DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 similar results for Stolpe
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Similar words:
Stolle, Stulpe, Atolle, N-Tole, Sole, Spolie, Start-Stop-Betrieb, Start-Stop-Zyklen, Start-Stop-Zyklus, Staupe, Stele, Stelle, Stelze, Steppe, Stille, Stippe, Stoffe, Stola, Stolen, Stollen, Stolo
Similar words:
stole, stope, E-stop, Stop!, Stop-Press, axe-stone, castle-style, clay-stone, country-style, draught-stop, holy-!-stone, in-store, non-stop, old-style, out-of-style, rustic-style, scissor-scope, scope, slope, sole, solve

Pfeilerbau {m} [min.] pillar exploitation open stope with pillar; bord-and-pillar work; bord-and-wall work

Priesterstola {f}; Stola {f} (farbiges Stoffband) [relig.] [textil.] priestly stole; stole

Stollen {m}; Stolle {f}; Weihnachtsstollen {m}; Christstollen {m} [cook.] fruit loaf; fruit cake; stollen [Am.] (eaten at Christmas)

Stulpe {f} (am Stiefel) bucket-top; turn-down

Stulpe {f}; Hosenaufschlag {m} [textil.] trouser turn-up [Br.]; turn-up [Br.]; pant cuff [Am.]; cuff [Am.] [listen]

Verbau {m}; Ausbaugestell {n} [min.] stope support

Er hat den Vogel abgeschossen. [übtr.] He stole the show.; He took the cake. [fig.]

eine stolze Summe [übtr.] a princely sum [fig.]

Abbau {m}; Gewinnung {f}; Förderung {f} (von etw.) [min.] [listen] [listen] mining; winning extraction; winning; extracting; extraction; recovery (of sth.) [listen] [listen] [listen]

Braunkohleabbau {m} lignite mining

Etagenabbau {m}; Etagenbau {m}; Scheibenabbau {m}; Scheibenbau {m} sublevel stoping

Firstenabbau {m}; Firstenbau {m} overhand stoping; overhead stoping; stopting in the back

Großraumförderung {f} large-volume extraction

Kohleabbau {m} coal mining

maschineller Abbau mechanized mining

Rohstoffgewinnung {f} extraction of raw materials

Strossenabbau {m}; Strossenbau {m} benching; benching work(ing); working in descending steps; underhand stoping

Abbau seltener Erden rare earths mining

die Förderung von Kohle the extraction of coal

die Gewinnung von Mineralien the recovery of minerals

Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit full-seam extraction

Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte level free workings

Abbau in regelmäßigen Abständen open stope with pillar

Abbau von Uran; Uranabbau {m} uranium mining

Abbau mit Bergversatz; Abbau mit Versatz mining with backfilling

Abbau mit Druckwasser hydraulic mining

Abbau mit Schappe auger mining

Abbau unter Tage underground stoping

stufenweiser Abbau benching work(ing)

völliger Abbau exhaustion [listen]

vollständiger Abbau complete extraction

vom Ausstrich ansetzender Abbau patching

Bergeversatz {m}; Versatzgut {m}; Versatz {m} (Material) [min.] stope fill; backfill; gobbing (material)

verfestigter Versatz consolidated fill

taubes Gestein als Versatzgut waste rock fill; waste fill

Bohrer {m}; Bohrgerät {n} [constr.] [min.] [techn.] drill; drilling tool [listen]

Bohrer {pl}; Bohrgeräte {pl} drills; drilling tools

Abbaubohrer {m} [min.] stope drill

Einlippenbohrer {m} single-line drill

gewindeschneidender Bohrer tapping drill

Kegelbohrer {m}; Stufenbohrer {m} stepped drill; step drill

Mehrphasenstufenbohrer {m}; Mehrfasenstufenbohrer {m} subland drill

Sackbohrer {m} pocket drill

Spezialbohrer {m} special drill

Bohrer mit Hartmetallschneide carbide-tipped drill

Firstenstufe {f}; Firstenstoß {m}; Abbaufirste {f}; Firste {f}; Strosse {f} (Untertagebau) [min.] underhand stope (underground mining)

Firstenstufen {pl}; Firstenstöße {pl}; Abbaufirsten {pl}; Firsten {pl}; Strossen {pl} underhand stopes

(einzelner) Grubenbau {m}; Abbauraum {m}; Abbau {m} [min.] [listen] stope (single excavation in a mine working)

Grubenbaue {pl}; Abbauräume {pl}; Abbaue {pl} stopes

Handschuhstulpe {f}; Stulpe {f} [textil.] gauntlet (of a glove)

Handschuhstulpen {pl}; Stulpen {pl} gauntlets

Stola {f} [textil.] stole

Stolen {pl} stoles

Fuchsstola {f} fox stole

Häkelstola {f}; gehäkelte Stola {f} crochet stole

Nerzstola {f} mink sole

Pelzstola {f} fur stole

Seidenstola {f} silk stole

Weißfuchsstola {f} white fox fur stole

Wollstola {f} wool stole

Strosse {f} (Tagebau) [min.] bank; bench; stope; step (surface mining) [listen] [listen] [listen]

Strossen {pl} banks; benches; stopes; steps [listen]

Stulpmanschette {f}; Stulpe {f}; Stulp {m} (Pumpe) sleeve packing; sleeve (pump) [listen]

Stulpmanschetten {pl}; Stulpen {pl} sleeve packings; sleeves [listen]

Versatzbau {m}; Bergeversatz {m}; Versatz {m} (Vorgang) [min.] stope filling; backfilling

Stopfversatz {m} stowing; stowage; tamping

mechanischer Stopfversatz power stowing

jdm. den Wind aus den Segeln nehmen {v} [übtr.]; jdm. zuvorkommen {vi} to steal sb.'s thunder [fig.]

Er nahm mir den Wind aus den Segeln. He stole my thunder.

etw. abbauen; gewinnen; fördern {vt} [min.] [listen] [listen] to mine; to extract; to win sth. [listen]

abbauend; gewinnend; fördernd mining; extracting; winning [listen]

abgebaut; gewonnen; gefördert [listen] mined; extracted; won [listen]

einen Strossenstoß abbauen to stope underhand

im Firstenbau abbauen to stope overhand

planlos abbauen to gopher

etw. völlig abbauen to exhaust sth.

sich etw. leisten; sich den Luxus einer Sache leisten; für etw. viel Geld ausgeben; für etw. tief in die Tasche greifen {v} to splurge [coll.]; to splash out [Br.] [coll.] (some money) on sth.

ein Vermögen für etw. ausgeben to splash out a fortune on sth.

Leisten wir uns einmal ein richtig schickes Essen. Let's splurge on a really nice dinner.

Er ließ sich bei seiner Geburtstagsfeier nicht lumpen. He splashed out on his birthday celebration.

Die stolze Summe von 3.000 Euro, die wir ausgegeben haben, ist gut angelegtes Geld. The 3,000 euros we splurged is money well spent.

Sie griff tief in die Tasche, um sich das neueste Smartphone zu kaufen. She splashed out to buy the newest smartphone.

jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden {vt} (aus einem Ort) to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place)

stehlend; bestehlend; entwendend stealing

gestohlen; bestohlen; entwendet stolen [listen]

du stiehlst; du bestiehlst you steal

er/sie stiehlt; er/sie bestiehlt he/she steals

ich/er/sie stahl; ich/er/sie bestahl I/he/she stole

er/sie hat/hatte gestohlen; er/sie hat/hatte bestohlen he/she has/had stolen

ich/er/sie stähle; ich/er/sie bestähle I/he/she would steal

stiehl!; bestiehl! steal! [listen]

Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder. The most popular theft targets are the newer sport bikes.

Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden. I have been stolen from by my housekeeper.

Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen. An elderly man had cash stolen from him on his walk home.

Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche / aus verschiedenen Geschäften gestohlen. He had stolen the items from her handbag / from various shops.

Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet. Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night.

Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden. I had my camera stolen while on holiday in Crete.

strossen {f} [min.] to bate; to beat; to bench; to stope [listen] [listen]

strossend bating; beating; benching; stoping

gestrosst bated; beaten/beat; benched; stoped
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners