A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Formalerschließung des Buchbestands
Formalin
Formalismus
Formalist
Formalität
Formalitäten
Formalparameter
Formalprüfung
Formamid
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
Formalität
Word division: For·ma·li·tät
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
die
der
Ausübung
einer
Tätigkeit
vorangehende
Eintragung
oder
sonstige
Formalität
,
der
eine
Kapitalgesellschaft
auf
Grund
ihrer
Rechtsform
unterworfen
werden
kann
[EU]
registration
or
any
other
formality
required
before
the
commencement
of
business
to
which
a
capital
company
may
be
subject
by
reason
of
its
legal
form
Die
Schriftstücke
sowie
alle
Dokumente
,
die
übermittelt
werden
,
bedürfen
weder
der
Beglaubigung
noch
einer
anderen
gleichwertigen
Formalität
. [EU]
The
documents
and
all
papers
that
are
transmitted
shall
be
exempted
from
legalisation
or
any
equivalent
formality
.
Die
Vollstreckungsbehörde
erkennt
eine
nach
Artikel
8
übermittelte
Europäische
Beweisanordnung
ohne
jede
weitere
Formalität
an
und
trifft
unverzüglich
alle
erforderlichen
Maßnahmen
zu
deren
Vollstreckung
in
derselben
Weise
,
in
der
eine
Behörde
des
Vollstreckungsstaats
die
Sachen
,
Schriftstücke
oder
Daten
erlangen
würde
,
es
sei
denn
,
die
Vollstreckungsbehörde
beschließt
,
einen
der
Gründe
für
die
Versagung
der
Anerkennung
oder
der
Vollstreckung
nach
Artikel
13
oder
einen
der
Gründe
für
den
Aufschub
der
Vollstreckung
nach
Artikel
16
geltend
zu
machen
. [EU]
The
executing
authority
shall
recognise
an
EEW
,
transmitted
in
accordance
with
Article
8,
without
any
further
formality
being
required
and
shall
forthwith
take
the
necessary
measures
for
its
execution
in
the
same
way
as
an
authority
of
the
executing
State
would
obtain
the
objects
,
documents
or
data
,
unless
that
authority
decides
to
invoke
one
of
the
grounds
for
non-recognition
or
non-execution
provided
for
in
Article
13
or
one
of
the
grounds
for
postponement
provided
for
in
Article
16
.
Die
zuständigen
Behörden
des
Vollstreckungsstaats
erkennen
jede
gemäß
den
Artikeln
4
und
5
übermittelte
Einziehungsentscheidung
ohne
jede
weitere
Formalität
an
und
treffen
unverzüglich
alle
erforderlichen
Maßnahmen
zu
deren
Vollstreckung
,
es
sei
denn
,
die
zuständigen
Behörden
beschließen
,
einen
der
Gründe
für
die
Versagung
der
Anerkennung
oder
der
Vollstreckung
nach
Artikel
8
geltend
zu
machen
oder
einen
der
Gründe
für
den
Aufschub
der
Vollstreckung
nach
Artikel
10
geltend
zu
machen
. [EU]
The
competent
authorities
in
the
executing
State
shall
without
further
formality
recognise
a
confiscation
order
which
has
been
transmitted
in
accordance
with
Articles
4
and
5,
and
shall
forthwith
take
all
the
necessary
measures
for
its
execution
,
unless
the
competent
authorities
decide
to
invoke
one
of
the
grounds
for
non-recognition
or
non-execution
provided
for
in
Article
8,
or
one
of
the
grounds
for
postponement
of
execution
provided
for
in
Article
10
.
Die
zuständigen
Behörden
im
Vollstreckungsstaat
erkennen
eine
gemäß
Artikel
4
übermittelte
Entscheidung
ohne
jede
weitere
Formalität
an
und
treffen
unverzüglich
alle
erforderlichen
Maßnahmen
zu
deren
Vollstreckung
,
es
sei
denn
,
die
zuständige
Behörde
beschließt
,
einen
der
Gründe
für
die
Versagung
der
Anerkennung
oder
der
Vollstreckung
nach
Artikel
7
geltend
zu
machen
. [EU]
The
competent
authorities
in
the
executing
State
shall
recognise
a
decision
which
has
been
transmitted
in
accordance
with
Article
4
without
any
further
formality
being
required
and
shall
forthwith
take
all
the
necessary
measures
for
its
execution
,
unless
the
competent
authority
decides
to
invoke
one
of
the
grounds
for
non-recognition
or
non-execution
provided
for
in
Article
7.
Eine
nach
dem
Recht
des
Herkunftsmitgliedstaats
ergangene
Entscheidung
zur
Eröffnung
eines
Verfahrens
zur
Liquidation
eines
Versicherungsunternehmens
einschließlich
seiner
Zweigniederlassungen
in
anderen
Mitgliedstaaten
wird
in
allen
anderen
Mitgliedstaaten
ohne
weitere
Formalität
anerkannt
und
ist
dort
wirksam
,
sobald
die
Entscheidung
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
das
Verfahren
eröffnet
wurde
,
wirksam
wird
. [EU]
A
decision
concerning
the
opening
of
winding-up
proceedings
of
an
insurance
undertaking
,
including
its
branches
in
other
Member
States
,
adopted
in
accordance
with
the
legislation
of
the
home
Member
State
shall
be
recognised
without
further
formality
throughout
the
Community
and
shall
be
effective
there
as
soon
as
the
decision
is
effective
in
the
Member
State
in
which
the
proceedings
are
opened
.
Für
die
Ausreise
von
Personen
gemäß
Absatz
1
darf
weder
ein
Visum
noch
eine
gleichartige
Formalität
verlangt
werden
. [EU]
No
exit
visa
or
equivalent
formality
may
be
imposed
on
the
persons
to
whom
paragraph
1
applies
.
Für
die
Einreise
von
Unionsbürgern
darf
weder
ein
Visum
noch
eine
gleichartige
Formalität
verlangt
werden
. [EU]
No
entry
visa
or
equivalent
formality
may
be
imposed
on
Union
citizens
.
"Kontrolle"
jede
Stichprobe
,
Prüfung
,
Untersuchung
oder
Formalität
,
die
von
den
einzelstaatlichen
Behörden
an
den
Grenzen
der
Mitgliedstaaten
vorgenommen
wird
und
einen
Aufenthalt
oder
eine
Einschränkung
der
Freizügigkeit
des
betreffenden
Fahrzeugs
oder
Schiffs
mit
sich
bringt
. [EU]
'control'
means
any
check
,
inspection
,
verification
or
formality
performed
at
the
frontiers
of
Member
States
by
the
national
authorities
which
signifies
a
stop
or
a
restriction
on
the
free
movement
of
the
vehicles
or
vessels
concerned
.
Nach
den
Rechtsvorschriften
des
Herkunftsmitgliedstaats
eingeleitete
Sanierungsmaßnahmen
sind
in
der
gesamten
Gemeinschaft
ohne
weitere
Formalität
uneingeschränkt
wirksam
,
und
zwar
auch
gegenüber
Dritten
in
anderen
Mitgliedstaaten
,
selbst
wenn
nach
den
Rechtsvorschriften
dieser
anderen
Mitgliedstaaten
solche
Maßnahmen
nicht
vorgesehen
sind
oder
aber
ihre
Durchführung
von
Voraussetzungen
abhängig
gemacht
wird
,
die
nicht
erfüllt
sind
. [EU]
Reorganisation
measures
taken
in
accordance
with
the
legislation
of
the
home
Member
State
shall
be
fully
effective
throughout
the
Community
without
any
further
formalities
,
including
against
third
parties
in
other
Member
States
,
even
where
the
legislation
of
those
other
Member
States
does
not
provide
for
such
reorganisation
measures
or
alternatively
makes
their
implementation
subject
to
conditions
which
are
not
fulfilled
.
Nach
der
vorläufigen
Unterrichtung
konnte
indessen
klargestellt
werden
,
dass
die
Verlängerung
der
Laufzeit
der
Gewerbeerlaubnis
des
ausführenden
Herstellers
eine
einfache
Formalität
war
und
nicht
mehr
als
Hindernis
für
langfristige
Geschäftsentscheidungen
und
die
Unternehmensplanung
angesehen
werden
konnte
. [EU]
However
,
subsequent
to
the
provisional
disclosure
,
it
could
be
clarified
that
the
timely
extension
of
the
business
license
of
the
exporting
producer
was
a
simple
formality
which
could
not
be
considered
as
an
obstacle
for
long-term
business
decisions
and
planning
anymore
.
"Verfahren"
(
procedure
)
sind
die
notwendigen
Schritte
,
um
einer
Formalität
Folge
zu
leisten
,
einschließlich
Zeitplan
,
Format
und
Übertragungsmethode
für
die
Bereitstellung
der
erforderlichen
Information
. [EU]
Recommended
within
the
framework
of
the
UN
,
the
rules
are
approved
and
published
by
the
UN/ECE
in
the
UN
Trade
Data
Interchange
Directory
(UNTDID)
and
are
maintained
under
agreed
procedures
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Formalität":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners