A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
überhandnehmend
überhangend
überhaupt
überhaupt erst
überhaupt jemand
überheben
überheblich
überheblich sein
überheblich-wissendes Lächeln
Search for:
ä
ö
ü
ß
189 results for überhaupt nicht
Search single words:
überhaupt
·
nicht
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Ich
hab
es
überhaupt
nicht
eilig
,
wieder
zur
Arbeit
zurückzukehren
.
I'm
not
in
any
rush
to
get
back
to
work
.
Politik
ist
etwas
,
das
ich
überhaupt
nicht
durchschaue
.
Politics
are
completely
beyond
my
ken/grasp
.
Sie
harmonieren
überhaupt
nicht
.
There
is
no
sympathy
between
them
.
Ich
kann
es
überhaupt
nicht
leiden
/
ausstehen
[ugs.]
,
wenn
Leute
unpünktlich
sind
.
My
biggest
pet
peeve
is
when
people
are
not
on
time
.
Sie
hat
die
Rede
auswendig
gelernt
,
aber
ihre
Aussage
überhaupt
nicht
verstanden
.
She
learned
the
speech
by
heart
but
missed
the
sense
entirely
.
Eigentlich
wollte
ich
ja
gar/
überhaupt
nicht
hingehen
.
Actually
, I
didn't
want
to
go
at
all
.
Sie
ist
auf
mein
Gegenargument
überhaupt
nicht
eingegangen
.
She
has
completely
ignored
my
counterargument
.
Das
sieht
ihr
überhaupt
nicht
ähnlich
.
It
isn't
anything
like
her
.
Der
Erfolg
ihres
Bühnenpartners
schmeckte
ihr
überhaupt
nicht
.
She
deeply/strongly/bitterly
resented
the
fact
that
her
stage
partner
had
been
so
successful
.
Er
zählt
überhaupt
nicht
.
He
doesn't
count
at
all
.
Hättest
du
aufgepasst
,
ware
das
überhaupt
nicht
passiert
! /
gar
nicht
erst
passiert
! /
erst
gar
nicht
passiert
!
If
you
had
paid
attention
,
this
wouldn't
have
happened
in
the
first
place
!
Die
beiden
passen
überhaupt
nicht
zusammen
.
The
two
of
them
are
completely
unsuited
.
[Br.]
Das
neue
Veranstaltungszentrum
passt
überhaupt
nicht
in
seine
Umgebung
/
ist
ein
Fremdkörper
in
seiner
Umgebung
.
The
new
events
centre
looks
utterly
incongruous
in
its
setting
.
Bei
diesen
neuen
Vorschriften
blicke
ich
überhaupt
nicht
durch
.;
Bei
diesen
neuen
Vorschriften
sehe
ich
mich
überhaupt
nicht
heraus
.
[Ös.]
[ugs.]
I'm
all
at
sea
with
these
new
regulations
.
Ich
muss
gestehen
,
dass
mich
diese
Ergebnis
überhaupt
nicht
wundert
/
doch
sehr
wundert
.
I
confess
that
this
result
surprises
me
not
a
little
/
greatly
.
Sie
passen
überhaupt
nicht
zusammen
.
They're
a
bad
match
.
Auf
internationalen
Festivals
tauchen
deutsche
Gruppen
so
gut
wie
überhaupt
nicht
auf
. [G]
At
international
festivals
,
German
groups
are
as
good
as
never
seen
.
Berlin
ist
schwul
,
anatolisch
,
studentisch
,
islamistisch
,
deutsch-prollig
und
hat
mit
Hertha
BSC
einen
Fußballverein
,
der
zur
lokalen
Identifikation
überhaupt
nicht
taugt
. [G]
Berliners
are
gay
,
Anatolian
,
students
,
Moslems
,
German
working
class
,
and
have
a
football
club
-
Hertha
BSC
-
which
is
simply
unsuitable
for
local
identification
.
Das
scheint
mir
ein
Problem
,
gerade
weil
wir
überhaupt
nicht
wissen
,
was
dort
passiert
,
wer
dort
wohnt
,
was
das
für
Menschen
sind
,
was
sie
für
Netzwerke
haben
. [G]
And
that
strikes
me
as
being
a
problem
,
since
we
have
no
idea
what
is
going
on
there
,
who
lives
there
,
what
type
of
people
they
are
,
what
sort
of
networks
they
have
.
Doch
wer
nur
die
Spielpläne
im
Auge
hat
,
ahnt
überhaupt
nicht
,
welche
Menge
an
Musik
tagtäglich
noch
komponiert
wird
-
auch
wenn
die
meisten
dieser
Stücke
nie
aufgeführt
werden
. [G]
Yet
people
who
are
only
mindful
of
repertoires
have
no
idea
of
the
amount
of
music
still
being
composed
daily
-
even
though
most
of
these
pieces
are
never
performed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "überhaupt nicht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners