DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Prüfgerät
Search for:
Mini search box
 

22 results for Prüfgerät
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Aufbau, Prüfgerät, Geräte zur Aufzeichnung der Messwerte und Verfahren [EU] Installation, test apparatus, recording instruments and procedure

Das OBD-System muss alle Informationen liefern (gemäß der in Anlage 6 festgelegten anwendbaren Norm), damit ein externes IUPR-Prüfgerät die Daten verarbeiten und einen Prüfbeamten mit folgender Information versorgen kann: [EU] The OBD system shall provide all information (according to the applicable standard set in Appendix 6) for the external IUPR test equipment to assimilate the data and provide an inspector with the following information:

Das Prüfgerät darf in allen Stellungen unterhalb der Instrumententafel positioniert werden, so dass: [EU] The apparatus may be placed in any position below the instrument panel so that:

Das Prüfgerät soll auf einer flachen Oberfläche platziert werden, so dass die Achse lotrecht zur Oberfläche ist. [EU] The apparatus shall be placed on a flat surface so that its axis is perpendicular to that surface.

Das Prüfgerät zur Messung von Vorsprüngen besteht aus einer halbkugelförmigen Kopfform mit einem Durchmesser von 165 mm, in dem sich eine gleitende Ramme mit einem Durchmesser von 50 mm befindet. [EU] The apparatus for measuring projections shall consist of a hemispherical headform 165 mm in diameter, in which there is a sliding ram of 50 mm diameter.

Das Prüfrad (Absatz 2.1) mit dem Prüfreifen ist so an dem Prüfgerät (Absatz 2.2) zu befestigen, dass der Schlagkörper auf das Felgenhorn des Rades aufschlägt. [EU] Mount the test wheel (paragraph 2.1.) and tyre in the test machine (paragraph 2.2.) such that the impact loading is applied to the rim flange of the wheel.

Die relative Stellung der abgeflachten Ramme und des Randes der Kopfform sind an einer abgestuften Skala abzulesen, an dem ein beweglicher Index die maximale Messung anzeigen soll, wenn das Prüfgerät vom Testobjekt entfernt wird. [EU] Relative positions of the flat end of the ram and the edge of the headform shall be shown on a graduated scale, on which a mobile index shall register the maximum measurement achieved when the apparatus is moved away from the item tested.

Dieses Prüfgerät muss so beschaffen sein, dass die vorgeschriebene Beschleunigung erreicht ist, bevor das Gurtband um mehr als 5 mm von der Aufrolleinrichtung abgerollt ist, wobei das Aufrollen bei der Prüfung auf Sensitivität hinsichtlich der Bewegung des Gurtbands bei einem mittleren Anstieg der Beschleunigung von mindestens 55 g/s und höchstens 150 g/s und bei der Prüfung auf Sensitivität hinsichtlich der Fahrzeugverzögerung von mindestens 25 g/s und höchstens 150 g/s erfolgt. [EU] The design of any such test apparatus shall ensure that the required acceleration is given before the webbing is withdrawn out of the retractor by more than 5 mm and that the withdrawal takes place at an average rate of increase of acceleration of at least 55 g/s and not more than 150 g/s in testing sensitivity for strap movement and of at least 25 g/s and not more than 150 g/s in testing sensitivity for vehicle deceleration.

Dieses Prüfgerät muss so beschaffen sein, dass die vorgeschriebene Beschleunigung erreicht ist, bevor das Gurtband um mehr als 5 mm von der Aufrolleinrichtung abgerollt ist, wobei das Aufrollen bei einem mittleren Anstieg der Beschleunigung von mindestens 25 g/s und höchstens 150 g/s g = 9,81 m/s2. [EU] The design of any such test apparatus shall ensure that the required acceleration is given before the webbing is withdrawn out of the retractor by more than 5 mm and that the withdrawal takes place at an average rate of increase of acceleration of at least 25 g/s and not more than 150 g/s [7] g = 9,81 m/s2

Die Verwendung von Prüfgerät bei technischen Unterwegskontrollen ist nicht verbindlich vorgeschrieben. [EU] The use of equipment is not mandatory during roadside inspections.

externes Prüfgerät, das mit dem NCD-System kommunizieren kann; 'NCD-Motorenfamilie' [EU] "Scan-tool" means an external test equipment used for off-board communication with the NCD system.

Für Messungen der aufgelaufenen Energie wird die erforderliche Genauigkeit aufgrund des maximalen, nicht aufgrund des durchschnittlichen Stromverbrauchs während des Messzeitraums ermittelt, da der Maximalwert das benötigte Prüfgerät und die Vorgangsweise bestimmt. [EU] For accumulated energy measurements, the figure of merit for determining the required accuracy is the maximum power value during the measurement period, not the average, since it is the maximum that determines the metering equipment and set-up.

"Lesegerät" ein externes Prüfgerät, das nach den Anforderungen dieser Verordnung mit dem OBD-System kommunizieren kann [EU] 'scan-tool' means an external test equipment used for standardised off-board communication with the OBD system in accordance with the requirements of this Regulation

Messauflösung: Für direkte Leistungsmessungen muss das Prüfgerät folgenden Anforderungen laut IEC 62301 entsprechen: [EU] Resolution: For direct power measurements, the resolution of metering equipment must be consistent with the following requirements of IEC 62301:

Positionen, die ohne Prüfgerät nicht geprüft werden können, wurden mit "(PG)" gekennzeichnet. 4 [EU] Items that may only be checked by the use of equipment have been marked with an (E).

Prüfgerät und Verfahren zur Anwendung des Absatzes 5.2.1. dieser Verordnung [EU] Apparatus and procedure for application of paragraph 5.2.1 of this Regulation I

Rollenware für Rotationsdruckmaschinen ist definiert als Papier, das bei Prüfung nach der Prüfnorm ISO 3783:2006 (Bestimmung der Rupffestigkeit ; beschleunigtes Verfahren mit dem IGT-Prüfgerät (elektrische Ausführung)) einen Wert von unter 30 N/m in Querrichtung und von unter 50 N/m in Laufrichtung erzielt. [EU] Rolls suitable for use in web-fed presses are defined as those rolls which, if tested according to the ISO test standard ISO 3783:2006 concerning the determination of resistance to picking ; accelerated speed method using the IGT tester (electric model), give a result of less than 30 N/m when measuring in the cross-direction of the paper (CD) and a result of less than 50 N/m when measuring in the machine direction (MD).

Schalten Sie das Prüfgerät ein und regeln Sie die Netzspannung und Netzfrequenz der Stromquelle. [EU] Power on all test equipment and properly adjust power source voltage and frequency.

Soweit als Verfahren "Sichtprüfung" angegeben ist, bedeutet dies, dass der Prüfer neben der Inaugenscheinnahme die betreffenden Positionen auch handhaben, die Geräuschentwicklung prüfen oder jedes andere Prüfverfahren, das kein Prüfgerät erfordert, anwenden sollte. [EU] Where a method of inspection is given as visual, it means that in addition to looking at the items, the inspector should, if appropriate, also handle them, evaluate noise or use any other appropriate means of inspection without the use of equipment.

Soweit dies aus Sicherheitsgründen möglich ist, sollte das Prüfgerät vor Zugluft geschützt aufgestellt werden. [EU] The apparatus should, as far as is consistent with safety, be placed in a draught-free position.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners