DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 similar results for Alvio
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Similar words:
Agio, Albino, Albino..., Albion, Albit, Algin, Alki, Alkis, Alpin..., Audio-Video-Gerät, Audio-Video-Geräte, Audio-Video-Technik, Audio-Video-Trennung, Audio..., Avis, Aviso, Calvin-Benson-Zyklus, Calvin-Zyklus, Plio-Pleistozän, alpin, also
Similar words:
Albino, Albion, Alto-Adige, Plio-Pleistocene, agio, albie, albino, algin, alit, alkie, also, alto, alto-singer, anvil, arvo, audio, audio-!-tape, audio-lingual, audio-visual, avid, olio

Alveolar {m} [ling.] alveolar consonant

Alveolarknochen {m}; Alveolarfortsatz {m} [anat.] alveolar process; alveolar bone

Alveolitis {f} [med.] alveolitis

Britannien {n}; Albion {n} [poet] [geogr.] [hist.] Britain; Albion [poet.]

Flugzeugelektronik {f}; Bordelektronik {f} [aviat.] aircraft electronics; avionics (on-board devices)

Luftfahrtelektronik {f}; Avionik {f} (Fachgebiet und Bordgeräte) [aviat.] aircraft electronics; avionics (science and on-board devices)

Spaltkiefer {m}; Gnathoschisis {f}; Schizognathismus {m} [med.] cleft jaw; cleft alveolar process; gnathoschisis; schizognathism

Zahndamm {n} [anat.] alveolus; socket of a tooth

Zahnfach {n}; Zahnalveole {f} [anat.] tooth socket; dental alveolus

Zahngeschwür {n}; Zahnfleischabszess {m}; Parulis {f} [med.] gumboil; alveolar abscess

alveolar {adj} alveolar; supradental

alveolengängig; alveolär {adj} [biol.] alveolar

alveolopalatal {adj} [ling.] alveolopalatal

infra-alveolär; unter dem Zahnfach (liegend/gelegen) {adj} [anat.] infra-alveolar

intraalveolar; intraalveolär; in einem Zahnfach (befindlich) {adj} [anat.] intra-alveolar

intraalveolar; intraalveolär; in einem Lungenbläschen (befindlich) {adj} [anat.] intra-alveolar

wabenförmig {adj} [bot.] [zool.] alveolate; alveolated; alveolar; alveolary

muldenförmig {adj} [geol.] basinlike; alveolate

Fraktion {f} [chem.] fraction [listen]

alveolengängige Staubfraktion {f}; alevolengängige Fraktion; A-Fraktion; alveolengängiger Staubanteil; alveolengängiger Staub; A-Staub respirable fraction; respirable dust

einatembare Staubfraktion; einatembare Fraktion; E-Fraktion; einatembarer Staubanteil; einatembarer Staub; E-Staub inhalable fraction; inhalable dust

thoraxgängige Staubfraktion; thoraxgängige Fraktion; T-Fraktion; thoraxgängiger Staubanteil; thoraxgängiger Staub; T-Staub thoracic fraction; thoracic dust

Lungenbläschen {n}; Alveole {f} [anat.] alveolus; pulmonary alveolus; air sac

Lungenbläschen {pl}; Alveolen {pl} alveoli; air sacs

Pech {n}; Unglück {n} [listen] [listen] bad luck; bad break; misfortune; infelicity [archaic]

vom Pech verfolgt; vom Unglück verfolgt ill-starred

unglücklich für jd. sein; unglücklich für jd. kommen to be a bad break for sb.

übel dran sein to be in hard luck

sich am Unglück anderer erfreuen / weiden [geh.] / ergötzen [poet.]; ein schadenfroher Mensch sein to delight in / take delight in / revel in / derive pleasure from / enjoy other people's misfortune

So ein Pech! Too bad!; Bad luck!

Das ist Pech. That's bad luck.

Pech gehabt!; Künstlerpech!; Dumm gelaufen! [ugs.] Hard luck! [Br.]; Tough luck! [Br.]; Hard lines! [Br.]; Jolly hard cheese! [Br.]; Tough cookies! [Am.]

Wir hatten das Pech, in einen heftigen Sturm zu geraten. We had the misfortune to run into a violent storm.

Ein Unglück kommt selten allein. [Sprw.] Misfortunes never come singly.

Ruf {m}; Reputation {f} [geh.]; Leumund {m} [adm.] [listen] reputation; repute [listen]

der schlechte Ruf der/des ... the poor reputation of ...

einen guten/schlechten Ruf haben to have a good/bad reputation; to have a good/bad name; to be held in good/bad repute

ein makelloser Ruf an impeccable reputation

einen guten Ruf haben; gut beleumundet sein [geh.] [adm.] to have a good reputation; to be of/in good repute; to be held in good repute; to have a good name

einen schlechten Ruf haben; übel / schlecht beleumundet sein [geh.] [adm.] to have a bad reputation; to be of/in ill repute; be held in bad repute; to have a bad name

dafür bekannt sein, dass ... to have a reputation for ...

dafür berüchtigt sein, dass ... to have a bad reputation for ...

als gewalttätig verschrien sein to have a bad reputation as a violent man

ein Fahrlehrer, dem Geduld nachgesagt wird a driving instructor with a reputation for patience

seinem Ruf gerecht werden to live up to your reputation

sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben to have earned/established/acquired/developed a reputation as a versatile journalist

sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibt to maintain a reputation as a company that gives back to society

Dieser Lehrer hat den Ruf, streng, aber gerecht zu sein. This teacher has a reputation for being strict but fair.

Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt/ruiniert. Poor customer service has damaged/ruined the company's reputation.

Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein. She is, by reputation, very difficult to please.

Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt. His reputation is tarnished.

Wohnungsverweisung {f} [Dt.]; Betretungsverbot {n} [Ös.] (Gewaltschutz) domestic violence restraining order; violence restraining order /VRO/ (protection from violence)

eine Wohnungsverweisung / ein Betretungsverbot aussprechen to issue a violence restraining order

Zahnbogen {m}; Alveolarbogen {m} (Arcus dentalis) [anat.] dental arch

oberer/unterer Zahnbogen superior/inferior dental arch; dental arch of the upper/lower teeth

aufbrausend; jähzornig; hitzig; cholerisch {adj} (Person) quick-tempered; hot-tempered; hotheaded; hair-trigger; irascible; choleric; umbrageous (of a person)

ein aufbrausendes Temperament a hair-trigger temper

jähzornig sein to have a violent temper

jdn. aufschreiben; polizeilich vermerken {vt} (wegen eines Verstoßes) to book sb.; to tag sb. [Am.] [coll.] (for a violation)

aufschreibend; polizeilich vermerkend booking; tagging [listen]

aufgeschrieben; polizeilich vermerkt booked; tagged [listen] [listen]

einen Strafzettel wegen zu schnellen Fahrens bekommen to be booked for speeding

gewaltsam; gewalttätig (Person); Gewalt ... {adj} [listen] violent; savage [listen] [listen]

ein gewaltsamer Tod a violent death; a savage death

Gewalttat {f} violent attack; savage attack

Gewalttäter {m} violent criminal; savage criminal

nahe daran sein, etw. zu tun; beinahe etw. tun {vi}; es gerade noch vermeiden, etw. zu tun {vt} to stop short of doing sth.

Sie war nahe daran, den Schuldirektor einen Lügner zu nennen. She stopped short of calling the headmaster a liar.

Der Protest eskalierte beinahe zu einer gewalttätigen Konfrontation. The protest stopped short of a violent confrontation.

Sie warfen dem Bürgermeister Inkompetenz vor und vermieden es gerade noch, seinen Rücktritt zu fordern. They accused the mayor of incompetence, but stopped short of calling for his resignation.

sterben {vi} [biol.] [med.] [listen] to die {died; died} [listen]

sterbend dying [listen]

gestorben [listen] died [listen]

du stirbst you die

er/sie stirbt he/she dies [listen]

ich/er/sie starb I/he/she died [listen]

er/sie ist/war gestorben he/she has/had died

ich/er/sie stürbe I/he/she would die

stirb! die! [listen]

jung sterben to die young

eines natürlichen Todes sterben to die a natural death

eines gewaltsamen Todes sterben to die a violent death

an Altersschwäche sterben to die of old age

an einer feinstaubbedingten Krankheit wie der Staublunge sterben to die from/of a PM-related disease like the dust disease

an den Folgen seiner Verletzung sterben to die from your injury

ohne direkte Nachkommen sterben to die without issue

tausend Tode sterben to die a thousand deaths

im Elend sterben to die like a dog
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners