A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abflugterminal
Abflugverfahren
Abflugzeit
Abflugzone
Abfluss
Abflussanlagen
Abflussarmatur
Abflussbecken
Abflussbeiwert
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
Abfluss
Word division: Ab·fluss
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Das
Wasser
rauschte
den
Abfluss
hinunter
.
The
water
whooshed
down
the
drain
.
B19
Bei
den
nicht
angesetzten
Verpflichtungen
,
die
zu
einem
künftigen
Abfluss
von
Zahlungsmitteln
oder
anderen
Ressourcen
führen
können
,
handelt
es
sich
um:
[EU]
B19
Unrecognised
commitments
that
may
give
rise
to
a
future
outflow
of
cash
or
other
resources
include:
Banknoten-
Abfluss
von
der
NZB
[EU]
Banknotes
outflow
from
NCB
Bei
den
Verpflichtungen
handelt
es
sich
um
jene
,
die
zu
einem
künftigen
Abfluss
von
Zahlungsmitteln
oder
anderen
Ressourcen
führen
können
. [EU]
Commitments
are
those
that
may
give
rise
to
a
future
outflow
of
cash
or
other
resources
.
den
Schutz
von
Wasserorganismen:
die
Zulassungsbedingungen
müssen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
enthalten
,
wie
etwa
Abstandsauflagen
,
die
Verringerung
des
Eintrags
durch
Abfluss
und
abdriftreduzierende
Düsen
[EU]
the
protection
of
aquatic
organisms:
conditions
of
authorisation
shall
include
risk
mitigation
measures
,
where
appropriate
,
such
as
buffer
zones
,
reduction
of
run-off
and
drift
reduction
nozzles
Die
Kommission
räumt
ein
,
dass
die
Bekanntgabe
des
Verkaufs
der
BB
durch
das
Land
Burgenland
an
das
Konsortium
zu
einem
Abfluss
von
Einlagen
und
zur
Kündigung
von
Interbank-Kreditlinien
hätte
führen
können
,
doch
scheinen
die
von
Österreich
vorgelegten
Berechnungen
aus
mehreren
Gründen
falsch
zu
sein
. [EU]
The
Commission
recognises
that
the
announcement
of
the
sale
of
BB
to
the
Consortium
by
the
Province
of
Burgenland
could
have
resulted
in
the
withdrawal
of
deposits
and
inter-banking
lines
,
but
the
calculations
presented
by
Austria
seem
to
be
wrong
for
a
number
of
reasons
.
die
Vorlage
einer
umfassenden
Risikobewertung
für
Wasserorganismen
unter
Berücksichtigung
des
hohen
chronischen
Risikos
für
Fische
,
der
Wirksamkeit
potenzieller
Maßnahmen
zur
Risikominderung
sowie
insbesondere
von
Abfluss
und
Drainage
. [EU]
a
comprehensive
aquatic
risk
assessment
considering
the
high
chronic
risk
to
fish
and
the
effectiveness
of
potential
risk
mitigation
measures
,
particularly
taking
into
account
run-off
and
drainage
.
Die
Wasserwechselrate
muss
eine
Sauerstoffsättigung
von
mindestens
60
%
bewirken
,
auf
die
Bedürfnisse
der
Tiere
abgestimmt
sein
und
einen
ausreichenden
Abfluss
des
Haltungswassers
sicherstellen
. [EU]
The
flow
rate
must
ensure
a
minimum
of
60
%
oxygen
saturation
for
stock
and
must
ensure
their
comfort
and
the
elimination
of
farming
effluent
.
Die
Zulassungsbedingungen
müssen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
enthalten
,
wie
Abstandsauflagen
sowie
die
Verringerung
des
Eintrags
durch
Abfluss
und
Drainage
ins
Oberflächenwasser
[EU]
Conditions
of
authorisation
should
include
risk
mitigation
measures
,
where
appropriate
,
such
as
buffer
zones
and
reduction
of
run-off
and
drainage
inputs
to
surface
water
Die
Zulassungsbedingungen
sollten
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
enthalten
,
wie
etwa
Abstandsauflagen
,
die
Verringerung
des
Eintrags
durch
Abfluss
und
abdriftreduzierende
Düsen
. [EU]
Conditions
of
authorisation
should
include
risk
mitigation
measures
,
where
appropriate
,
such
as
buffer
zones
,
reduction
of
run-off
and
drift
reduction
nozzles
.
Die
Zulassungsbedingungen
sollten
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
umfassen
,
wie
Abstandsauflagen
sowie
die
Verringerung
des
Eintrags
durch
Abfluss
und
Drainage
ins
Oberflächenwasser
[EU]
Conditions
of
authorisation
should
include
risk
mitigation
measures
,
where
appropriate
,
such
as
buffer
zones
and
reduction
of
run-off
and
drainage
inputs
to
surface
water
Durch
geeignete
Gestaltung
des
Motorraums
oder
durch
Anbringung
von
Abfluss
öffnungen
ist
Vorsorge
zu
treffen
,
dass
Ansammlungen
von
Kraftstoff
,
Schmiermitteln
oder
sonstigem
brennbaren
Material
im
Motorraum
möglichst
vermieden
werden
. [EU]
Precautions
shall
be
taken
,
either
by
a
suitable
layout
of
the
engine
compartment
or
by
the
provision
of
drainage
orifices
,
to
avoid
,
so
far
as
possible
,
the
accumulation
of
fuel
,
lubricating
oil
or
any
other
combustible
material
in
any
part
of
the
engine
compartment
.
ein
Abfluss
von
Ressourcen
mit
wirtschaftlichem
Nutzen
zur
Erfüllung
dieser
Verpflichtung
nicht
wahrscheinlich
ist
,
oder
[EU]
it
is
not
probable
that
an
outflow
of
resources
embodying
economic
benefits
will
be
required
to
settle
the
obligation
;
or
Eine
Rohrleitung
zur
Beförderung
von
Flüssigkeiten
von
einem
Höhenniveau
auf
ein
niedrigeres
Höhenniveau
,
wobei
die
Unterschiede
des
Flüssigkeitsdrucks
genutzt
werden
,
um
eine
Flüssigkeitssäule
auf
ein
höheres
Niveau
zu
drängen
,
bevor
sie
in
den
Abfluss
fällt
. [EU]
A
pipe
used
for
conveying
liquid
from
one
level
to
a
lower
level
,
using
the
liquid
pressure
differential
to
force
a
column
of
the
liquid
up
to
a
higher
level
before
it
falls
to
the
outlet
.
Ein
Gebiet
mit
einem
gemeinsamen
Abfluss
für
alle
Oberflächenabflüsse
. [EU]
Area
having
a
common
outlet
for
its
surface
runoff
.
Ein
Konnektor
bestehend
aus
einem
Kunststoffgehäuse
mit
beidseitigen
Öffnungen
für
den
Flüssigkeitszu-
und
–
;abfluss. [EU]
A
connector
consisting
of
a
plastic
casing
with
openings
on
both
sides
for
the
inflow
and
outflow
of
liquids
.
Im
Gegensatz
zu
IAS
37
setzt
daher
der
Erwerber
eine
in
einem
Unternehmenszusammenschluss
übernommene
Eventualverbindlichkeit
zum
Erwerbszeitpunkt
selbst
dann
an
,
wenn
es
unwahrscheinlich
ist
,
dass
ein
Abfluss
von
Ressourcen
mit
wirtschaftlichem
Nutzen
erforderlich
ist
,
um
diese
Verpflichtung
zu
erfüllen
. [EU]
Therefore
,
contrary
to
IAS
37
,
the
acquirer
recognises
a
contingent
liability
assumed
in
a
business
combination
at
the
acquisition
date
even
if
it
is
not
probable
that
an
outflow
of
resources
embodying
economic
benefits
will
be
required
to
settle
the
obligation
.
in
einer
Weise
konstruiert
sind
,
in
der
ihre
effektive
Reinigung
und
Desinfektion
und
gegebenenfalls
die
Konstruktion
der
Gänge
den
Abfluss
von
Flüssigkeiten
ermöglicht
[EU]
are
constructed
in
a
way
permitting
their
effective
cleaning
and
disinfection
and
where
appropriate
the
construction
of
floors
facilitates
the
draining
of
liquids
In
Kapitel
2.1
des
Leitfadens
für
staatliche
Bürgschaften
heißt
es
,
dass
staatliche
Bürgschaften
einen
Vorteil
für
den
Darlehensnehmer
und
einen
Abfluss
staatlicher
Mittel
darstellen
,
wenn
für
die
Bürgschaft
keine
Prämie
gezahlt
wird
. [EU]
Section
2.1
of
the
State
Aid
Guidelines
on
State
guarantees
stipulates
that
State
guarantees
constitute
a
benefit
to
the
borrower
and
a
drain
on
State
resources
when
no
premium
is
paid
in
return
for
the
guarantee
.
Um
die
Einwirkungsdauer
der
Ammoniaklösung
auf
den
Faserrückstand
während
10
Minuten
sicherzustellen
,
kann
man
z. B.
den
Filtertiegel
mit
einem
Vorstoß
mit
Hahn
versehen
,
der
den
Abfluss
der
Ammoniaklösung
zu
regeln
gestattet
. [EU]
To
ensure
that
the
fibrous
residue
is
immersed
in
the
ammonia
solution
for
10
minutes
,
one
may
,
for
example
,
use
a
filter
crucible
adaptor
fitted
with
a
tap
by
which
the
flow
of
the
ammonia
solution
can
be
regulated
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abfluss":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners