zu
prüfen
. [EU]
Le
risque
de
réversion
d'une
délétion
ou
d'une
mutation
de
gène
par
un
nouveau
transfert
de
gène
doit
être
pris
en
considération
.
die
Aussage
,
dass
die
vom
Staat
gewährten
Vorschüsse
ohne
Vorbedingung
gewährt
worden
seien
,
sei
nicht
korrekt
,
da
diese
vielmehr
unter
der
Voraussetzung
einer
sofortigen
transparenten
Verwaltung
und
vor
allem
der
Festlegung
einer
nachhaltigen
und
einer
Generalinspektion
unterliegenden
Politik
gewährt
worden
seien
(...
"conditionnées
à
une
gestion
transparente
immédiate
[et]
surtout
à
la
définition
d'une
politique
durable
dont
la
définition
fait
l'objet
d'une
inspection
générale"
) [EU]
it
is
not
accurate
to
say
that
the
advances
granted
by
the
State
were
without
any
conditions
attaching
.
On
the
contrary
,
they
'were
subject
to
the
condition
that
there
was
immediate
transparent
management
[and]
above
all
that
a
sustainable
policy
was
laid
down
which
was
subject
to
general
inspection'
Dies
gilt
vor
allem
dann
,
wenn
der
GVM
zur
Abschwächung
schädlicher
Eigenschaften
mit
einer
inaktivierenden
Mutation
versehen
wurde
. [EU]
Cette
remarque
vaut
en
particulier
lorsque
le
MGM
a
fait
l'objet
d'une
mutation
inactivante
pour
atténuer
des
propriétés
nocives
.
Dies
könnte
dann
der
Fall
sein
,
wenn
der
GVM-Stamm
sich
deutlich
von
seinem
Parentalstamm/seinen
Parentalstämmen
unterscheidet
, z. B.
wenn
er
aus
einer
Zellfusion
hervorgegangen
oder
das
Ergebnis
mehrfacher
genetischer
Veränderungen
ist
. [EU]
La
question
de
l'identité
pourrait
en
effet
se
poser
lorsque
la
souche
du
MGM
diffère
notablement
de
la
ou
des
souches
parentes
,
par
exemple
,
lorsque
le
MGM
est
issu
d'une
fusion
cellulaire
ou
lorsqu'il
résulte
de
multiples
modifications
génétiques
.
Die
Wirkungsgrade
für
Dampf
sind
absolut
um
5
Prozentpunkte
zu
senken
,
wenn
Mitgliedstaaten
,
die
Artikel
12
Absatz
2
der
Richtlinie
2004/8/EG
anwenden
,
bei
den
Berechnungen
für
KWK-Blöcke
die
Kondensatrückführung
berücksichtigen
. [EU]
Il
faut
retrancher
5
points
de
pourcentage
absolus
au
rendement
vapeur
lorsque
les
États
membres
qui
appliquent
l'article
12
,
paragraphe
2,
de
la
directive
2004/8/CE
prennent
en
compte
le
retour
du
condensat
dans
les
calculs
de
rendement
d'une
unité
de
cogénération
.
Eine
Möglichkeit
,
dies
auszuschließen
,
ist
die
Verwendung
von
Empfänger-
oder
Parentalstämmen
,
die
bekanntermaßen
frei
von
schädlichen
Adventiv-Agenzien
sind
,
obwohl
dies
nicht
unbedingt
bedeutet
,
dass
auch
der
GVM
frei
von
Adventiv-Agenzien
ist
,
da
bei
der
Herstellung
des
GVM
neue
Adventiv-Agenzien
eingeschleppt
worden
sein
können
. [EU]
L'utilisation
d'une
souche
réceptrice
ou
parentale
notoirement
exempte
d'agents
adventices
nuisibles
permet
d'éviter
ce
risque
,
mais
il
ne
faut
pas
partir
du
principe
qu'un
MGM
est
nécessairement
exempt
d'agents
adventices
parce
que
le
ou
les
organismes
parentaux
l'étaient
.
Il
se
peut
en
effet
que
de
nouveaux
agents
aient
été
introduits
pendant
la
construction
du
MGM
.
Französisch
Exportation
qui
fera
l'objet
d'une
demande
a
posteriori
de
certificat
d'exportation
sans
fixation
à
l'avance
de
la
restitution
(
système
B) [EU]
In
French
Exportation
qui
fera
l'objet
d'une
demande
a
posteriori
de
certificat
d'exportation
sans
fixation
à
l'avance
de
la
restitution
(système B)
französisch
Riz
Basmati
du
code
NC
10062017
ou
10062098
importé
à
droit
nul
en
application
du
règlement
(
CE
)
no
1549/2004
,
accompagné
d'une
copie
du
certificat
d'authenticité
no
...
établi
par
[nom
de
l'autorité
compétente] [EU]
in
French
Riz
Basmati
du
code
NC
10062017
ou
10062098
importé
à
droit
nul
en
application
du
règlement
(CE)
no
1549/2004
,
accompagné
d'une
copie
du
certificat
d'authenticité
no
...
établi
par
[nom de l'autorité compétente]
il
ne
provient
pas
d'une
exploitation
faisant
l'objet
de
mesures
de
restriction
pour
des
motifs
de
police
sanitaire
et
n'a
pas
été
en
contact
avec
des
équidés
d'une
telle
exploitation
;
it
does
not
come
from
a
holding
subject
to
restrictions
for
animal
health
reasons
and
has
not
been
in
contact
with
equidae
on
such
a
holding
[EU]
il
ne
provient
pas
d'une
exploitation
faisant
l'objet
de
mesures
de
restriction
pour
des
motifs
de
police
sanitaire
et
n'a
pas
été
en
contact
avec
des
équidés
d'une
telle
exploitation
il
n'est
pas
destiné
à
l'abattage
dans
le
cadre
d'un
programme
national
d'éradication
d'une
maladie
transmissible
;
it
is
not
intended
for
slaughter
under
a
national
eradication
programme
for
a
transmissible
disease
[EU]
il
n'est
pas
destiné
à
l'abattage
dans
le
cadre
d'un
programme
national
d'éradication
d'une
maladie
transmissible
in
französisch:
Riz
Basmati
du
code
NC
10062017
ou
10062098
importé
à
droit
nul
en
application
du
règlement
(
CE
)
no
972/2006
,
accompagné
d'une
copie
du
certificat
d'authenticité
no
...
établi
par
[nom
de
l'autorité
compétente] [EU]
In
French:
Riz
Basmati
du
code
NC
10062017
ou
10062098
importé
à
droit
nul
en
application
du
règlement
(CE)
no
972/2006
,
accompagné
d'une
copie
du
certificat
d'authenticité
no
...
établi
par
[nom de l'autorité compétente]
Les
parties
demanderont
également
à
l'Etat
belge
,
si
la
CE
devait
estimer
à
juste
titre
dans
le
cadre
de
cette
communication
que
[le
contrat
cadre]
comprend
l'octroi
d'une
aide
d'Etat
(
telle
que
visée
à
l'article
87
du
Traité
CE
),
de
notifier
le
[contrat cadre]
en
application
de
l'article
88
alinéa
3
du
Traité
CE
. [EU]
The
parties
will
ask
the
Belgian
State
to
notify
the
EC
of
this
framework
agreement
as
swiftly
as
possible
.
Syndicat
des
communes
pour
la
construction
,
l'exploitation
et
l'entretien
d'une
distribution
d'eau
à
Savelborn-
Freckeisen
[EU]
Syndicat
des
communes
pour
la
construction
,
l'exploitation
et
l'entretien
d'une
distribution
d'eau
à
Savelborn-Freckeisen
Vgl
.
Entscheidung
der
Kommission
N
381/04
-
Frankreich
,
Projet
de
réseau
de
télécommunication
haut
débit
des
Pyrénées-Atlantiques
,
Randnr
.
53
,
und
Entscheidung
der
Kommission
N
382/04
-
Frankreich
,
Mise
en
place
d'une
infrastructure
haut
débit
sur
le
territoire
de
la
région
Limousin
(
DORSAL
). [EU]
See
Commission
Decision
N
381/04
-
France
,
Projet
de
réseau
de
télécommunications
haut
débit
des
Pyrénées-Atlantiques
,
paragraph
53
,
and
Commission
Decision
N
382/04
-
France
,
Mise
en
place
d'une
infrastructure
haut
débit
sur
le
territoire
de
la
région
Limousin
(DORSAL).
Vgl
.
Entscheidung
der
Kommission
N
381/04
-
Frankreich
,
Projet
de
réseau
de
télécommunication
haut
débit
des
Pyrénées-Atlantiques
und
Entscheidung
der
Kommission
N
382/04
-
Frankreich
,
Mise
en
place
d'une
infrastructure
haut
débit
sur
le
territoire
de
la
région
Limousin
(
DORSAL
). [EU]
See
Commission
Decision
N
381/04
-
France
,
Projet
de
réseau
de
télécommunications
haut
débit
des
Pyrénées-Atlantiques
,
and
Commission
Decision
N
382/04
-
France
,
Mise
en
place
d'une
infrastructure
haut
débit
sur
le
territoire
de
la
région
Limousin
(DORSAL).
Während
der
Prüfung
des
Entwurfs
des
Finanzgesetzes
für
2007
durch
die
Nationalversammlung
antwortete
nämlich
der
Minister
für
Landwirtschaft
und
Fischerei
auf
die
Frage
nach
der
Zukunft
des
FPAP:
"le
FPAP
est
opérationnel
depuis
le
1er
novembre
2004
,
mais
la
Commission
européenne
le
surveille
de
près
,
car
il
s'agit
d'une
aide
d'Etat
." (
Der
FPAP
ist
seit
dem
1.
November
2004
operativ
,
aber
die
Europäische
Kommission
überwacht
ihn
genau
,
da
es
sich
um
eine
staatliche
Beihilfe
handelt
). [EU]
This
is
because
,
during
the
examination
of
the
draft
finance
act
for
2007
by
the
national
parliament
,
the
Minister
for
Agriculture
and
Fisheries
,
questioned
on
the
future
of
the
FPAP
,
replied:
'the
FPAP
has
been
operational
since
1
November
2004
,
but
the
European
Commission
is
monitoring
it
closely
,
because
it
involves
State
aid'
[24].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "d'une":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners