A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schiefblattgewächse
Schiefe
Schiefekoeffizient
Schiefendfläche
Schiefer
Schieferastrild
Schieferbekarde
Schieferbergwerk
Schieferbruch
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for
schiefer
Word division: Schie·fer
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Ein
Schiefer
hat
sich
in
meinen
Finger
gebohrt
.
A
splinter
has
pierced
my
finger
.
Zwar
hat
sie
über
Heidegger
gesagt
,
er
sei
verlogen
,
bauernschlau
,
er
sei
ein
unzuverlässiger
,
illoyaler
Mensch
,
ein
ganz
schräger
,
schiefer
Charakter
. [G]
She
said
of
him
that
he
was
mendacious
,
sly
,
unreliable
and
disloyal
, a
quite
crooked
character
.
Bearbeitete
Werksteine
(
ausgenommen
Schiefer
)
und
Waren
daraus
,
ausgenommen
Waren
der
Position
6801
;
Würfel
und
dergleichen
für
Mosaike
aus
Naturstein
(
einschließlich
Schiefer
),
auch
auf
Unterlagen
;
Körnungen
,
Splitter
und
Mehl
von
Naturstein
(
einschließlich
Schiefer
),
künstlich
gefärbt
[EU]
Worked
monumental
or
building
stone
(except
slate
)
and
articles
thereof
,
other
than
goods
of
heading
6801
;
mosaic
cubes
and
the
like
,
of
natural
stone
(including
slate
),
whether
or
not
on
a
backing
;
artificially
coloured
granules
,
chippings
and
powder
,
of
natural
stone
(including
slate
)
bituminöse
oder
ölhaltige
Schiefer
und
Sande
[EU]
Bituminous
or
oil-shale
and
tar
sands
Bituminöser
Schiefer
oder
Öl
schiefer
[EU]
Bituminous
or
oil
shale
Das
wird
auch
durch
die
unternehmenseigene
Website
bestätigt
,
wonach
das
Projekt
zur
Automatisierung
des
Zuschneideverfahrens
durchgeführt
wurde
,
damit
das
Unternehmen
preisgünstiger
qualitativ
hochwertigen
Schiefer
produzieren
und
so
seine
Wettbewerbsfähigkeit
steigern
kann
. [EU]
This
is
confirmed
by
the
company's
own
website
,
which
states
that
the
project
was
carried
out
to
automate
the
cutting
process
,
which
would
allow
the
company
to
produce
high-quality
slate
at
lower
cost
and
would
thus
increase
the
competitiveness
of
the
company
.
Der
Anlagenbetreiber
berücksichtigt
mindestens
die
folgenden
potenziellen
CO2-Emissionsquellen:
Kalzinierung
von
Kalkstein
in
den
Rohstoffen
;
konventionelle
fossile
Ofenbrennstoffe
;
alternative
fossile
Ofenbrennstoffe
und
Rohstoffe
;
Ofenbrennstoffe
mit
biogenem
Anteil
(
Biomasse-Abfälle
);
andere
Brennstoffe
als
Ofenbrennstoffe
;
Gehalt
an
organischem
Kohlenstoff
von
Kalkstein
und
Schiefer
und
Rohmaterial
für
die
Abgaswäsche
. [EU]
The
operator
shall
include
at
least
the
following
potential
sources
of
CO2
emissions:
calcination
of
limestone
in
the
raw
materials
,
conventional
fossil
kiln
fuels
,
alternative
fossil-based
kiln
fuels
and
raw
materials
,
biomass
kiln
fuels
(biomass
wastes
),
non-kiln
fuels
,
organic
carbon
content
of
limestone
and
shales
and
raw
materials
used
for
waste
gas
scrubbing
.
Der
Anlagenbetreiber
bestimmt
zumindest
die
Emissionen
aus
nicht
karbonatischem
Kohlenstoff
in
Kalkstein
,
Schiefer
oder
alternativem
Rohmaterial
(z. B.
Flugasche
),
die
im
Rohmehl
im
Ofen
verwendet
werden
,
nach
Maßgabe
von
Artikel
24
Absatz
2. [EU]
The
operator
shall
determine
the
emissions
from
non-carbonate
carbon
at
least
from
limestone
,
shale
or
alternative
raw
materials
(for
example
,
fly
ash
)
used
in
the
raw
meal
in
the
kiln
in
accordance
with
Article
24
(2).
Der
Markt
für
diesen
Schiefer
sei
ein
regionaler
Markt
und
beschränke
sich
auf
bestimmte
Gebiete
in
Deutschland
. [EU]
The
market
for
this
slate
is
a
regional
market
and
is
limited
to
certain
areas
of
Germany
.
Der
Schiefer
,
den
Magog
in
der
neuentwickelten
Anlage
herstelle
,
sei
besonders
hochwertiger
Dach
schiefer
,
sog
.
Altdeutsche
Decksteine
. [EU]
The
slate
which
Magog
produces
with
the
newly
developed
installation
is
a
special
high-quality
roofing
slate
,
the
so-called
'Altdeutsche
Decksteine'
.
Die
Erklärung
des
Wettbewerbers
,
der
nicht
genannt
werden
wollte
,
dass
er
Schiefer
herstelle
,
der
in
Deutschland
zur
Herstellung
von
"Altdeutschem
Schiefer
"
verwendet
werde
,
sei
falsch
. [EU]
The
statement
by
the
competitor
that
wished
to
remain
anonymous
that
it
produces
slate
which
is
used
in
Germany
for
the
production
of
'Altdeutscher
Schiefer
'
is
not
in
Germany's
view
correct
.
Die
Produktion
von
Schiefer
öl
(
Sekundärprodukt
)
ist
unter
der
Kategorie
"sonstige
Kohlenwasserstoffe"
als
"aus
sonstigen
Quellen"
auszuweisen
. [EU]
The
production
of
shale
oil
(secondary
product
)
is
to
be
reported
as
'from
other
sources'
in
the
'other
hydrocarbons
category'
.
Die
Republik
Estland
darf
von
einer
Übergangszeit
bis
zum
1.
Januar
2010
Gebrauch
machen
,
um
ihren
nationalen
Steuerbetrag
für
Schiefer
öl
,
das
für
die
Fernwärmeversorgung
verwendet
wird
,
an
den
Mindeststeuerbetrag
anzugleichen
. [EU]
The
Republic
of
Estonia
may
apply
a
transitional
period
until
1
January
2010
to
adjust
its
national
level
of
taxation
on
shale
oil
used
for
district
heating
purposes
to
the
minimum
level
of
taxation
.
Er
selbst
stelle
Roh
schiefer
her
,
der
zur
Herstellung
von
"Altdeutschem
Schiefer
"
in
Deutschland
verwendet
würde
. [EU]
The
competitor
also
states
that
it
produces
raw
slate
used
for
the
production
of
'Altdeutscher
Schiefer
'
in
Germany
.
Es
gebe
daher
keine
Wettbewerbsverfälschung
in
Bezug
auf
spanischen
Schiefer
. [EU]
There
is
therefore
no
distortion
of
competition
with
respect
to
Spanish
slate
.
Fliesen
,
Würfel
und
andere
bearbeitete
Natursteine
,
einschl
.
Schiefer
,
für
Mosaike
und
dergl
.,
auch
in
anderer
als
quadratischer
oder
rechteckiger
Form
,
deren
größte
Fläche
in
ein
Quadrat
mit
einer
Seitenlänge
von
< 7
cm
eingeschlossen
werden
kann
;
Körnungen
,
Splitter
und
Mehl
von
Naturstein
,
einschl
.
Schiefer
,
künstlich
gefärbt
[EU]
Tiles
,
cubes
and
other
processed
articles
of
natural
stone
,
incl
.
slate
,
for
mosaics
and
the
like
,
whether
or
not
rectangular
or
square
,
the
largest
surface
area
of
which
is
capable
of
being
enclosed
in
a
square
of
side
of
< 7
cm
;
artificially
coloured
granules
,
chippings
and
powder
of
natural
stone
,
incl
.
slate
Gewinnung
von
Naturwerksteinen
und
Natursteinen
,
Kalk-
und
Gipsstein
,
Kreide
und
Schiefer
[EU]
Quarrying
of
ornamental
and
building
stone
,
limestone
,
gypsum
,
chalk
and
slate
Herstellen
aus
bearbeitetem
Schiefer
[EU]
Manufacture
from
worked
slate
Im
Allgemeinen
lassen
sich
derartige
Steine
nicht
problemlos
auf
Hochglanz
polieren
,
und
sie
werden
nicht
immer
in
Blöcken
abgebaut:
Sandstein
,
Quarzit
,
Schiefer
,
Tuff
. [EU]
Generally
,
such
stones
do
not
readily
take
a
mirror
polish
and
are
not
always
extracted
by
blocks:
sandstone
,
quartzite
,
slate
,
tuff
,
schist
.
(
komplexe
Kombination
von
Kohlenwasserstoffen
;
besteht
in
erster
Linie
aus
aliphatischen
,
alicyclischen
und
aromatischen
Kohlenwasserstoffen
;
kann
auch
geringe
Mengen
Stickstoff
,
Sauerstoff
und
Schwefelverbindungen
enthalten
;
diese
Kategorie
schließt
Leicht-
,
Mittel-
und
Schwererdöle
ein
,
auch
aus
Teersanden
extrahierte
Öle
;
kohlenwasserstoffhaltige
Materialien
,
die
zu
ihrer
Gewinnung
der
Konversion
zu
Erdölraffineriegrundstoffen
größere
chemische
Veränderungen
erfordern
wie
rohe
Schiefer
öle
,
aufgewertete
Schiefer
öle
und
flüssige
Kohlenbrennstoffe
sind
in
dieser
Definition
nicht
enthalten
) [EU]
It
may
also
contain
small
amounts
of
nitrogen
,
oxygen
and
sulfur
compounds
.
This
category
encompasses
light
,
medium
,
and
heavy
petroleums
,
as
well
as
the
oils
extended
from
tar
sands
.
Hydrocarbonaceous
materials
requiring
major
chemical
changes
for
their
recovery
or
conversion
to
petroleum
refinery
feedstocks
such
as
crude
shale
oils
;
upgraded
shale
oils
and
liquid
coal
fuels
are
not
included
in
this
definition
.)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schiefer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners