DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

189 results for überhaupt nicht
Search single words: überhaupt · nicht
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Ich hab es überhaupt nicht eilig, wieder zur Arbeit zurückzukehren. I'm not in any rush to get back to work.

Politik ist etwas, das ich überhaupt nicht durchschaue. Politics are completely beyond my ken/grasp.

Sie harmonieren überhaupt nicht. There is no sympathy between them.

Ich kann es überhaupt nicht leiden / ausstehen [ugs.], wenn Leute unpünktlich sind. My biggest pet peeve is when people are not on time.

Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden. She learned the speech by heart but missed the sense entirely.

Eigentlich wollte ich ja gar/überhaupt nicht hingehen. Actually, I didn't want to go at all.

Sie ist auf mein Gegenargument überhaupt nicht eingegangen. She has completely ignored my counterargument.

Das sieht ihr überhaupt nicht ähnlich. It isn't anything like her.

Der Erfolg ihres Bühnenpartners schmeckte ihr überhaupt nicht. She deeply/strongly/bitterly resented the fact that her stage partner had been so successful.

Er zählt überhaupt nicht. He doesn't count at all.

Hättest du aufgepasst, ware das überhaupt nicht passiert! / gar nicht erst passiert! / erst gar nicht passiert! If you had paid attention, this wouldn't have happened in the first place!

Die beiden passen überhaupt nicht zusammen. The two of them are completely unsuited. [Br.]

Das neue Veranstaltungszentrum passt überhaupt nicht in seine Umgebung / ist ein Fremdkörper in seiner Umgebung. The new events centre looks utterly incongruous in its setting.

Bei diesen neuen Vorschriften blicke ich überhaupt nicht durch.; Bei diesen neuen Vorschriften sehe ich mich überhaupt nicht heraus. [Ös.] [ugs.] I'm all at sea with these new regulations.

Ich muss gestehen, dass mich diese Ergebnis überhaupt nicht wundert / doch sehr wundert. I confess that this result surprises me not a little / greatly.

Sie passen überhaupt nicht zusammen. They're a bad match.

Auf internationalen Festivals tauchen deutsche Gruppen so gut wie überhaupt nicht auf. [G] At international festivals, German groups are as good as never seen.

Berlin ist schwul, anatolisch, studentisch, islamistisch, deutsch-prollig und hat mit Hertha BSC einen Fußballverein, der zur lokalen Identifikation überhaupt nicht taugt. [G] Berliners are gay, Anatolian, students, Moslems, German working class, and have a football club - Hertha BSC - which is simply unsuitable for local identification.

Das scheint mir ein Problem, gerade weil wir überhaupt nicht wissen, was dort passiert, wer dort wohnt, was das für Menschen sind, was sie für Netzwerke haben. [G] And that strikes me as being a problem, since we have no idea what is going on there, who lives there, what type of people they are, what sort of networks they have.

Doch wer nur die Spielpläne im Auge hat, ahnt überhaupt nicht, welche Menge an Musik tagtäglich noch komponiert wird - auch wenn die meisten dieser Stücke nie aufgeführt werden. [G] Yet people who are only mindful of repertoires have no idea of the amount of music still being composed daily - even though most of these pieces are never performed.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners